加雷斯/情人节剧情语音

巧克力纸杯蛋糕

ガレス

マスター!

加雷斯

御主!

ガレス

おはようございます。
ええと……

加雷斯

早上好。
那个……

ガレス

今日もいい天気!
か、どうかは基地の中ではよく分かりませんね!

加雷斯

今天也是个好天气!
在基地中也不知道是不是这样呢!

ガレス

マスター、調子はいかがですか?
と、ガレスは何気ない日常会話から始めてみるのです。

加雷斯

御主,状况如何?
加雷斯我可是试图从无意之间的日常对话开始交谈哦。

ガレス

あっ。

加雷斯

啊。

ガレス

この場合の調子というのは、
全般的なマスターの体調という意味でもあるのですが、

加雷斯

这里的状况
也是指御主整体的身体状况。

ガレス

特に、お腹の調子は如何でしょうかという意味です!
お腹がいっぱいだったり、痛かったり……

加雷斯

尤其是,腹部状况如何的意思!
比如饱不饱、痛不痛……

ガレス

常ならざる状態ではありませんか?
どうでしょう?

加雷斯

没有异常状态吗?
感觉怎么样?

選択肢

1:お腹の調子は大丈夫だよ
2:今日も元気元気!

选择项

1:腹部状况没问题哦。
2:今天也精力充沛!

ガレス

よかった!

加雷斯

那就好!

ガレス

それなら私も遠慮なく事に及べます!
もちろん、物騒なことを考えてはおりません。

加雷斯

那么我就不客气地说事了!
当然,我没在想有危害的事情。

ガレス

聞けば、今日はバレンタインデー!
なのですよね!

加雷斯

听说,今天是情人节!
对吧!

ガレス

当世では、日頃お世話になっている方に
贈り物をする、素敵な習わしとのこと。

加雷斯

在当代,听说有给平日蒙受关照的人
送礼物的美妙风俗。

ガレス

発祥は西洋と聞きましたが……
マスターの故郷では特にチョコレートに関係した、

加雷斯

虽然听说发祥地在西洋……
但我听说这是在御主的家乡与巧克力特别有关的,

ガレス

美味しくも素敵な風習なのだと聞きました!

加雷斯

既美味又美妙的风俗。

選択肢

1:うん、そうだね
2:ところで誰から聞いたのかな?

选择项

1:嗯,是啊。
2:话说你从哪听到的呢?

ガレス (选项1)

はい!

加雷斯 (选项1)

嗯!

ガレス (选项2)

ガウェイン兄様です!
えへへ。

加雷斯 (选项2)

从高文哥哥那里!
唉嘿嘿。

ガレス

というわけで、ガレスもご用意いたしました!
こちらです!

加雷斯

所以,加雷斯我也准备好了!
这个!

選択肢

1:わ、美味しそう!
2:ありがとう!

选择项

1:看起来很好吃!
2:谢谢!

ガレス

甘くてしっとり!
ガレス特製のチョコレート・カップケーキです!

加雷斯

甜甜软软!
加雷斯特制的巧克力纸杯蛋糕!

ガレス

たくさん焼き上げましたので、たくさんどうぞ!
食べても食べてもたくさんあるのって、幸せですから!

加雷斯

我烤了很多,多吃点哦!
无论怎么吃都还剩很多是件幸福的事!

ガレス

あ。でも、お腹いっぱいになりすぎないよう、
そこだけはご注意を。

加雷斯

啊。不过,不要让肚子太饱,
这一点要注意。

ガレス

お食事に響いてはいけませんし、
マスターは他の方々からもいっぱい受け取るでしょうし、

加雷斯

不能影响正餐,
何况御主也可能要从其他人那里收到很多。

ガレス

ガレスのケーキばかりで
お腹をいっぱいにしないようご注意をば!

加雷斯

注意不要只吃加雷斯我的蛋糕
把肚子弄得饱饱的!

選択肢

1:分かった、気を付けるね
2:美味しすぎたら食べすぎちゃうかも……

选择项

1:我知道了,我会注意。
2:如果太好吃了我可能吃过多……

ガレス (选项1)

はいっ。

加雷斯 (选项1)

嗯。

ガレス (选项1)

……なんて、手が止まらないほど美味しい、
くらいにすごいモノかというと自信はないのですが……

加雷斯 (选项1)

……不过,我没有自信到能做出好吃到停不下手
这般了不起的东西……

ガレス (选项2)

あ、あわわわ。

加雷斯 (选项2)

啊,啊啊。

ガレス (选项2)

い、いえ、美味しすぎるというほどのものかは
流石に自信がなく……

加雷斯 (选项2)

不,没有,我没有自信
能做出到太过好吃这种地步的东西。

ガレス

なのですが、
なのですがっ。

加雷斯

不过,
不过嘛。

ガレス

先ほど、ガウェイン兄様は大層お喜びになって、
104個もぺろりと平らげて……!

