|
子ギル (男性御主) おや。こんにちは、おにーさん。 本日はお日柄も良く、運気も上々のようで何よりです。 幼吉尔 (男性御主) 哎呀。你好,大哥哥。 今天真是个好日子,运气似乎也不错呢。
|
|
子ギル (女性御主) おや。こんにちは、おねーさん。 本日はお日柄も良く、運気も上々のようで何よりです。 幼吉尔 (女性御主) 哎呀。你好,大姐姐。 今天真是个好日子,运气似乎也不错呢。
|
|
子ギル カルデアの散歩、シミュレーターなら お付き合いしますよ。幸い、急ぎの用もありません。 幼吉尔 如果打算在迦勒底内散步,或是用模拟装置的话,我愿意奉陪哦。 万幸的是,我现在没什么要紧的事需要办。
|
—
|
選択肢 1:丁度いいところに 2:まさに幸運 选择项 1:来得正好。 2:运气确实不错。
|
|
子ギル おや? ただの社交辞令だったんですが…… 思いのほか真剣な眼差しですね。 幼吉尔 哎呀? 刚才那些话只是寒暄的意思…… 但您的神情似乎格外认真呢。
|
|
子ギル ……であれば、失礼をしました。 改めてご用件をどうぞ。真剣に聞かせていただきます。 幼吉尔 ……那是我失礼了。 请说您的来意吧。我会认真倾听的。
|
|
子ギル これは……ああ、なるほど。 チョコレートですか、バレンタインデーですもんね。 幼吉尔 这是……啊啊,原来如此。 是巧克力啊,毕竟是情人节呢。
|
|
子ギル こんな大切な日なのに失念していました。 ありがとうございます、謹んで受け取ります。 幼吉尔 我居然会忘记如此重要的日子。 非常感谢,那我收下了。
|
|
子ギル けど結構な量です。 ボクでは食べきれないかもしれません。 幼吉尔 分量相当足啊。 我一个人大概吃不完。
|
|
子ギル なので他の方……ナーサリー・ライムやジャックに 羨ましがられた時は、分けても構いませんか? 幼吉尔 所以其他人……比如童谣或是杰克如果羡慕我的时候, 我能分给她们吗?
|
—
|
選択肢 1:もちろん! 选择项 1:当然啦!
|
|
子ギル ……即答とは、これはまた…… 意地悪をしたこちらが浅はかでした…… 幼吉尔 ……居然毫不犹豫地回答,这还真是…… 反倒显得坏心眼的我过于肤浅了……
|
|
子ギル ですが、さすがボクのマスターです。度量が広い。 しかしこうなると、ボクとしても返礼をしなくては。 幼吉尔 但是,不愧是我的御主。气量真大。 不过这样一来,我也必须回礼才行了。
|
|
子ギル これは紳士の嗜みというだけではなく、 王として当然の義務です。 幼吉尔 这不仅是绅士的嗜好, 而是身为王理所当然的义务。
|
|
子ギル さて……。 うーんと……。 幼吉尔 好了…… 唔……
|
|
子ギル えーと、あれでもないこれでもない。 もうちょっと整理した方が良かったな……。 幼吉尔 呃……不是这个,也不是这个。 我应该好好整理一下比较好呢……
|
|
子ギル うーんと……。 よし、これです。 幼吉尔 唔…… 好,就这个吧。
|
—
|
選択肢 1:これは…… 2:わくわく……ざぶーん……? 选择项 1:这是…… 2:激动人心……沙啪……?
|
|
子ギル はい、かつてとある街に新設された総合レジャー施設。 わくわくざぶーん、です。 幼吉尔 嗯,是过去某座城市新建的综合游乐设施。 激动人心沙啪哦。
|
|
子ギル 長いお務めも果たしたことですし、ここはサーヴァント共々 静養に出掛けるのもいいのではないかと。 幼吉尔 毕竟漫长的任务也完成了, 何不与从者们一起外出静养一段时间呢。
|
|
マシュ せんぱーい! 一緒に泳ぎましょう! 玛修 前辈~! 我们一起游泳吧!
