武田晴信/语音
战斗形象1
战斗
召唤和强化
个人空间
| 牵绊 Lv.1 |
| |
|---|---|---|
俺がライダーなのは当然だ。武田の騎馬を統べる俺以外に、適任がいるなら教えてほしいものだな。……なに? ここには騎馬に長じた者が沢山いるだと? ……面白い。片っ端から集めてレースでもしてみるか 我会成为Rider乃是理所当然的。如果除了我还有其他适合统帅武田骑兵的人,你倒是可以告诉我。什么? 这里有很多擅长骑马的人?有意思,将他们全都召集到一起来一场比赛吧? | ||
| 牵绊 Lv.2 |
| |
車はいい。俺の生きた時代には無かったものだが、こいつを駆る事ができるだけでも、お前に召喚された価値があるというものだ。風を切る走り、荒々しい力を秘めた佇まい、咆哮を上げるエンジン。俺が駆るに相応しい鉄の騎馬だ 车子很不错。虽然我生活的那个时代并没有车,但只要能驾驶这玩意儿奔驰,也不枉我被你召唤了。破风疾驰、隐藏着狂暴力量的身姿、咆哮的引擎。的确可谓配得上我用来驰骋的铁马。 | ||
| 牵绊 Lv.3 |
| |
俺は赤が好きだ。赤とは武田であり、火の赤であり、受け継いだ血の赤だ。こればかりは変えようのない俺の大元なんだろう。だから俺は赤を纏い、この血を燃やし、戦場に立つ。それに……赤はカッコイイだろう 我喜欢红色。红色是武田,是火焰之红,是继承的鲜血之红。唯独这个是无从改变的我的根源。所以我会身披红色,燃烧鲜血,屹立于战场上。而且……红色很帅吧? | ||
| 牵绊 Lv.4 |
| |
お前か。そうだ、少し付き合え。遠駆けに……いや、ドライブと洒落込むか。分かったらとっとと支度しろ。……フッ、俺の隣に相応しい奴など、生来現れんと思っていたが、まさかこの身が英霊となってから現れるとはなぁ。さあ、今日は行く所まで行くぞ。覚悟しておけよ 是你啊,对了,稍微陪我一会儿。让我们飒爽地策马远行……不,外出兜风吧。明白的话就赶紧去做准备。呵……本以为一生都不会遇到配站我身旁的家伙,没想到竟会在此身成为英灵之后才出现。好了,今天我们要尽情飙个够,做好思想准备哦。 | ||
| 牵绊 Lv.5 |
| |
俺は産まれた時から武田を背負い、武田の為に生きてきた。それ以外の生き方は俺には許されなかったし、するつもりもなかった。その果てに待ち受けた結末にも、多少の悔いはあるが、納得はしている。その俺が奇異な縁に導かれ、今、こうしてお前の前に立っている。お前が背負うものは、あの日、俺が背負ったものより遙かに大きなものになるだろう。それでもお前が背負い、進むというのなら、武田ではなく、一人の男として、俺はお前を支えよう 我生来就背负着武田,为了武田而活。除此以外的生存方式是不被允许的,我也没有那种打算。对于这条路最终的结局,虽然多少心有不甘,但能够接受。而这样的我在奇异的缘分引导下,如今,站在你的面前。你所背负的,应该比那天我所背负的要沉重得多吧。倘若即便如此,你还是打算背负起来,并继续前进的话……我将不作为武田,而是作为一介男人支持你。 | ||
| 对话 1 |
| |
乗れ。出掛けるとしよう。何、戦国最強の武田は、戦国最速の武田でもある。誰にも俺の前は走らせん。 上来,出门啦。没事,战国最强的武田也是战国最快的武田。谁都休想跑到我前面去。 | ||
| 对话 2 |
| |
主従だと?ソイツは俺も苦労した口でなあ。人を統べるというのは、中々に容易なことじゃない。そうだなあ、大した助言はしてやれんが、苦労のほどは分かち合えるだろうよ。お前なりのやり方でやってみるんだな。愚痴ぐらいならいつでも聞いてやる……おっと、土産の煙草くらいは用意しろよ? 主从?这件事也让我煞费苦心。统领他人可并不是件轻松的事。是啊,虽然没法给你什么建议,但至少可以和你分担辛苦。你就按自己的方式去试着做吧。有什么牢骚我随时愿意听。对了,别忘了带上香烟作为伴手礼哦。 | ||
