|
サンソン チョコレート……ですか。 あ、いえ知ってます。 桑松 是……巧克力吗。 啊,不,我知道。
|
|
サンソン 当時、僕たちの間でも流行り始めていたもので……。 桑松 因为当时,这在我们那里也开始流行起来了……
|
|
サンソン 甘く、カロリー豊かで病人に対する栄養としては ピッタリだったのですよ。 桑松 既甜,热量又极高, 非常适合用作为病人补充营养。
|
|
サンソン そうだ、チョコレートの材料はまだ余っていますか? 良ければ、僕が飲んでいたものをお作りしましょう。 桑松 对了,巧克力的材料还有剩吗? 如果您不介意的话,我来做一份我喝过的东西吧。
|
|
サンソン お待たせしました。 こちらです。 桑松 让您久等了。 是这个。
|
|
サンソン チョコレートに卵黄を加えて温めたものです。 桑松 将巧克力加上蛋黄加热之后做出来的。
|
|
サンソン 甘く、滋味深く、体に良い。 桑松 甜美,回味无穷,而且还对身体有好处。
|
|
サンソン もっとも、最新の食事を摂っているマスターに お出しするのは些か恥ずかしいのですが———。 桑松 但对摄入最新饮食的御主来说, 这确实不是什么拿得出手的东西———。
|
—
|
選択肢 1:ありがとう 2:元気が出るよ 选择项 1:谢谢。 2:我有精神了。
|
|
サンソン それは光栄です。 桑松 这是我的荣幸。
|
|
サンソン ああ、早速ですが私も戴いたチョコを食べても よろしいですか? 桑松 啊啊,事不宜迟, 我现在能吃收到的巧克力吗?
|
|
サンソン しばらくの間、甘いものでも食べながら、 のんびりと過ごすことにしましょう。 桑松 我就边品尝这甜美的东西, 边悠闲地放松一会儿吧。
|
—
|
選択肢 1:マリーさんを呼ぶ? 选择项 1:要把玛丽小姐叫来吗?
|
|
サンソン マリーを? 桑松 玛丽?
|
|
サンソン ……。 ……。 桑松 …… ……
|
|
サンソン ……いえ、止めておきましょう。 今、マリーを呼ぶのは危険な気がします。 桑松 ……不,还是别了。 总觉得现在把玛丽叫来会非常危险。
|
|
サンソン いえ、マリーはもちろん歓迎しますが……。 ……アマデウスが……ついてきそうな予感が……。 桑松 不,我当然欢迎玛丽…… ……但总有种……阿马德乌斯会跟过来的预感……
|
—
|
選択肢 1:あー…… 选择项 1:啊……
|