伊什塔尔(Rider)/情人节剧情语音

伊什塔尔凯旋门炒米糖

イシュタル

———。
——————。

伊什塔尔

———
——————

選択肢

1:あそこでふわふわ浮いているのは……わっ!
2:邪神 イシュタルが一体 あらわれた!

选择项

1:那边轻飘飘漂浮着的是……哇!
2:出现了 一只 邪神伊什塔尔!

イシュタル (选项1)

きゃああああ!?
って、マスターじゃない!

伊什塔尔 (选项1)

咿呀啊啊啊啊!?
话说,这不是御主嘛!

イシュタル (选项1)

背後うしろから脅かさないでよね。
なに? 貴方まで妙な気配に引かれて来たの?

伊什塔尔 (选项1)

不要从背后吓我啦。
怎么? 你也是被奇妙的氛围吸引而来的?

イシュタル (选项2)

誰が邪神よ、誰が!
もう反省したんだからレースの件はノーカン!

伊什塔尔 (选项2)

你说谁是邪神啊,谁!
我已经反省过了,所以比赛的事情别再计较啦!

イシュタル (选项2)

っていうか、最近はカルデアも物騒でしょ。
邪神とか言われても困るのよね……

伊什塔尔 (选项2)

话说回来,最近迦勒底也挺危险的啊。
所以怎么能叫我邪神呢……

イシュタル (选项2)

ほら、出典不明の本物がいるじゃない?
ああいうのに仲間認定されたら頭が痛いっていうか……

伊什塔尔 (选项2)

你看,不是还有出处不明的正牌货吗?
要是被认定为那种的同伴,我都要头疼了……

イシュタル (选项2)

いくら私が金星の女神でも、触手とか蛸とか、
SF的なくくりには入りたくないっていうか。

伊什塔尔 (选项2)

就算我是金星的女神,也不想被归入
诸如触手啊、章鱼啊之类科幻的范畴啦。

イシュタル

ま、いいわ。今日は私もオフ気分だし。
いつもの暴言も、今日はサラッと流してあげる。

伊什塔尔

不过算了。今天我很想休息。
今天我就不计较那些平时蛮不讲理的话了。

イシュタル

それで、ここには何の用?
見ての通り、おかしなサカサマのお城だけど?

伊什塔尔

所以呢,你来这里有何贵干?
如你所见,这只是个奇怪的颠倒之城哦?

選択肢

1:ちょっと観光に。あとチョコをもらいに
2:チョコをもらいに。あとちょっと観光に

选择项

1:我只是来观光的。顺便来拿巧克力。
2:我只是来拿巧克力的。顺便来观光。

イシュタル

そっかー、チョコと観光かー。
どっちも選ぶとは欲張りね、マスター☆

伊什塔尔

这样啊~,巧克力和观光啊~。
想两边兼得,你还真是贪婪呀,御主☆

イシュタル

ここ、ちょっと世界遺産っぽいし、分かる分かる。
私もつい釣られて来た程だもの。

伊什塔尔

这里稍微有点像世界遗产,我明白我明白。
足以让我也忍不住被吸引过来啦。

イシュタル

でも残念なことに露店も名産も宝物庫もなかったわ……
あるのは鳩とチョコファウンテンだけ……

伊什塔尔

但遗憾的是,这里没商店没特产也没宝物库……
有的只有鸽子和巧克力喷泉……

イシュタル

そりゃあバレンタインだから、
チョコがメインなのは分かるけど……ん?

伊什塔尔

好歹是情人节,
我当然知道会以巧克力为主……唔?

イシュタル

バレン……タイン……バレン……タイン……
チョコをもらいに……私のところまで……?

伊什塔尔

情人……节……情人……节……
为了拿巧克力……跑来我这里……?

イシュタル

って、しまった————!
チョコの相手って私か———!?

伊什塔尔

啊,糟了————!
拿巧克力的对象是我吗———!?

選択肢

1:そうですよ
2:日頃から貢いでいるお返しをください

选择项

1:当然啦。
2:把我平时向你进贡的回礼交出来。

イシュタル

(う……忘れてた、なんて言えない目をしているわ……
 邪神でもすっとぼけるのは不可能だわ……)

伊什塔尔

(呜……这眼神让人说不出我忘掉了这种话啊……
 即便是邪神,也无法继续装傻了……)

イシュタル

(でもなんとか誤魔化さないと……!)

伊什塔尔

(但一定要想办法糊弄过去才行……!)

