|
柳生但馬守 ……ふうむ。 柳生但马守 ……唔。
|
|
柳生但馬守 まこと、相済まぬ。 主殿が多忙の身であるとは分かっているつもりだが。 柳生但马守 万分抱歉。 我明白主公平日工作繁忙。
|
|
柳生但馬守 今暫し、付き合って戴きたい。 柳生但马守 但我还是希望能占用您一些时间。
|
|
柳生但馬守 鴉が鳴くか——— 柳生但马守 乌鸦在啼鸣———
|
|
柳生但馬守 慣れたものと思っていても、異なものだ。 柳生但马守 本以为自己早就习惯了,看来并非如此啊。
|
|
柳生但馬守 実によく出来た幻術ではある。 しみゅれえたあ、面白きもの。己の外に在る幻とは。 柳生但马守 着实是以假乱真的幻术。 模拟装置,有意思。此乃身外之幻啊。
|
|
柳生但馬守 しかし、些か匂いが薄い。 風、草、木、特に土の匂いにはまるで生気がない。 柳生但马守 然而,气味未免有些稀薄。 风、草、木,尤其是土的气味毫无生气。
|
|
柳生但馬守 それに加えて——— 柳生但马守 再加上———
|
|
柳生但馬守 ………………いや、無粋か。失礼した。 柳生但马守 ………………不,这话太不识趣。失礼了。
|
|
柳生但馬守 この柳生但馬が、よもや、年甲斐もなくはしゃぐなど。 いやはや。斯様な影法師として顕れて暫く、 柳生但马守 我柳生但马都这把年纪了,居然还会那么激动。 哎呀呀。以此般影子形态显现尚未过多久,
|
|
柳生但馬守 既に多くを識っていように、 こうも余計に言の葉を紡いでばかり。 柳生但马守 就仿佛已然了解了很多似的, 还总是说这种多余的话。
|
|
柳生但馬守 ———フフ。七郎めには見せられぬ醜態よ。 柳生但马守 ———呵呵。这丑态可不能让七郎看到呢。
|
|
柳生但馬守 さて主殿。長らくお待たせした。 柳生但马守 好了,主公。让您久等了。
|
|
柳生但馬守 ——————此処にござる。 柳生但马守 ——————就是这里。
|
|
柳生但馬守 柳生十景がひとつ、古楓橋。 柳生但马守 柳生十景之一,古枫桥。
|
|
柳生但馬守 かの沢庵和尚が建立なされた柳生の菩提寺、 芳徳禅寺へと続く霊源坂にかかる“橋”にてござる。 柳生但马守 是那位泽庵和尚建立的柳生的菩提寺, 是架设在通往芳德禅寺的灵源坂道上的“桥”。
|
—
|
選択肢 (男性御主) 1:雰囲気があるね…… 2:朱色がとっても綺麗だ 选择项 (男性御主) 1:真有意境…… 2:这片朱红色好美。
|
—
|
選択肢 (女性御主) 1:雰囲気があるね…… 2:朱色がとっても綺麗だね 选择项 (女性御主) 1:真有意境…… 2:这片朱红色好美。
|
|
柳生但馬守 (选项2) …………そう云って戴けると、有り難い。 柳生但马守 (选项2) …………您能那么说,是我的荣幸。
|
|
柳生但馬守 (选项2) だ・ゔぃんち殿とほおむず殿に無茶を云い、 しみゅれえたあへのりそうすを傾けた甲斐があった。 柳生但马守 (选项2) 为难达·芬奇阁下与福尔摩斯阁下, 将资源用在模拟装置上也算有价值了。
|
|
柳生但馬守 是は私のお気に入りでな。 夕刻の、特に秋の紅葉によく映える。 柳生但马守 此处是我中意的地方。 黄昏时,尤其能映衬出秋日的红叶。
|
|
柳生但馬守 無論、偽物。しみゅれえたあによる模造の品。 しかし——— 柳生但马守 尽管这是冒牌货。是模拟装置创造的复制品。 但是———
|
|
柳生但馬守 柳生但馬の影法師たる私にとってみれば、 これこそ真なる古楓橋と云っても過言ではあるまい? 柳生但马守 对身为柳生但马影子的我来说, 或许将这称为真正的古风桥也不为过吧?
|
|
柳生但馬守 などと。 フフ。いや、冗談が過ぎたか。 柳生但马守 什么的。 呵呵。哎呀,玩笑开过头了呢。
|
|
柳生但馬守 ハハハ。いやいや、ハハハ。フフ—————— 柳生但马守 哈哈哈,哎呀呀,哈哈哈,呵呵——————
|