宫本武藏(Berserker)/情人节剧情语音

破魔剑芭菲

武蔵

たのもー!
宮本武蔵、失礼つかまつる!

武藏

打扰了!
宫本武藏贸然来访!

選択肢

1:武蔵ちゃん!?
2:なにその格好!? いま冬だよ!?

选择项

1:武藏亲?!
2:为什么打扮成这样?!现在可是冬天啊?!

武蔵 (选项1)

イエース、
マイネームイズ、ムサシ・ミヤモトゥー!

武藏 (选项1)

Yes, my name is Musashi Miyamoto!(没错,我就是宫本武藏!)

武蔵 (选项1)

伊織君の名を使わせてもらうのはあれっきり、
今回は頭っから困ったならず者の私なのです!

武藏 (选项1)

自从上次之后我再也不用伊织的名号了
现在这就是真真正正毋庸置疑的我!

武蔵 (选项2)

あはは、そうだよね、冬だもんねー!

武藏 (选项2)

啊哈哈,也对啊,现在是冬天啊!

武蔵 (选项2)

ごめんごめん、でも諦めて!
だって水着剣豪なワケですし!

武藏 (选项2)

抱歉抱歉,不过你看开一点吧!
毕竟我可是泳装剑豪啊!

武蔵 (选项2)

いやあ、競泳水着で部屋に押し入るとか正気か
私って感じだけど!

武藏 (选项2)

不,穿着竞技泳装就冲进房间里是认真的吗
这种想法我也能感受到!

武蔵

って、堅苦しい挨拶は抜き抜き!
時間が惜しいわ、さっそく本題に入ります!

武藏

好了,死板的互相问候就省略吧!
抓紧时间进入正题吧!

武蔵

つまり! デートの! お誘いです!

武藏

也就是!约会的!邀请!

武蔵

ん、オッケー?
その唖然とした顔はオッケーね?

武藏

嗯,OK?
你这种目瞪口呆的表情就是同意了吧?

武蔵

よーし、合意とったー!
じゃあはい、立ち上がって、水着に着替えて!

武藏

好嘞,你也同意了!
那就赶快起来,换上泳装!

武蔵

以前から一度やってみたかった“同伴者”を
連れての漂流ドリフトに、いざチャレンジ!

武藏

以前就想试试看带着同行者
一起漂流drift,终于能挑战下了!

選択肢

1:武蔵ちゃんが背後から……?
2:おんぶのように密着して……?

选择项

1:武藏亲从背后……?
2:像小孩一样紧紧抱着我……?

武蔵

もちろん。ぴったり密着しないと
連れて行けないものね。でも……

武藏

那是当然的啊。不紧紧抱着的话,
就没法带着一起走了吧。不过……

武蔵

うはー! なんかいやらしぃー!
当たってる? そうさ、二天一流式当て身なのさ!

武藏

哈——!总觉得有点不太正经啊——!
碰到了?那就对了,这就是二天一流式近身术啊!

選択肢

1:なんかテンションおかしくない!?

选择项

1:你未免也太兴奋了吧?!

武蔵

そりゃあバーサーカーですので!
もう誰にも私を止められないのです!

武藏

那是因为我现在是Berserker啊!
已经没人能阻止我了!

武蔵

じゃあレッツゴープールサイド!
観音さま、いつもの感じでお願いしま~す!

武藏

那就 let's go pool side!(让我们去泳池边吧!)
观音菩萨,麻烦你这次就按平时那样保佑一下吧!

武蔵

だいせいこう~!
なあんだ、やっぱりやれば出来たんだ!

武藏

大成功~!
你看,只要做还是能做得到的嘛!

武蔵

私、カルデアのレイシフトとは相性悪いからね……。

武藏

我其实跟迦勒底的灵子转移相性不太好……

武蔵

『武蔵ひとりレイシフトさせる魔力で、
 サーヴァント三騎をレイシフトさせられる』って、

武藏

『让武藏一个人进行灵子转移所消耗的魔力,
 都够灵子转移三个从者了』

武蔵

ダ・ヴィンチさんに言われた時はショックだったけど……
どんだけ重いんだ私、みたいな……

武藏

听到达芬奇这么说的时候我是真有点受伤……
产生了“我到底是有多重啊”这种疑问……

武蔵

でも、この方法なら問題なし!

武藏

不过,用这种方法就没问题了!

武蔵

ちょっと怖い思いさせちゃったかもだけど、
この後、気持ちで埋め合わせしますので!

武藏

虽然你可能会觉得有点可怕,
不过,我一会儿会补偿你的!

選択肢

1:それはいいけど
2:なぜ水着がさっきと違うものに?

选择项

1:那倒是不要紧
2:你现在穿的泳装怎么跟刚才不一样了?

武蔵

いやあ、ははは。
そう面と向かって言われると照れますなぁ。

武藏

哎呀,哈哈哈。
这要当面说出来可真有点难为情啊。

武蔵

でも、せっかくのデートなのに
普通の水着じゃ台無しでしょう?

武藏

不过,这可是难得的约会,
要是只穿着普通的泳装不就糟蹋了吗?