| 对话 3 |
| |
マスターとサーヴァントか。お前がいて俺がいる。俺にとってはシンプルにそれだけだ。任せておけ、武田がお前を支えよう。 御主和从者吗……有你才有我。对我来说简单到仅此而已。交给我吧,武田会支持你的。 | ||
| 对话 4 |
| |
戦国の世に、後に先にも俺より強い男はいない。コイツは驕りや過信で言ってる訳じゃあない。事実、周りを見渡しても俺に敵う男はいなかった……謙信?アイツは女だから嘘にはならん。いや、それ以上のよく分からん何かだ。金輪際関わり合いにはなりたくないね……とか言ってると来やがるんだよな……何なんだ本当に……。 于战国之世,无论过去还是将来,都没有比我更强的男人了。会说这话并不是出于骄傲或是过度自信。事实上,环顾四周也找不到能与我匹敌的男人。谦信?那家伙是女人,所以我也没说错。不,她已经是超越性别莫名其妙的存在了。我是再也不想和她扯上任何关系了。……结果刚说完人就来了,到底什么情况啦。(持有长尾景虎、上杉谦信) | ||
| 对话 5 |
| |
「サンダンウチ」なら知っている。それがどうかしたのか?別に信長に負けたのは俺の武田じゃない。俺のいない武田だ。カツヨリの武田はカツヨリの物だ。俺がどうこう言うのは筋が違う。まあそれはそれとして、「第六天魔王」とかいう名乗りはどうかと思うがな。聞いてるコッチの頭が悪くなるだろ。 我知道三段击,但那又如何?反正输给信长的不是我的武田,而是没有了我的武田。胜赖的武田是属于胜赖的,我没资格对其评头论足。不过这件事先搁置不谈,第六天魔王这种自称也太扯了吧。感觉连听过的我的脑子都要变蠢了。(持有织田信长) | ||
| 对话 6 |
| |
あの赤い女、どこの国のセイバーだ?いや、良い赤をしていると思ってな。何、羅馬の皇帝だと?なるほどな。並の者にあの赤は出せんと思ったが、そういうことなら納得だ。 那个红色的女人是哪国的Saber啊?不,我只是觉得那身红色很不错。什么,罗马的皇帝?原来如此……正觉得一般人是用不了那种红色的,既然如此倒是能理解了。(持有尼禄·克劳狄乌斯) | ||
| 对话 7 |
| |
おい、あの土筆みたいな野郎は何者だ? ……信長の弟? あいつがか? ……そうか、信長のために己を……なるほど、それで妙に気になった訳か。いや、何でもない。さっきの言葉は撤回しよう 喂,那个长得像问荆的家伙是什么人? 信长的弟弟? 那家伙吗?是吗,自己为了信长而……原来如此,难怪我会那么在意他。不,没什么。我收回刚才说的话。(持有织田信胜) | ||
| 对话 8 |
| |
ほう……誰かと思えば可成の倅か。聞けば俺の亡き後、甲斐でたいそう暴れてくれたそうだな。親父殿とは、武田も幾度か槍を交えたが、戦場では攻めの三左の名に恥じぬ働きぶりだった。倅のお前がどの程度か、ひとつ腕前を見せてもらおうか 哦,我还当是谁呢,原来是可成家的儿子啊。听说在我亡故之后,你在甲斐大闹了一场吧。你父亲曾与武田数次交战,在战场上的表现无愧于「攻之三左」之名。而作为儿子的你究竟有几分实力,就让我见识一下吧。(持有森长可) | ||
| 对话 9 |
| |
征服王イスカンダル……いい赤を纏っている。それにあの豪壮な戦車、気に入った。機会があれば一献交えたいものだ。地元にいい店を知っている。なんならお前も来るか? 征服王伊斯坎达尔……那身红色真不错。还有那豪壮的战车,我喜欢。有机会的话希望能与他喝一杯呢。我知道本地有一家不错的店。你要不要也一起来呢?(持有伊斯坎达尔) | ||
| 对话 10 |
| |
