ネロ
うむ、バレンタインであるな!
尼禄
唔,是情人节啊!
どこの祭りだかよくは知らぬが、みなが楽しそうなのは何よりだ!
虽然余不清楚这是何处的祭典,但只要大家开心就好!
チョコレートに想いを込めて、日頃の感謝、信頼、愛情を伝えるのであろう?
是向巧克力里倾注感情,传达平日的感谢、信任、爱情吧?
であれば余の得意分野でもある。
那可是余擅长的项目。
……本当なら余がもらいたいところだが、それはそれ。今日ぐらいは皇帝ではなく乙女として振る舞おう。
……虽说余其实也想收巧克力,但那另当别论。至少今天就放下皇帝的身份,表现得像一名少女吧。
我が契約者、麗しのマスターよ。
余的契约者,美丽的御主啊。
余の気持ちの一割も表現しきれぬものだが、これを授ける! 謹んで受け取るがよい!
虽说这礼物连余心情的一成都无法表达,但还是要将这个授予汝! 恭敬地收下吧!
无效果
尼禄·克劳狄乌斯赠予的情人节巧克力。 这可是余亲手制作的哦! 由于月桂之冠是罗马皇帝之证, 那部分只需嚼巧克力就行了!