武蔵

一生に一度きり、
きみと一緒の思い出なんだもの。

武藏

这可是一生只有一次的,
和你共同的回忆啊。

武蔵

無骨な私でも、
とっておきの水着に着替えるのです!

武藏

即使粗俗如我,
也要换上我珍藏的泳装!

武蔵

あ、でもきみがあっちのがいいって言うなら
着替えるけど、どうする?

武藏

啊,不过如果你觉得刚才那件更好的话,
我也可以换回去,怎么样?

選択肢 (男性御主)

1:そうだね。ちょっと刺激的すぎるので……
2:その水着、天女みたいに素敵だよ

选择项 (男性御主)

1:这个嘛。有点过于刺激了……
2:这件泳衣,像天女一样好看哦!

選択肢 (女性御主)

1:そうだね。ちょっと刺激的すぎるので……
2:その水着、天女みたいに素敵だね

选择项 (女性御主)

1:这个嘛。有点过于刺激了……
2:这件泳衣,像天女一样好看哦!

武蔵 (分支1开始)

そっ、そっか、そうだよねぇ!
私もちょっとはしゃぎすぎたかー!

武藏 (分支1开始)

是、是吗,你说的也对!
我可能是有点兴奋过头了—!

武蔵

では自重して着替えてきまーす……
たはは……

武藏

那我就稳重一点换回去吧……
啊哈哈……

武蔵

……と。
落ち着いたところで、改めて説明しましょう。

武藏

……那么。
冷静下来之后我重新说明下状况吧。

武蔵

ここはアメリカ西部の微小特異点、
絢爛けんらんラスベガス。の名残。みたいな。

武藏

这里是美国西部的一个微小的特异点,
大概是绚烂的拉斯维加斯的残骸。

武蔵

ラムダさんにお願いして、
もう一度水で満たしてもらったのです。

武藏

我拜托了Λ,
请她再把这里重新灌满水。

ベガスのスタァ (分支1结束)

“ああ、最後のあがき? いいわ、協力してあげる。
ヘンにきずを残されるのも迷惑だしね?”

ベガスのスタァ (分支1结束)

“哦,最后的挣扎吗?好啊,我就帮你这回。要是留下些残渣的话我也会很苦恼的。”

武蔵 (分支2开始)

でしょでしょーー!?
やった、褒めてもらっちゃったー!

武藏 (分支2开始)

对吧对吧?
讨厌,居然这么夸人家!

武蔵

……と。
落ち着いたところで、改めて説明しましょう。

武藏

……那么。
稍微冷静一下,我重新说明下状况吧。

武蔵

ここはアメリカ西部の微小特異点、
絢爛けんらんラスベガス。の名残。みたいな。

武藏

这里是美国西部的一个微小的特异点,
大概是绚烂的拉斯维加斯的残骸。

武蔵

ラムダさんにお願いして、
もう一度水で満たしてもらったのです。

武藏

我拜托了Λ,
请她再把这里重新灌满水。

ベガスのスタァ (分支2结束)

“ああ、最後のあがき? いいわ、協力してあげる。
ヘンにきずを残されるのも迷惑だしね?”

ベガスのスタァ (分支2结束)

“哦,最后的挣扎吗?好啊,我就帮你这回。要是留下些残渣的话我也会很苦恼的。”

武蔵

いつもの調子で冷やかされたワケですが。
ランサーだけに鋭いのよね、あの娘。

武藏

虽说她还是那副冷淡的口吻。
不过她一个Lancer还真是敏锐啊。

武蔵

でも、おかげでもう一度、
水のラスベガスで過ごせるようになったのでぇ……

武藏

不过,也多亏了她
我们还能再享受一段在水之拉斯维加斯度过的时光……

武蔵

アメリカといったらやっぱりコレ!
まずは定番の、ヒューターズに行きましょう!

武藏

说到美国的话还是这个!
首先是按老规矩,我们去ヒューターズ吧!

選択肢 (男性御主)

1:なんでぇ!?
2:武蔵ちゃんは莫迦ばかなのかな?

选择项 (男性御主)

1:为什么?!
2:武藏亲该不会是个笨蛋吧?

選択肢 (女性御主)

1:なんでぇ!?
2:武蔵ちゃんは莫迦ばかなの?

选择项 (女性御主)

1:为什么?!
2:武藏亲该不会是个笨蛋吧?

武蔵

うおっと……!

武藏

啊呀……!

武蔵

ごめんごめん、いまの冗談だから!
真面目にやるから黙っててね!

武藏

抱歉抱歉,我刚才只是开个玩笑啦!
接下来我要认真起来了你安静地等着吧!

選択肢

1:(後ろの空を見上げている……?)
2:(上に誰かいるのかな……?)

选择项

1:(好像在看我背后的天空……?)
2:(天上有什么人在吗……?)

天魔武蔵

——————。

天魔武藏

——————。

選択肢

1:なんかでっかいの見えた!?
2:なにあれ、なにあれ!?

选择项

1:好像看到了什么巨大的东西?!
2:那是什么,那是什么?