イシュタル

(美の女神をうたっておいて、
 バレンタインを忘れてたとか失態にも程があるし!)

伊什塔尔

(我被人们誉为美之女神,
 居然会忘记了情人节,这太失态了!)

イシュタル

え、ええ。チョコレートでしょ。
そうそう、分かってるわ。ちゃんと考えていたわ。ちゃんと。

伊什塔尔

啊,嗯。是巧克力吧。
对对,我知道。我有考虑过,考虑过的。

イシュタル

うーんと……
(うまく誤魔化すには……)

伊什塔尔

唔……
(为了顺利糊弄过去……)

イシュタル

えーと……
(誤魔化す、には……)

伊什塔尔

呃……
(为了,糊弄过去……)

イシュタル

むむむ……
(……誤魔……化す……とか……)

伊什塔尔

唔唔唔……
(……糊弄……什么……的……)

イシュタル

———ああもう、ごめん、無理!
素直に謝るわ、ごめんなさいマスター!

伊什塔尔

———啊啊,真是的,抱歉,不行了!
我还是老老实实道歉吧,对不起御主!

イシュタル

何も用意していませんでした、
私はダメな女神で————す!

伊什塔尔

我什么都没准备,
我是个无能的女神————!

選択肢

1:イシュタルが……
2:ごめんなさい、だと……!?

选择项

1:伊什塔尔居然……
2:说对不起了……!?

イシュタル

そ、そりゃあ、ね。
私だって今日の大切さは知っているワケだし?

伊什塔尔

这……这个……嘛。
我好歹也知道今天有多重要哦?

イシュタル

貴方には日頃からワガママも聞いてもらってるし、
ここで返さなきゃ女神がすたるってものでしょ。

伊什塔尔

平时总是让你答应我任性的要求,
如果不给回礼,那还有什么脸面当女神啊。

イシュタル

だから素直に謝ったの。
チョコ、事前に用意していなくてごめんなさいって。

伊什塔尔

所以我决定老实道歉。
抱歉没能事先准备巧克力。

イシュタル

でも———

伊什塔尔

但是———

イシュタル

幸い、今日はまだ始まったばかり!
いくらでも挽回のしようがあるわ!

伊什塔尔

万幸的是,今天才刚开始!
我还有挽回的机会!

イシュタル

はい、そんなワケでスクーターを出すから、
後ろに乗ってマスター!

伊什塔尔

嗯,综上所述,我会把小摩托拿出来,
坐在我后面,御主!

イシュタル

観光がしたいんでしょ?
なら、とっておきの名所に連れて行ってあげる!

伊什塔尔

你想观光吧?
那我会带你去最棒的景点!

イシュタル

光栄に思いなさい?
私がタダで天舟マアンナを飛ばすなんて滅多にないんだから。

伊什塔尔

这是你的光荣哦?
我可是很少会免费让人坐天舟马安娜的。

イシュタル

ええ、世界中を回れば素敵なチョコも見つかるだろうし!
二人で一緒に、最高のチョコを探しましょう!

伊什塔尔

嗯,再说只要周游世界,就能找到很棒的巧克力!
我们两个人一起,去寻找最棒的巧克力吧!

選択肢

1:あわ、あわわわ……!
2:ヘルメット、ヘルメット……!

选择项

1:啊哇,啊哇哇哇……!
2:头盔,头盔……!

イシュタル

準備はいい? それじゃツアー・スタート!

伊什塔尔

准备好了吗? 那我们就开始旅程吧!

イシュタル

誰にもマネのできない、
最速のバレンタインをプレゼントしてあげる♡

伊什塔尔

我会将谁都无法模仿的
最快情人节作为礼物赠送给你♡

伊什塔尔凯旋门炒米糖
No.737
伊什塔尔凯旋门炒米糖
イシュタル凱旋門おこし
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
伊什塔尔凯旋门炒米糖.png
画师 青味DORI
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

伊什塔尔(Rider)赠予的情人节巧克力。
听上去像是招数名这点非常好。

似乎是在夏日竞速途中喜欢上了途径观光胜地的点心,
并参考那个制作而成的伊什塔尔首次的赠礼。
辣椒刺激的红色炒米糖,
甘甜美味的焦糖炒米糖,
冰凉爽口有夏日风味的薄荷炒米糖,
一共三种。
尽管我是考虑到可以一起相互喂食而做的,
但不知道能不能成功。