信繁か……俺には不釣り合いなほどよくできた弟だった。あいつ自身が甲斐を継ぐというなら、俺はあいつに討たれてやってもよかった。だが信繁はそうはしなかったし、そうはならなかった。俺が甲斐を継ぎ、あいつは俺のために生きてしまった。……ありがとうよ、俺の一番の弟 信繁吗……他是个我配不上的优秀弟弟。如果他打算自己继承甲斐,我甚至愿意被他讨伐。但信繁并没有这么做,事情也没有变成那样。我继承了甲斐,而那家伙则为我而活。谢谢你,我最好的弟弟。 | ||
| 对话 11 |
| |
老いた者には、経験という目に見えぬ力が備わる。外面に囚われ、人の要を見失うなよ。新八を見てみろ、老いた姿でもあの……いや、あいつは参考にならんな。むしろ若い時より気力が満ち溢れてやがる 年老之人具有名为经验的看不见的力量。不要被外表束缚,丢失了人的本质哦。你看看新八吧,即便是年老的形象也那样……不,那家伙不能拿来当参考呢。他甚至可以说比年轻时更精力充沛。(持有永仓新八) | ||
| 对话 12 |
| |
氏真……俺は父から甲斐を、ヤツは駿河を受け継ぎ、互いに争った。乱世の習いと言えばそれまでだが、勝ちすぎた荷を背負わされると、子は苦労するものだ 氏真……我从父亲那里继承了甲斐,而他则从父亲那里继承了骏河,彼此一直争斗。虽说算是乱世的常态,但背负过重负担的孩子还真是辛苦呢。 | ||
| 喜欢的东西 |
| |
好きなもの? そうだな……車も悪くないが、他に挙げるなら湯治か。甲斐にもいくつか隠し湯を持っていてな。戦の傷を癒すには、湯が一番だ。なんなら案内してやろうか 喜欢的东西?让我想想……虽然车也不赖,但要举其他例子的话,应该是泡温泉吧。甲斐也有数个隐秘温泉。温泉最适合用来治愈战斗中受的伤了。需要我带你去吗? | ||
| 讨厌的东西 |
| |
俺の苦手は青虫……? 誰だ、そんな下らん事をお前に吹き込んだのは。どこで聞いたか知らんが…………いや、認めよう。ハッキリ言って苦手だ。これでいいか? ───ぅおいちょっと待て、まさか持っていないだろうな? いや、持っていたとしても出さんでいい。……出すなよ? 我害怕青虫? 是谁给你灌输了这种无聊的消息啊?虽然不知道你是从哪里听说的……不,还是承认好了,坦白说,我是害怕。这样就行了吧。喂,给我慢着,你该不会带着吧。不,就算带着,也别拿出来……千万别拿出来哦。 | ||
| 关于圣杯 |
| |
願いが叶う聖杯か……どうにも胡散臭い触れ込みだが、そんな見え透いた餌をぶら下げて、人と人を相争わせるなど、魔術の世界とやらも戦国の世と然程変わらんようだな 能实现愿望的圣杯吗……这宣传听上去就够可疑的了,扔下这种一目了然的诱饵,让人们相互争斗什么的,魔术的世界和战国之世也没什么差别呢。 | ||
| 活动举行中 |
| |
また下らん馬鹿騒ぎでも始まったか? ……フッ、別に嫌とは言っていない。お前といると退屈せんと思ってな。では、出かけるとするか。 又开始什么无聊的闹腾了吗?呵……其实我并不讨厌。只是觉得和你在一起一点都不会无聊。那我们出门吧。 | ||
| 生日 |
| |
おい、行くぞ。……何処へだと? 今日はお前の祝いの日と聞いていた筈だが、違うのか? ───だろう? 分かったらさっさと車に乗れ。最高の走りを味わせてやる。 喂,该走了。……去哪儿? 我听说今天是你值得庆祝的日子,难道不是吗?……对吧。明白的话就快上车吧。——我会让你感受最棒的飙车。 | ||
战斗形象2
战斗
召唤和强化
个人空间
| 牵绊 Lv.1 |
| |
|---|---|---|
我会成为Rider乃是理所当然的。如果除了我还有其他适合统帅武田骑兵的人,你倒是可以告诉我。什么? 这里有很多擅长骑马的人?有意思,将他们全都召集到一起来一场比赛吧? | ||
