弗拉德三世/情人节剧情语音

替罪羔羊

ヴラド三世

ほう、聖バレンタインか。

弗拉德三世

哦,圣瓦伦丁吗。

ヴラド三世

良い。固着した風習に、伝統がどうのと
異議を唱える必要もあるまい。

弗拉德三世

很好。没有必要与已成定规的风俗、传统唱反调。

ヴラド三世

遠慮なく、戴くとしよう。

弗拉德三世

余就不客气地收下了。

ヴラド三世

感謝する、我がマスターよ。
しかし、そうなるとこちらも何か贈り物が必要だな……。

弗拉德三世

感谢你,余的御主啊。
但是,既然如此,就必须回赠你礼物才行吧……

ヴラド三世

ならば、これか……?

弗拉德三世

那就这个吧……?

ヴラド三世

山羊のぬいぐるみだ。

弗拉德三世

是山羊布偶。

ヴラド三世

此処にいる子供たちに手渡すには、
ちと由来を切り出しにくくてな。

弗拉德三世

作为送给这里的孩子们的礼物而言,
这东西的出处有些难以启齿。

ヴラド三世

そう、スケープゴート。
人の代わりに生贄に捧げられた、山羊のぬいぐるみだ。

弗拉德三世

对,替罪羊。
是代替人,作为活祭献上的山羊布偶。

ヴラド三世

気休めにしかならないだろうが、
万が一我らの手が届かぬ状況に陥ったときも———。

弗拉德三世

虽说只能起到慰藉的作用,
但万一你陷入吾等力所不能及的困境时———。

ヴラド三世

このぬいぐるみが、お前の代わりに命を投げ出すだろう。
ベッドの供にでもするがいい。

弗拉德三世

这个布偶,就会代替你牺牲自己的生命。
你还可以当做宠物随身携带。

ヴラド三世

……可愛いので、生贄にはしたくないだと?

弗拉德三世

……因为很可爱,所以不想用来当祭品?

ヴラド三世

……ううむ、本末転倒だな……。
もう少し愛らしさをカットするべきだったか……。

弗拉德三世

……唔唔,本末倒置了啊……
看来应该削减一些可爱度才对啊……

替罪羔羊
No.524
替罪羔羊
スケープゴート
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
替罪羔羊.png
画师 AMAO
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

弗拉德三世(Berserker)的情人节回礼。

听说御主会被拖入从者的梦中。
虽然余不觉得在梦中会遇到什么危及生命的事……
但如若将这放在枕边,就能安心了。