布拉达曼特/情人节剧情语音

小骏

ブラダマンテ

発見です!!

布拉达曼特

找到了!!

選択肢

1:わっ、びっくりした!
2:どうしたの?

选择项

1:哇、吓我一跳!
2:怎么了?

ブラダマンテ (选项1)

おっと、失礼しました。

布拉达曼特 (选项1)

啊呀,抱歉失礼了。

ブラダマンテ (选项2)

はい!

布拉达曼特 (选项2)

是的!

ブラダマンテ

発見しましたよ、マスター。ふっふっふ。
何かを探すのはとても得意な私です、特に人探しなら!

布拉达曼特

找到你了哟,御主。哼哼哼。
寻找东西可是我非常擅长的事情,尤其是找人!

ブラダマンテ

ふふふ、これで最早ほぼ大成功です。
ブラダマンテはウァレンティヌスの試練を乗り越えました。

布拉达曼特

呵呵呵,这样一来就差不多已经可以宣布大功告成了。
布拉达曼特已经完成了瓦伦丁的试炼。

ブラダマンテ

マスターの生地せいちをはじめ当世には独特の風習がある、と
耳にしたのが1週間ほど前のことでした。

布拉达曼特

我在一周前左右听说,以御主的出生地为首,现在这世上有着独特的风俗。

ブラダマンテ

なるほど、チョコレートシ  ョ  コ  ラ

布拉达曼特

原来如此,是巧克力Chocolat

ブラダマンテ

……でも、聞けばマスターの生地では
秘めた想いを告げることが多いのだとか。

布拉达曼特

……但是,听说在御主的故乡,
这个活动大多是用来诉说隐秘的情思的。

ブラダマンテ

であればブラダマンテは今回の行事には参加できません。
ロジェロが当世にいるかもわかりませんし———

布拉达曼特

这样一来,布拉达曼特就不能参加这个活动了,
毕竟鲁杰罗说不定也在这个世界里——

ブラダマンテ

と思っていたら!
お告げがあったのです!

布拉达曼特

当我这么想时!
突然收到了谕示!

ブラダマンテ

『それはそれ、これはこれ。
 キミの心に直接語り掛けています。マーリンです』

布拉达曼特

『一码归一码。
 我在直接在和你的内心对话,我是梅林。』

ブラダマンテ

『カルデアにおけるバレンタインは、
 日頃の感謝を誰かへ示すものでもあるのです』

布拉达曼特

『迦勒底中的情人节,
 也是将平日里的感谢之情传达给他人的日子。』

ブラダマンテ

『すなわち……』

布拉达曼特

『也就是说……』

ブラダマンテ

すなわち、お世話になっている方々へ……
マスターやマーリン様へ……。

布拉达曼特

也就是说,要向平时对我多有照顾的各位……
比如向御主啊梅林大人啊……。

ブラダマンテ

お世話はあんまりされてないかもだけど、
アーちゃんにも……戦闘で一緒になる皆さんにも……!

布拉达曼特

对于虽然没有对我多加照顾的、
像是阿福也要……还有平时一起战斗的大家……!

ブラダマンテ

職員の皆さん、厨房の皆さんにも……!

布拉达曼特

各位职员、还有厨房的各位……!

ブラダマンテ

私には参加できないだなんてとんでもない、
重要な試練です。感謝を示したい方々は沢山いますから!

布拉达曼特

这是与我是否应该参加根本无关的,
非常重要的试炼。因为我要感谢的人有好多好多!

ブラダマンテ

しかし、しかしチョコレートシ  ョ  コ  ラ

布拉达曼特

但是、但是巧克力Chocolat

ブラダマンテ

旅のさなかに野営することもしばしばでしたし、
料理でしたらそれなりに心得もありますが———

布拉达曼特

在旅行途中因为经常需要野营,
对于这方面的料理我也算是颇有心得——

ブラダマンテ

お菓子作り!
これは、なかなか強敵です!

布拉达曼特

但是要制作点心!
这可是、相当大的挑战!

ブラダマンテ

というわけで……

布拉达曼特

所以呢……

ブラダマンテ

急きょ、ブーディカ様の講習会に参加しまして、
なんとか間に合わせた次第なのです。えへん。

布拉达曼特

我麻溜的就去参加了布狄卡小姐举办的讲习会,
不管怎么说还是赶上了。嗯哼。

選択肢

1:講習会……
2:実は参加してました

选择项

1:讲习会……
2:其实我也参加了

ブラダマンテ (选项1)

エミヤ様の講習会とキャット様の講習会もあって、
それぞれ作るチョコショコラの方向性が違うんです。

布拉达曼特 (选项1)

卫宫先生和猫猫也办了讲习会,
制作巧克力Chocolat的方向性各自不同。

ブラダマンテ (选项1)

たいへん勉強になりました!