| 牵绊 Lv.2 |
| |
车子很不错。虽然我生活的那个时代并没有车,但只要能驾驶这玩意儿奔驰,也不枉我被你召唤了。破风疾驰、隐藏着狂暴力量的身姿、咆哮的引擎。的确可谓配得上我用来驰骋的铁马。 | ||
| 牵绊 Lv.3 |
| |
我喜欢红色。红色是武田,是火焰之红,是继承的鲜血之红。唯独这个是无从改变的我的根源。所以我会身披红色,燃烧鲜血,屹立于战场上。而且……红色很帅吧? | ||
| 牵绊 Lv.4 |
| |
是你啊,对了,稍微陪我一会儿。让我们飒爽地策马远行……不,外出兜风吧。明白的话就赶紧去做准备。呵……本以为一生都不会遇到配站我身旁的家伙,没想到竟会在此身成为英灵之后才出现。好了,今天我们要尽情飙个够,做好思想准备哦。 | ||
| 牵绊 Lv.5 |
| |
我生来就背负着武田,为了武田而活。除此以外的生存方式是不被允许的,我也没有那种打算。对于这条路最终的结局,虽然多少心有不甘,但能够接受。而这样的我在奇异的缘分引导下,如今,站在你的面前。你所背负的,应该比那天我所背负的要沉重得多吧。倘若即便如此,你还是打算背负起来,并继续前进的话……我将不作为武田,而是作为一介男人支持你。 | ||
| 对话 1 |
| |
上来,出门啦。没事,战国最强的武田也是战国最快的武田。谁都休想跑到我前面去。 | ||
| 对话 2 |
| |
主从?这件事也让我煞费苦心。统领他人可并不是件轻松的事。是啊,虽然没法给你什么建议,但至少可以和你分担辛苦。你就按自己的方式去试着做吧。有什么牢骚我随时愿意听。对了,别忘了带上香烟作为伴手礼哦。 | ||
| 对话 3 |
| |
御主和从者吗……有你才有我。对我来说简单到仅此而已。交给我吧,武田会支持你的。 | ||
| 对话 7 |
| |
于战国之世,无论过去还是将来,都没有比我更强的男人了。会说这话并不是出于骄傲或是过度自信。事实上,环顾四周也找不到能与我匹敌的男人。谦信?那家伙是女人,所以我也没说错。不,她已经是超越性别莫名其妙的存在了。我是再也不想和她扯上任何关系了。……结果刚说完人就来了,到底什么情况啦。(持有长尾景虎、上杉谦信) | ||
| 对话 8 |
| |
我知道三段击,但那又如何?反正输给信长的不是我的武田,而是没有了我的武田。胜赖的武田是属于胜赖的,我没资格对其评头论足。不过这件事先搁置不谈,第六天魔王这种自称也太扯了吧。感觉连听过的我的脑子都要变蠢了。(持有织田信长) | ||
| 对话 9 |
| |
那个红色的女人是哪国的Saber啊?不,我只是觉得那身红色很不错。什么,罗马的皇帝?原来如此……我正觉得一般人是用不了那种红色的,既然如此倒是能理解了。(持有尼禄·克劳狄乌斯) | ||
| 对话 10 |
| |
喂,那个长得像问荆的家伙是什么人? 信长的弟弟? 那家伙吗?是吗,自己为了信长而……原来如此,难怪我会那么在意他。不,没什么。我收回刚才说的话。(持有织田信胜) | ||
| 对话 12 |
| |
哦,我还当是谁呢,原来是可成家的儿子啊。听说在我亡故之后,你在甲斐大闹了一场吧。你父亲曾与武田数次交战,在战场上的表现无愧于「攻之三左」之名。而作为儿子的你究竟有几分实力,就让我见识一下吧。(持有森长可) | ||
| 对话 13 |
| |
征服王伊斯坎达尔……那身红色真不错。还有那豪壮的战车,我喜欢。有机会的话希望能与他喝一杯呢。我知道本地有一家不错的店。你要不要也一起来呢?(持有伊斯坎达尔) | ||
| 对话 14 |
| |
信繁吗……他是个我配不上的优秀弟弟。如果他打算自己继承甲斐,我甚至愿意被他讨伐。但信繁并没有这么做,事情也没有变成那样。我继承了甲斐,而那家伙则为我而活。谢谢你,我最好的弟弟。 | ||
| 对话 15 |