|
|
全員 マ・ス・ター♡ 全体 御·主~♡
|
—
|
選択肢 1:いい…… 选择项 1:真好……
|
|
子ギル ええ。水着姿の女性は多いほどいいものです。 目の保養はこまめにしてこそ。 幼吉尔 嗯。身着泳装的女性越多越好。 眼睛总是需要好好保养的。
|
|
子ギル 先ほどのパターンはボクからのプレゼンですが、 もちろん、違うパターンも大いにアリかと。 幼吉尔 刚才的版本是我提供的意见, 当然,完全可以选择其他版本。
|
|
子ギル 清楚系ではなく妖艶な方たち、 あるいは豪快な方たち、というのもあるでしょう。 幼吉尔 不是清纯系,而是妖艳的那几位, 或是豪放的那几位也完全没问题吧。
|
|
子ギル ボクとは正反対のものですが、 人の趣味はそれこそ千差万別ですしね。 幼吉尔 虽然和我的兴趣截然相反, 但人的兴趣千差万别。
|
|
子ギル マスターは他にどんなパターンを考えましたか? 幼吉尔 御主是不是在考虑其他版本呢?
|
—
|
選択肢 1:他のパターン……? 2:つまり……男版? 选择项 1:其他版本……? 2:换言之……男版?
|
|
スパルタクス プールは圧制。 斯巴达克斯 泳池是压迫。
|
|
レオニダス マスター、さあトレーニングです! プールの筋トレは効果大! ヒャッホウ! 列奥尼达 御主,来让我们一起锻炼吧! 在泳池里锻炼肌肉效果极好! 呀嗬!
|
|
クー・フーリン えー、それではこれより美味い飯を食うための、 コメ栽培から開始します。 库·丘林 呃……那为了今后能吃到美味的米饭, 从稻米栽培开始吧。
|
|
エジソン うむ! 直流トラクターによる大規模栽培、 開始である! 爱迪生 唔! 用直流拖拉机进行大规模栽培, 正式开始!
|
—
|
ダレイオス三世 ———! 大流士三世 ———!
|
—
|
ヘラクレス ———!!! 赫拉克勒斯 ———!!
|
|
黒髭 いやだ————————! 黑胡子 不要啊————————!
|
|
黒髭 拙者が求めていたのは水着のステキガールと キャッキャウフフする世界———!! 黑胡子 在下追求的是与泳装女孩儿们 呀呀嘿嘿嘿的世界———!!
|
|
黒髭 むくつけきマッチョサーヴァントエクスペンダブルズ軍団とか、 お呼びで無いでご———ざ———る———!! 黑胡子 魁梧肌肉男从者敢死队军团什么的, 根本不是在下所———好———啊———!!
|
|
ベオウルフ おう、マスター! それじゃ、いっちょ泳ぐとするか! 贝奥武夫 噢,御主! 让我们一起游泳!
|
|
ベオウルフ その後はドラゴン狩りで、飯でも食おうや! 贝奥武夫 然后再去猎头龙,吃顿饭吧!
|
|
全員 マ・ス・ター! 全员 御·主~!
|
—
|
選択肢 1:むさい! 2:……これはこれで! 选择项 1:神烦! 2:……这样或许也不错!
|
|
子ギル (选项1) まったくです! つられてボクも想像しちゃったじゃないですかっ! 幼吉尔 (选项1) 就是说嘛! 被您害得连我都不禁去想象了!
|
|
子ギル (选项1) 我がざぶーんでは男性客の使用にはいくつかの 制限を付けると今! 決めました! 幼吉尔 (选项1) 现在! 我正式决定! 今后男性客人使用我的沙啪的时候,必须加一些限制规定!
|
|
子ギル (选项1) 15才以上の男性客は競泳プールのみ使用可能とします! 幼吉尔 (选项1) 15岁以上的男性客人只能使用竞赛泳池!
|
|
子ギル (选项2) なるほど、そういう趣味でしたか。 うん。いいんじゃないですか、筋肉。 幼吉尔 (选项2) 原来如此,您有这种兴趣啊。 嗯。肌肉也没什么不好的。
|
|
子ギル (选项2) そうなった場合、ボクは失礼させてもらいますけど。 幼吉尔 (选项2) 不过一旦变成那样,请恕我告辞。
|
|
子ギル まあ、ともかく。 たまにはゆっくりのんびり過ごして下さい。 幼吉尔 不过嘛,总而言之。 偶尔也要过得悠闲轻松一些。
|
|
子ギル ボクはここで失礼します。 ゆっくりチョコを食べてきますので。 幼吉尔 那我先告辞了。 因为我还打算去悠闲地吃巧克力呢。
|