|
トリスタン おや……マスター。 その手にお持ちなのは、もしやチョコレートでは? 崔斯坦 哎呀……御主。 您手里拿着的难道是巧克力吗?
|
—
|
選択肢 1:その通り! 2:はいどうぞ! 选择项 1:说得没错! 2:来,给你!
|
|
トリスタン ありがとうございます、マスター。 崔斯坦 非常感谢,御主。
|
|
トリスタン おお、このチョコレートには親愛が籠められている……。 これほど嬉しい贈り物は、なかなかありませんね。 崔斯坦 噢噢,这巧克力包含着亲爱之情…… 如此令人高兴的赠礼实属罕见。
|
|
トリスタン さて、ではこのチョコレートに相応しい贈り物。 そうですね、例えば花など……。 崔斯坦 那能配得上这份巧克力的回礼。 让我想想,比如说鲜花之类的……
|
|
トリスタン ……。 ……。 崔斯坦 …… ……
|
|
トリスタン ……少々お待ちを。 どこかに置き忘れたようで……。 崔斯坦 ……请稍微等一下。 因为我忘了把那东西放在哪里了……
|
|
トリスタン むむ……。 どこだったか……。 崔斯坦 唔唔…… 究竟放哪儿去了……
|
—
|
選択肢 1:あれ? 2:何か落ちたよー? 选择项 1:咦? 2:有东西掉下来了哦~?
|
|
トリスタン !!!??? 崔斯坦 !!!???
|
|
トリスタン ……落ち着いて下さい、マスター。 ゆっくり、ゆっくり、それから離れて下さい。 崔斯坦 ……请冷静一点,御主。 请慢慢地,慢慢地……远离那东西。
|
|
トリスタン いえ、拾ってはいけません。 いけませんってば。 崔斯坦 不,不能捡起来。 我都说了不能捡啊。
|
|
トリスタン ダメです、勘弁してください……!! 崔斯坦 不行,求您放了我……!!
|
—
|
選択肢 1:なんですこれ 2:トリスタン……ベスト……? 选择项 1:这是啥。 2:崔斯坦……精选……?
|
|
トリスタン ……それは、ダ・ヴィンチ殿やランスロット卿と 酒を酌み交わしていた時のことです……。 崔斯坦 ……那是发生在与达·芬奇阁下及 兰斯洛特卿把酒言欢时的事了……
|
|
ダ・ヴィンチちゃん いやあ、やっぱり君の演奏は素晴らしい! ダ・ヴィンチちゃん、感動したよ! 达·芬奇亲 哎呀,你的演奏果然很美妙! 达·芬奇亲我好感动啊!
|
|
トリスタン 恐縮です。称賛には慣れていますが、 美しいご婦人ふうの方に言われるのは良いものですね。 崔斯坦 不敢当。虽然我早就习惯了他人的赞美, 但能得到美丽女士的赞美还是很愉快。
|
|
ランスロット 同感だとも。 そして相変わらずの技の冴えだな、卿よ。 兰斯洛特 深有同感。 另外卿的技巧还是那么高超。
|
|
ダ・ヴィンチちゃん 店番で暇なときにでも、 ゆっくり聞けるといいんだけどねぇ。 达·芬奇亲 真想在平时看店闲暇的时候慢慢欣赏呢。
|
|
トリスタン それはご容赦を。 残念ながら私には戦いがありますので——— 崔斯坦 还请您手下留情。 遗憾的是我必须参加战斗才行———
|
|
ダ・ヴィンチちゃん あ、そうだ。録音すればいいんだ。 达·芬奇亲 啊,对了。录下来就行了吧。
|
|
ランスロット なるほど、この時代であれば その手がありましたな。 兰斯洛特 原来如此, 原来这个时代还有这招啊。
|
|
ダ・ヴィンチちゃん よし、では録音機材を持ってくるから ちょいと待ってくれたまえ! 达·芬奇亲 好嘞,我这就去拿录音器材, 稍微等我一下!
|
|
トリスタン ははは、いいでしょういいでしょう。 このトリスタンの琴が心の癒しになるのなら。 崔斯坦 哈哈哈,没问题没问题。 如果我崔斯坦的琴声能治愈心灵的话。
|
|
トリスタン ふぅ、それにしても酒が美味い……。 崔斯坦 呼,不过这酒还真好喝啊……
|
|
ダ・ヴィンチちゃん おお、癒しになるとも! そうだ、ついでならパッケージも作っておかないとね! 达·芬奇亲 噢噢,当然能治愈啦! 对了,顺便做个封面吧!
|
|
トリスタン ははは、いいでしょういいでしょう! 崔斯坦 哈哈哈,没问题没问题!
|
|
ダ・ヴィンチちゃん はーい、こっち向いてー! 达·芬奇亲 来~,面向这里~!
|
|
ダ・ヴィンチちゃん いいよー、はいポーズ決めてー! 薔薇を咥えてー! 达·芬奇亲 真不错~,来,摆一个姿势~! 衔着蔷薇~!
|
|
ダ・ヴィンチちゃん 罪という名の十字架を背中に背負ってー! いいねー、いいよー! 达·芬奇亲 背后背负着名为罪的十字架~! 真不错~,真不错~!
|
|
ダ・ヴィンチちゃん ギター持ってー! 右腕を掲げてー! 右足はしゃがんで左足は伸ばしてー! 达·芬奇亲 拿起吉他~! 举起右臂~! 右腿屈膝左腿伸直~!
|
|
ダ・ヴィンチちゃん オッケー、それだ! 达·芬奇亲 OK~,就是这个!
|
|
ランスロット ははははは! いいぞー、卿! 兰斯洛特 哈哈哈哈哈! 真棒~,卿!
|
|
トリスタン ふふふ、なぜか気持ちが良くなってきましたね。 ああ、酒がとにかく美味しい! 崔斯坦 呵呵呵,不知为何心情特别舒畅。 啊啊,这酒真好喝!
|
|
トリスタン ……酔った……。 崔斯坦 ……喝醉了……
|
|
トリスタン ……酔った、勢いだったのです……! 崔斯坦 ……这完全是趁着酒醉的势头……!
|
—
|
選択肢 1:じゃあこれ 2:ありがたく戴いておきます! 选择项 1:那我就愉快地 2:收下这个啦!
|
|
トリスタン ……おお、羞恥にも程がある……! 崔斯坦 ……噢噢,羞耻也要有个限度……!
|