| |
年老之人具有名为经验的看不见的力量。不要被外表束缚,丢失了人的本质哦。你看看新八吧,即便是年老的形象也那样……不,那家伙不能拿来当参考呢。他甚至可以说比年轻时更精力充沛。(持有永仓新八) | ||
| 对话 16 |
| |
氏真……我从父亲那里继承了甲斐,而他则从父亲那里继承了骏河,彼此一直争斗。虽说算是乱世的常态,但背负过重负担的孩子还真是辛苦呢。 | ||
| 喜欢的东西 |
| |
喜欢的东西?让我想想……虽然车也不赖,但要举其他例子的话,应该是泡温泉吧。甲斐也有数个隐秘温泉。温泉最适合用来治愈战斗中受的伤了。需要我带你去吗? | ||
| 讨厌的东西 |
| |
我害怕青虫? 是谁给你灌输了这种无聊的消息啊?虽然不知道你是从哪里听说的……不,还是承认好了,坦白说,我是害怕。这样就行了吧。喂,给我慢着,你该不会带着吧。不,就算带着,也别拿出来……千万别拿出来哦。 | ||
| 关于圣杯 |
| |
能实现愿望的圣杯吗……这宣传听上去就够可疑的了,扔下这种一目了然的诱饵,让人们相互争斗什么的,魔术的世界和战国之世也没什么差别呢。 | ||
| 活动举行中 |
| |
又开始什么无聊的闹腾了吗?呵……其实我并不讨厌。只是觉得和你在一起一点都不会无聊。那我们出门吧。 | ||
| 生日 |
| |
喂,该走了。……去哪儿? 我听说今天是你值得庆祝的日子,难道不是吗?……对吧。明白的话就快上车吧。——我会让你感受最棒的飙车。 | ||
战斗形象3
战斗
召唤和强化
个人空间
| 牵绊 Lv.1 |
| |
|---|---|---|
英傑などというものが、皆善きものであろう筈もない。其方も将たらんとするなら、己の目で見定める事だ。無論、この信玄も確と見定めるがよいぞ。なにせ、約定破りと諸国に名高かった男だからな 所谓的英杰,不可能全都是善人。既然你也身为将领,就应该亲眼去评定。当然了,也可以尽情评定我信玄哦。毕竟,我是个诸国有名的背信弃义的男人啦。 | ||
| 牵绊 Lv.2 |
| |
何事もまずはやってみる事だ。やる前から出来ぬと思っていては、成ることも成らん。事を起こすに遅すぎるなどどいうことはないのだからな。……フフハハハ、偉そうに言ったからには、この信玄も手本を見せねばな。何か当てはあるか。……ほう、動画配信。では、其方に指南してもらうとするか 万事都要先尝试。假如在动手之前就觉得自己不行,能做到的事也会变得无法做到。因为着手开始永远不存在为时已晚。哈哈哈哈! 既然说得如此自以为是,我信玄总该做点榜样给你看看呢。有什么可做的事吗? 嚯,做视频频道?那就由你教我该怎么做吧。 | ||
| 牵绊 Lv.3 |
| |
我が居城、躑躅ヶ崎館には、山と呼ぶ厠を設えておってな。敵に備え間を広く取り、机や硯を置き、書状を記す事もできた自慢の厠よ。しかも、水を流す事もできたのだぞ? なに? なぜ厠を山と呼ぶかだと? フハハハハ、山には草木が絶えぬからよ。……ん? 言葉遊びは響かぬか? これは、草木と臭きをかけた……なに? オヤジギャグだと!? ぬうう……! 我的居城,踯躅崎馆设置有名为『山』的厕所。为了防备敌人,内部空间宽敞,还放置着桌子与砚台,是能在其中撰写书信的我引以为傲的厕所。而且还可以冲水哦。什么? 你问为什么把厕所叫做『山』?哈哈哈哈! 因为山中草木源源不断啊。……唔,没听懂文字游戏吗。因为草木和臭气谐音……什么? 老头子的冷笑话? 唔唔……! | ||
| 牵绊 Lv.4 |
| |
