玛丽·安托瓦内特/情人节剧情语音

王家的白马

マリー

まあまあ、マスター!
ヴィヴ・ラ・フランス! きょうも素敵な日ね!

玛丽

哎呀呀,御主!
法兰西万岁Vive La France! 今天也是个美妙的日子呢!

マリー

大切な相手へ甘い甘い贈り物を———
だなんて、とっても素敵な催しだわ。そうでなくて?

玛丽

将甜蜜的礼物送给心爱之人———
多么美妙的活动啊。难道不是吗?

マリー

もちろんあなたへも用意してあるわ。
ささやかなものだけれど、どうぞ受け取ってくださいな。

玛丽

我当然也为您准备了。
虽然只是一份薄礼,但请务必收下。

マリー

マスターは伴侶のようなものだもの、
だったら、とっておきの品を贈らないとね?

玛丽

御主是犹如伴侣般的存在,
既然如此,那得送最特别的礼物才行吧?

マリー

あ。そうそう。そうなの。
実はひとつだけ、お願いがあるのだけど……

玛丽

啊。对了对了。没错。
其实我还有一个请求……

マリー

アマデウスとサンソンには内緒にしてね?
あなたがチョコを受け取ったと知ったら、きっと大変。

玛丽

务必要对阿马德乌斯和桑松保密哦?
一旦被他们知道你收下了巧克力,一定会出大事的。

マリー

あれこれと考えて、わたしも、
ひとりひとりに別のものを用意したのよ。したのだけど。

玛丽

我也考虑了很久啊,
所以我才为每个人都准备了不同的东西。但尽管如此,

マリー

やれ分量は自分の方が多いとか砂糖の量が愛情の量とか、
もう、ふたりとも、すぐに喧嘩を始めてしまって!

玛丽

两个人还是因为什么自己收到的分量多一点,
或是砂糖量、爱情量之类的问题吵起来!

マリー

愛に満ちた素敵な日であるはずなのに、
そういうのはあまり良くないと思うの、わたし!

玛丽

这可是个充满了爱的美妙的日子啊,
我觉得这样很不好!

マリー

ですから、ええ。
知られてしまったなら仕方ないけど、できれば———

玛丽

所以呢,嗯。
如果被他们知道了也没办法,但如果可能的话———

マリー

———ふたりには、どうか内緒ね。マスター。

玛丽

———请务必要向他们俩保密哦。御主。

王家的白马
No.134
王家的白马
王家の白馬
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
王家的白马.png
画师 秋田犬
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

玛丽·安托瓦内特(Rider)赠予的情人节巧克力。

这东西叫留言卡吗?
类似信函之类的吧。那让我想想───
您好。请好好品尝我这份小小的心意。