无效果
原田左之助的回礼。 这是我当年在大陆当马贼的时候,偶然救下的一位商人作为谢礼转赠给我的红色丝绢。出处已无从考证,但染成深红色的织物十分美丽,确实是件上等货。 原本想着,等哪天回国的时候当作伴手礼带回去……结果却始终没能回到故乡,最后落得个客死他乡的下场。说到底,就是所谓的“宝物搁在手里却派不上用场”吧。 也许稍微有点惹眼,不过东西本身绝对是好货。 不管是做成和服也好,还是其他什么形式也罢,随你喜欢,尽管拿去用吧。 ———嗯,能把它交到你手上,真是太好了,御主。
原田左之助からのお返し。 大陸で馬賊をしていた頃に、ふとした弾みで助けた商人からお礼として譲られた赤い絹織物。出所は定かではないが、赤く染め上げられたとても美しい一品。 いずれ国に帰ったときの土産にでも、と思ってたんですが、結局、国に帰ることもなく野垂れ死んじまったもんで。いわゆる宝の持ち腐れって奴です。 少し派手かもしれませんが、モノはいいはずなんで、 着物に仕立てるなりなんなりして、好きに使って やってください。 ―――ええ、渡せてよかったっす、マスターに。