|
ネロ うむ、バレンタインであるな! 尼禄 唔,是情人节啊!
|
|
ネロ どこの祭りだかよくは知らぬが、 みなが楽しそうなのは何よりだ! 尼禄 虽然余不清楚这是何处的祭典, 但只要大家开心就好!
|
|
ネロ チョコレートに想いを込めて、 日頃の感謝、信頼、愛情を伝えるのであろう? 尼禄 是向巧克力里倾注感情, 传达平日的感谢、信任、爱情吧?
|
|
ネロ であれば余の得意分野でもある。 尼禄 那可是余擅长的项目。
|
|
ネロ ……本当なら余がもらいたいところだが、それはそれ。 今日ぐらいは皇帝ではなく乙女として振る舞おう。 尼禄 ……虽说余其实也想收巧克力,但那另当别论。 至少今天就放下皇帝的身份,表现得像一名少女吧。
|
|
ネロ 我が契約者、麗しのマスターよ。 尼禄 余的契约者,美丽的御主啊。
|
|
ネロ 余の気持ちの一割も表現しきれぬものだが、 これを授ける! 謹んで受け取るがよい! 尼禄 虽说这礼物连余心情的一成都无法表达, 但还是要将这个授予汝! 恭敬地收下吧!
|