加雷斯

刚才,高文哥哥太开心,
狼吞虎咽地吃掉了104个……!

ガレス

負けてなるものかとばかりにモードレッドは
225個も食べてしまって!

加雷斯

莫德雷德一副怎么能输给他的样子
吃掉了225个!

ガレス

ランスロット様は静かな表情だったのですが、
それでも一息に300個あまり食べてしまわれて!

加雷斯

兰斯洛特虽然是一副安静的表情,
但也一下子吃掉了300多个!

ガレス

パーシヴァル卿の“何でも作る時は山盛り”という
言いつけを守っていて本当に良かった……

加雷斯

遵照珀西瓦尔卿“做就要做很多”
的嘱咐真是太好了……

ガレス

なのですが、それは、それとして!
流石に皆様食べすぎで……

加雷斯

不过,话就说到这!
大家吃得确实太多了……

ガレス

もしや、もしや……

加雷斯

该不会,该不会……

ガレス

私が作ったカップケーキは、
何らかの呪いを発生させてしまったのではと———

加雷斯

我做的纸杯蛋糕,
发生了某种诅咒吗——

ガレス

いえ! そんなことはありません!
その後、ジキル殿がひとつ食べてくださって、

加雷斯

不!没有那回事!
之后,杰基尔大人也吃了一个,

ガレス

美味しいよ、呪詛じゅその類なんて掛かっていないよ、と、
太鼓判を押してくださったのです。

加雷斯

很好吃噢,没有什么诅咒。
他这么向我保证。

ガレス

その後、私も毒見をして安全を確かめました!
ですので———

加雷斯

之后,我也试毒才确认了安全!
所以——

ガレス

どうか、マスター。

加雷斯

御主,请你。

ガレス

私のチョコレート・カップケーキ、
ご遠慮なく召し上がっていただけましたら幸いです。

加雷斯

不要客气地品尝
我的巧克力纸杯蛋糕吧。

ガレス

皆様に美味しく食べてもらえたらいいな、と———

加雷斯

我是怀着如果大家都美味地享用就好的心情

ガレス

誠心誠意せいしんせいい、焼き上げた次第です!
カルデアの厨房はとっても使い心地が良いですね!

加雷斯

诚心诚意烤好的!
迦勒底的厨房用起来真舒适!

選択肢 (男性御主)

1:美味しくいただくよ!
2:もしかしてガレス、料理得意なのかな?

选择项 (男性御主)

1:那我就美味地享用了!
2:难道加雷斯擅长做料理?

選択肢 (女性御主)

1:美味しくいただくね!
2:もしかしてガレス、料理得意なのかな?

选择项 (女性御主)

1:那我就美味地享用了!
2:难道加雷斯擅长做料理?

ガレス (选项1)

はいっ!

加雷斯 (选项1)

好!

ガレス (选项2)

得意と言えるかどうかは分からないのですが……

加雷斯 (选项2)

我不知道算不算是擅长……

ガレス (选项2)

一時期、身分を隠してお城で働いておりまして、
厨房でのお仕事も幾らかこなしておりました。

加雷斯 (选项2)

有一段时间,我隐姓埋名到城堡工作
在厨房做了一些事。

ガレス (选项2)

そこで一通りは仕込まれたので、
厨房に立つぐらいでしたら!

加雷斯 (选项2)

然后我得到了大概的训练,
如果只是厨房的工作的话我可以!

ガレス

それではマスター。
どうか、よい一日となりますように。

加雷斯

那么,御主。
希望你过个美好的一天。

ガレス

それから、マスターのお腹が、
沢山の方々のプレゼントでいっぱいになりすぎて……

加雷斯

还有,希望御主的胃
收到大家的一堆礼物后变饱……

ガレス

腹痛などになりませんように!
ガレスはお祈り申し上げております!

加雷斯

也不闹肚子!
加雷斯祈祷着!

ガレス

では、また!

加雷斯

那么,再见!

巧克力纸杯蛋糕
No.1173
巧克力纸杯蛋糕
チョコカップケーキ
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
巧克力纸杯蛋糕.png
画师 青味DORI
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

加雷斯赠予的情人节巧克力。

大量甜美柔软的巧克力纸杯蛋糕。
送给高文哥哥、尊敬的兰斯洛特大人、
莫德雷德和杰基尔阁下,以及最重要的是送给御主。
倾注了希望大家都能品尝,
希望大家都能说好吃的心意烤出来的。

有朝一日,希望阿格规文哥哥也能品尝……
加雷斯暗暗地许下这个愿望。