瀬田に旗を立てよ……、か。我が事ながら、後事を託される方の身にもなれというものだ。我があのまま信長を叩き潰しておれば、もう少しなんとかなったかもしれんが、それも詮無き戯言よな。其方も今すべき事に精一杯に当たるがよい。時を隔てて後悔するなど、気持ちのいいものではないからな 将旗插于濑田……吗。尽管是我说的,但是也该为被托付的那方着想才对。如果当时我能顺势击溃信长,或许还能有机会,但这些也成了无稽之谈了。你也应该倾尽全力投身于现在该做的事上。等事后再后悔可不是什么令人愉快的哦。 | ||
| 牵绊 Lv.5 |
| |
この信玄が征くところ、そこ即ち、其方が征く道。その道行きに如何なる困難、災厄が降りかかろうと、其方の城となり、石垣となり、堀となり、その身を守護しよう。たとえその果てに斃れたとて、其方と共に在るならば、何の障りがあろうか。───御旗楯無よ、御照覧あれ! 我が軍略、我が力の全てを以て、主と共に、人の世の理を懸けた戦いに挑まん! 我信玄前行之路,也就是你前行之路。无论这条道路多么的艰难、充满灾厄,我也会成为你的城、你的墙、你的壕,来保护你。哪怕最终将会因此倒下,只要能与你在一起,又有何妨。御旗盾无啊,敬请明鉴! 我将凭借吾所有的战略、所有的力量,赌上人世之理与主人并肩战斗! | ||
| 对话 1 |
| |
出陣か……参れ、黒雲! さあ乗るがよい。この信玄ある限り、如何なる戦とて後れは取るまいぞ! 要出击了吗。……来吧,黑云!来,上去吧,只要有我信玄在,无论什么战斗都不会落于人后。 | ||
| 对话 2 |
| |
主従か。家臣の手綱を握るというのは、なかなかに骨が折れるものよ。ましてや其方の如く、古今の英傑を束ねる苦労は、如何ほどのものかとな。一つ教えてやろう。よいか、人を使うに非ず、その技を使うにあり。生かすも殺すも、其方次第よ 主从吗,想要掌控好家臣还是相当费工夫的。更不用说像你那样管理古今英杰的辛苦更是不可估量。教你一件事。听好了,不是用人,而是用其能力。无论生杀都取决于你哦。 | ||
| 对话 3 |
| |
マスターとサーヴァントの係りか……如何に契約という記しがあるとはいえ、ご恩と奉公という大本は忘れぬようにな。金子にせよ、情けにせよ……其の者が求めるものを与えてこその、主君というものよ 御主和从者的关系吗。就算有契约这一印记,也不能忘记施恩与效劳这一主从的基础。无论是钱财,还是恩情,身为主君,就该给与仆从他们想要的东西。 | ||
| 对话 4 |
| |
第六天魔王織田信長な……いや我の書状が切っ掛けとはいえ、普通そんな馬鹿みたいな名前を記して返答するとは思わぬだろう……まともに相手など出来るか。其れで、あそこにいる赤シャツは何だ? 何、あれも第六天の……しかも水着だと? 器量については疑うべくもないが、センスの方は誠のうつけであったか…… 第六天魔王织田信长啊。不,虽然创造契机的是我的书信,但一般回信时不会署那种荒谬的名字吧。谁高兴认真对待啊。然后呢,那个穿红色衬衫的是谁啊? 什么,那也是第六天魔王,而且竟然还是泳装?唔,虽然在器量方面不容置疑,但在品味上面还真是个笨蛋呢。(同时持有织田信长(Berserker)与织田信长(Avenger)) | ||
| 对话 5 |
| |
テノチティトラン殿……南の地にて繁栄を謳った水上都市……いや、この信玄も治水には些か心得がある。是非町割について語り合いたいものだ……何、都市が巨人に変化する……? フハハハハハ! 我が城は馬と成るが、一枚どころか、十枚上を行かれたな……! 特诺奇蒂特兰阁下,繁荣于南方之地的水上都市……不,我信玄在治水方面也有点经验。希望能与您好好探讨城市划分的问题。什么? 城市会变化成巨人?哈哈哈哈哈! 虽然我的城会变成马,但看来您可不止比我高明一点,而是高明十点呢。(持有真名解放的特拉洛克、特诺奇蒂特兰) | ||
| 对话 6 |
| |
