ソロモン
- 「……命とは終わるもの。生命とは苦しみを積み上げる巡礼だ。
- だがそれは、決して死と断絶の物語ではない。
- ゲーティア。我が積年の慚愧、我が亡骸から生まれた獣よ。
- 今こそ僕のこの手で、お前の悪を裁く時だ」
ゲーティア
- 「笑わせるな、ソロモン……!
- 貴様に何ができる。貴様には何もできまい!
- 無能の王は、甘い夢でも語っていろ!
- 死ね死ね死ね、ハハハ、ハ――ハハハハハハハハ!
- やはり口先だけか。常に口先だけだ馬鹿者め!
- やはり死ね。貴様自身の宝具で、引導を渡してくれる!」
ソロモン
- 「ああ、初めからそのつもりだ。
- 僕は自らの宝具で消滅する。それが、ソロモン王の結末だからね」
ゲーティア
- 「——何?」
ソロモン
- 「ゲーティア、お前に最後の魔術を教えよう。
- “ソロモン王にはもう一つ宝具がある”と知ってはいたものの、
- その真名を知り得なかった——
- いや、知ることのできなかったお前に」
ソロモン
- 『誕生の時きたれり、其は全てを修めるもの。
- 戴冠の時きたれり、其は全てを始めるもの。
- そして——
- 訣別の時きたれり、其は世界を手放すもの
- ——アルス・ノヴァ』
所罗门:……生命乃是终结之物。生命乃是累积痛苦的巡礼。 所罗门:但这绝不是死与断绝的故事。 所罗门:盖提亚。我积年的惭愧。由吾之残骸而生的野兽啊。 所罗门:现在正是我亲手制裁汝之恶的时候了。 盖提亚:少引我发笑了,所罗门……! 盖提亚:你这家伙能做什么!你什么都做不到! 盖提亚:无能之王就去谈你的天真梦想吧! 盖提亚:死吧死吧死吧,哈哈哈,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈! 盖提亚:果然只会说空话,总是只会逞口舌之快啊,蠢货! 盖提亚:去死吧。我要用你自己的宝具送你去黄泉! 所罗门:嗯,打从一开始就有这个打算。 所罗门:我会因自己的宝具而消灭。因为这就是所罗门王的结局。 盖提亚:——什么! 所罗门:盖提亚。让我教导你最后的魔术吧。 所罗门:告诉虽然知道“所罗门王还有一个宝具”,但却未能知道其真名—— 所罗门:不,是不可能知道其真名的你。
所罗门:诞生之时已至,以此修习万象。 所罗门:戴冠之时已至,以此启发万象。 所罗门:以及—— 所罗门:诀别之时已至。以此,舍弃世界。 ——Ars Nova
|