布拉达曼特 (选项1)

我真的学到了不少的东西!

ブラダマンテ (选项2)

なんと、マスターも!?
これはうかつ……私、気付いていませんでした……。

布拉达曼特 (选项2)

什么,御主也在!?
我可真的是无知……我完全没有注意到……。

ブラダマンテ (选项2)

で、では私が何を作ったのか、
もうご存知で……?

布拉达曼特 (选项2)

那、那么我做了什么巧克力,
您已经知道了……?

ブラダマンテ (选项2)

…………いえ、いえ。気付いてはいないはず!

布拉达曼特 (选项2)

…………不,不不。应该是不会知道的!

ブラダマンテ (选项2)

なぜなら誰にも言っていないからです!
ブーディカ様にも、具体的に何をかたどるかは言っておらず!

布拉达曼特 (选项2)

毕竟我谁都没告诉!
就算是对布狄卡小姐、我也没说我具体是仿照的什么东西!

ブラダマンテ (选项2)

あっ、あ、かたどるって言っちゃった……
と、ともかく!

布拉达曼特 (选项2)

啊、啊,我刚才把 仿照 说出来了……
总、总而言之!

ブラダマンテ

では、マスター。
これが、私からの———日頃の感謝の気持ちです!

布拉达曼特

那么,御主,
这就代表了我——平日里对您的感激之情!

選択肢

1:かわいい!
2:わあ、ヒポグリフだ!

选择项

1:好可爱!
2:哇,是骏鹰!

ブラダマンテ (选项1)

ありがとうございます!
私のヒポグリフです!

布拉达曼特 (选项1)

谢谢夸奖!
这是我的骏鹰!

ブラダマンテ (选项2)

はい! そうなんです!

布拉达曼特 (选项2)

没错!就是这样的!

ブラダマンテ (选项2)

……あれ? なぜマスター、ヒポちゃんのことを……。

布拉达曼特 (选项2)

……咦?为什么御主你会知道小骏……。

ブラダマンテ (选项2)

あっ。

布拉达曼特 (选项2)

啊。

ブラダマンテ (选项2)

アーちゃんの宝具で見たことがあるんですね!?
なるほど……。

布拉达曼特 (选项2)

你见过阿福的宝具了是吧?!
原来是这样……。

ブラダマンテ

マスター。改めて。
———いつもありがとうございます。

布拉达曼特

御主,我再说一遍。
——一直以来多谢您了。

ブラダマンテ

そしてこれからも、どうかよろしくお願いいたします。
共に世界を取り戻しましょう!

布拉达曼特

还有从今往后,还请您多多指教。
我们一起来夺回这个世界吧!

選択肢

1:一緒にがんばろう
2:こちらこそ、いつもありがとう

选择项

1:一起加油吧
2:我才是,一直以来谢谢你了

ブラダマンテ (选项1)

はい!

布拉达曼特 (选项1)

好!

ブラダマンテ (选项2)

勿体ないお言葉です。
マスター。

布拉达曼特 (选项2)

你过奖了,
御主。

ブラダマンテ

……ブラダマンテは感謝を届ける試練を続けますね。
次はアーちゃんを探さなくてはっ。

布拉达曼特

……布拉达曼特要继续传达感谢之情的试炼了。
下一个需要找到阿福啊。

ブラダマンテ

普段どこにいるかよくわからないマーリン様も———
絶対、見つけてみせましょう!

布拉达曼特

还有平时不知道躲在哪里的梅林大人,
我绝对要把他找出来给你看!

ブラダマンテ

それではまた! アデュー!

布拉达曼特

那我就先走了! Adios(再见)!

小骏
No.982
小骏
ヒポちゃん
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
ヒポちゃん.png
画师 PEPUMITSUNAKA
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

布拉达曼特赠予的情人节巧克力。

将头身比缩小变形后的骏鹰……
形状的巧克力。真可爱。
白色羽毛部分是白巧克力。
暗色羽毛部分是普通巧克力。
酷似『骏鹰玩偶』是出于偶然还是必然呢。

请大口品尝吧!
尽管布拉达曼特这么说,
但或许会因为过于可爱而难以下口。