斯卡哈·斯卡蒂/情人节剧情语音

冰棒

スカサハ=スカディ

(…………おや)

斯卡哈·斯卡蒂

(…………哦?)

スカサハ=スカディ

(誰かと思えば、マスターか)

斯卡哈·斯卡蒂

(我还说是谁呢,原来是御主啊。)

スカサハ=スカディ

(斯様な場所まで何の用だ?
 此処こ こが、如何なる場所か知らずに踏み入ったのか)

斯卡哈·斯卡蒂

(来这种地方有什么事?
 你在不知道这里是怎样的地方的情况下就踏入这里了吗。)

スカサハ=スカディ

此処こ こはそう、北欧———)

斯卡哈·斯卡蒂

(没错,这里是北欧——)

スカサハ=スカディ

(我が世界———)

斯卡哈·斯卡蒂

(是我的世界——)

スカサハ=スカディ

(……あれに、似せて作らせた箱庭。
 私のためにと割り当てられたシミュレーターの領域だ)

斯卡哈·斯卡蒂

(……是仿照我的世界制作出的庭园。
 是分配给我的模拟领域。)

スカサハ=スカディ

(目にているモノのうち、
 実際に足を踏み入れられるのはこの城のみ)

斯卡哈·斯卡蒂

(在这些能看到的区域中,
 其实能够进入的只有这座城。)

スカサハ=スカディ

(……。
 ……まあ、よかろう)

斯卡哈·斯卡蒂

(……。
 ……不过,好吧。)

スカサハ=スカディ

(望むならば大橋を渡れ。
 私は、おまえの入城を許すよ)

斯卡哈·斯卡蒂

(想来的话就走过大桥吧。
 我准许你入城。)

スカサハ=スカディ

——————来たか、マスター。

斯卡哈·斯卡蒂

——————来了吗,御主。

スカサハ=スカディ

わざわざシミュレーターなぞに足を運ぶなどと、
随分と暇なのだな。おまえは。

斯卡哈·斯卡蒂

特意造访这种模拟领域,
看来你还真闲啊。

スカサハ=スカディ

何かを期待しているのか?

斯卡哈·斯卡蒂

你在期待着什么吗?

スカサハ=スカディ

そうとも、私はお見通しなのだ。
人が何を考えているかなど容易たやすく理解できる。

斯卡哈·斯卡蒂

没错,我已经看穿了。
像人类在想些什么这种事,非常容易理解。

スカサハ=スカディ

…………ふふ。冗談だ。

斯卡哈·斯卡蒂

…………呵呵。开玩笑的。

スカサハ=スカディ

もう一人の私から聞いているぞ。
聖ウァレンティヌスなる者にゆかりあるとかいう、

斯卡哈·斯卡蒂

我从另一个自己那里听说了哦。
说是和一个叫做圣瓦伦丁的人有因缘的,

スカサハ=スカディ

異郷の祝祭の日なのだな?
ここまで来たということは、ふうむ……。

斯卡哈·斯卡蒂

异乡的祝祭日对吧?
既然你来到了这里,也就是说,唔……。

スカサハ=スカディ

何ぞ、期待しているな?
マスター。

斯卡哈·斯卡蒂

你在期待着什么,对吧?
御主。

スカサハ=スカディ

良い。許す。
ならば私は、おまえにこれをくれてやるとしよう。

斯卡哈·斯卡蒂

很好。我准许。
那么,我就把这个给你吧。

スカサハ=スカディ

うむ。氷菓子だ。

斯卡哈·斯卡蒂

嗯。是冰棒。

スカサハ=スカディ

味わって食べるがよいぞ。
なに、我が魔力を以て一息に作り出してみたものだが……

斯卡哈·斯卡蒂

尝尝味道吧。
虽说这是我用魔力一口气做出来的……

スカサハ=スカディ

既に味見は済ませているゆえ
案ずることはない。ありがたく味わえ。

斯卡哈·斯卡蒂

不过我已经尝过味道了,
你不必担心。怀着感激之情吃掉吧。

スカサハ=スカディ

……。
……。

斯卡哈·斯卡蒂

……。
……。

スカサハ=スカディ

…………すまぬな。

斯卡哈·斯卡蒂

…………抱歉啊。

スカサハ=スカディ

これ以上の言葉を私は持たぬ。スカサハ=スカディは、
持てる限りの愛のすべてをあそこへ置いてきた。

斯卡哈·斯卡蒂

我没有要说的了。斯卡哈·斯卡蒂,
已经将自己拥有的全部的爱都放在了那里

スカサハ=スカディ

ウァレンティヌスの祝祭が愛を言祝ことほぐものならば、
ああ、私は———

斯卡哈·斯卡蒂

如果瓦伦丁的节日是庆祝爱的节日,
那么,我——

スカサハ=スカディ

この私は、
きっと何もかもを忘れて愉しむことはできまいよ。

斯卡哈·斯卡蒂

我一定无法
忘记一切去享受乐趣吧。

スカサハ=スカディ

言葉のみで愛を語ることはできようが、
ああ、それはあまりに空虚にすぎような。

斯卡哈·斯卡蒂

尽管可以仅凭语言述说爱意,
是啊,那仿佛也太过空虚。

スカサハ=スカディ

故に、すまぬ。
許せ。これなる氷菓子には想いを込めたが……

斯卡哈·斯卡蒂

因此,抱歉。
原谅我。虽然在这冰棒中寄托了感情……

スカサハ=スカディ

……。
……。

斯卡哈·斯卡蒂

……。
……。

スカサハ=スカディ

………………いや。無粋だな。
改めて、すまぬ!

斯卡哈·斯卡蒂

………………不。是我不识趣了。
再一次向你道歉,对不起!

スカサハ=スカディ

とくと味わえ!
もう一人の私と共に研鑽けんさんを重ねた、我が氷菓子!

斯卡哈·斯卡蒂

好好品尝吧!
我与另一个我共通钻研出的、我的冰棒!

選択肢 (男性御主)

1:ありがとう
2:……うん。味わって食べるよ

选择项 (男性御主)

1:谢谢你
2:……嗯。我会品尝它的

選択肢 (女性御主)

1:ありがとう
2:……うん。味わって食べるね

选择项 (女性御主)

1:谢谢你
2:……嗯。我会品尝它的

スカサハ=スカディ

ふふ。———頬が落ちても知らぬからな?

斯卡哈·斯卡蒂

呵呵。——好吃到合不拢嘴我可不管哦?

冰棒
No.964
冰棒
アイスキャンディ
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
アイスキャンディ.png
画师 EIHI
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

斯卡哈·斯卡蒂赠予的赠礼。

一成不变的冰棒,冰棍。
——至少外表看起来是这样。
冰冷,甜美,好吃。

「我多少还是会一些甜点的。
 不是砂糖做的哦。
 是用魔力在冰中注入一些调味。
 尽管不是像这次这种讲究的东西就是了。」

她微笑着。
仿佛在怀念某种遥远的存在。

「大概在起初的一两百年间吧……
 我还会将这些分发给我的子民们。
 那真是件开心的事。
 啊啊——
 嗯,是多么的——」

她微笑着。
仿佛珍惜着已然不在的事物。