武蔵

えー。何も見えないけどなー。
マスターの気のせいじゃないかなー。

武藏

诶—。我什么都没看见啊。
御主你是不是搞错了啊——。

武蔵

まあ、見えたとしても、もう害はないから安心して。

武藏

算了,就算看到了,它也兴不起什么风浪了,你就放心吧。

武蔵

あれ、剣士の時の私が背負ってる仏性ぶっしょうっていうか、
仁王像みたいなものだから。

武藏

那个,是我作为剑士时所背负的佛性,就像仁王像那样的东西。

武蔵

ベガスでは二つに分かれちゃったけど、
今はもうほら、私の体重も元通りだし。

武藏

在维加斯的时候我们是分头行动的,
现在你看,我的体重也已经复原了啊。

選択肢

1:(体重が減ってたのってそういうコト……)

选择项

1:(体重减轻原来是这么一回事啊……)

武蔵

はいはい、本題に入ります!
照れ隠しはここまで、分かってるってば!

武藏

好了好了,下面进入正题!
害羞扭捏就到此为止,我都明白的啦!

天魔武蔵

——————。

天魔武藏

——————。

武蔵

……コホン。
そういうワケで、こちら、どうぞ。

武藏

……咳。
就是这么回事,请收下这个。

武蔵

バレンタインの本命チョコです。

武藏

这是情人节的本命巧克力。

選択肢

1:聖杯うどんじゃない……だと……?
2:武蔵ごはんじゃない……だと……?

选择项

1:居然不是圣杯乌冬……的吗……?
2:居然不是武藏的口粮……的吗……?

武蔵

ぐっ……
身から出た錆すぎて反論のしようもない……

武藏

唔……
都是我之前自作自受,反问得太有道理我竟无法反驳……

武蔵

まあ、そんな私ですが、
今日ぐらいは乙女らしく夢を見るのです!

武藏

哎呀,像我这样的人,
也会在今天这种日子抱有点少女的幻想啊!

武蔵

いやあ、もう恥も外聞もない筈なのに照れるなー!
動悸が鎮まりません!

武藏

讨厌,明明我都把脸面名声置之度外了怎么还这么害羞!
心跳平静不下来!

武蔵

でもどう、この山盛りなチョコレートパフェ!
二人で一緒に食べるの、楽しそうでしょ?

武藏

话说回来,这个堆积如山的巧克力芭菲!
两个人一起吃的话会很享受吧?

武蔵

やり残したコト筆頭だったんだ、これ!
きみと一緒に、夏を満喫するの!

武藏

未完成的心愿清单上排行第一的就是,这个!
和你一起,饱尝盛夏的滋味!

選択肢

1:———ああ
2:———それは、確かに

选择项

1:———啊啊
2:———这么一说确实是。

武蔵

———ええ。
今回も付き合ってくれてありがとう。

武藏

———嗯嗯。
谢谢你这次能陪我。

武蔵

初めてのものだから、あんまり美味しくないとは
思うけど、今までの感謝をこめて、ね?

武藏

这是我第一次做,可能不是特别的好吃,
不过里面包含着我一直以来的感谢之情哦?

選択肢 (男性御主)

1:うん。ではいただきます!
2:食べたらヒューターズ行こう!

选择项 (男性御主)

1:嗯。那么我开动了!
2:吃完之后我们一起去ヒューターズ吧!

選択肢 (女性御主)

1:うん。ではいただきます!
2:食べたらヒューターズ行こうね!

选择项 (女性御主)

1:嗯。那么我开动了!
2:吃完之后我们一起去ヒューターズ吧!

武蔵

うん。しっかりね、私の主殿。

武藏

嗯。加油啊,我的主公。

武蔵

……それと、ゴメンね。

武藏

……还有,抱歉啊。

武蔵

もしかしたら、私はもう斬るものが
無くなった後かもしれないけど。

武藏

如果有一天,我已经没有什么东西
要去斩断了的话

武蔵

きみがカルデアで頑張り続けるかぎり、
私という影法師はいつまでも力になるわ。

武藏

只要你还在迦勒底继续奋斗,
我就会作为你的影法师,成为你的力量。

武蔵

だから、またいつか———
縁があったら、世界のどこかで逢いましょう。

武藏

所以,不知何时——
只要有缘,我们还会在世界的某个角落重逢吧。

選択肢 (男性御主)

1:……よく思い出せないが。

选择项 (男性御主)

1:……虽然我有点记不清了。

選択肢 (女性御主)

1:……よく思い出せないけど。

选择项 (女性御主)

1:……虽然我有点记不清了。

選択肢

1:とても楽しい、夢を見た。

选择项

1:但好像做了一个非常快乐的梦。

破魔剑芭菲
No.1178
破魔剑芭菲
パフェ・魔剣破り
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
破魔剑芭菲.png
画师 青味DORI
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

泳装宫本武藏赠予的情人节巧克力。

本人表示,姑且放了巧克力,所以勉强可以算!
为了供情侣享用,附两把勺子、两根吸管。
插在巧克力芭菲上的饼干棒表现的是武藏的五把刀。
假如和和睦睦地轮流吃,最后还会剩下一根,
这根该怎么吃,就取决于两人的心情了。

一决胜负吧,宫本武藏!