あの者、誠あの諸葛孔明か? 其方の元にいると、驚かされる事ばかりよな。ううん、是非孫子について語り明かしたいものだ。……なに? 戦略もののゲームの方がいい? ……よく分からぬが、軍略を競うというなら、相手をしてもらおうではないか 那个人真的是那位诸葛孔明吗?在你的身边真是惊讶连连呢。嗯,希望务必能与他好好探讨孙子。什么? 战略游戏比较合适?虽然不太明白,但要较量战略的话,我愿意奉陪。(持有诸葛孔明〔埃尔梅罗Ⅱ世〕) | ||
| 对话 7 |
| |
赤兎馬……其方が言っているのは、あの赤兎馬か? あれが? 自分では呂布だと思っている? ……すまん、話がまるで要領を得んが、あの馬が名馬であるのが間違いないのは分かる。分かってしまうのだ…… 赤兔马? 你指的是那匹赤兔马吗?就那个? 觉得自己是吕布奉先的那个?抱歉,我完全没明白你在说什么,但我算是明白那无疑是匹名马,彻底明白了。(持有赤兔马) | ||
| 对话 8 |
| |
清少納言だと? あの中古三十六歌仙にも数えられた清少納言がここにおると? これはひとつ、歌の指南を願いたいところだが……。それで、どちらにおられ───もしやと思うが、あの何と言ってよいか……そう、闊達で色鮮やかな女子が清少納言と? お、おっけまる……? 清少纳言?那位被列入中古三十六歌仙之一的清少纳言就在这里?那务必要找她在和歌上指点一二才行呢。那请问她究竟在……虽然我觉得不太可能,但那个该怎么形容呢,对了,色彩鲜艳而豁达的女孩就是清少纳言?妥,妥妥的~?(持有清少纳言、清少纳言(Berserker)) | ||
| 对话 9 |
| |
あの三河の小僧が天下を獲るとは、世の趨勢など分からぬものだ。三方ヶ原での一戦、どうやら己の血肉としたようだな。よいか、あと一押しというところこそ、慎重に事を運べ。我も若い頃に手痛いしっぺ返しを食らった事がある。三河の小僧の如くな。フフハハハハ、そう思えば、因果は巡るという事かもしれんな 那个三河的小家伙竟然能赢得天下,时势果然变幻莫测呢。看来那家伙将三方原之战化作了自己的血肉呢。听好了,越是还差临门一脚的时候,就越是要慎重行事。我年轻时也曾因此吃过大苦头,就像三河的小家伙一样。哈哈哈哈! 这么想来,因果或许还是不断轮转的呢。 | ||
| 对话 10 |
| |
甲陽鎮撫隊……時を隔てて、同じ甲斐の地で戦ったとは、果たして如何なる縁によるものか。あの土方歳三という男、まこと鬼の如き気迫。戦国の世に生まれておれば、一角の武将として名を上げた事であろうよ 甲阳镇抚队……能够跨越时代,同在甲斐之地战斗,究竟是基于什么样的缘分呢。那个叫土方岁三的男人气迫如鬼。如果能生在战国之世,想必定能作为武将打响自己的名号吧。(持有土方岁三) | ||
| 对话 11 |
| |
海道一の弓取り、義元殿とは、同じ時代に覇を競った者として、思うところがないと言えば嘘になろうよ。機会があれば、氏康殿も交えて、杯でも交わしたいものだな。───無論、謙信は呼ばんぞ、絶対に 海道第一弓手,义元阁下和我同在一个时代争夺霸业,要说我对他毫无想法肯定是假话。有机会的话,真想和他再带上氏康阁下,大家聚在一起喝一杯呢。当然,不会叫上谦信,绝对不会叫。 | ||
| 对话 12 |
| |
越後の龍、軍神、毘天の化身などと、数多の異名を持つあ奴だが、我にとってはただの疫病神よ。やる事なす事理にそぐわんようでいて、終わってみれば理が後から付いてきているなど、まともに相手をするのが馬鹿らしくなるわ。……だが、其方がどうしようもない窮地に陥ったならば、彼の者を頼るがいい。そう、我が生涯の宿敵、謙信をな 越后之龙、军神、毗天的化身等,虽然那家伙拥有多个外号,但对我来说,她不过是个瘟神。所作所为压根不合常理,等结束之后再找什么合情合理的理由,想要认真对待未免太蠢了。但是,当你陷入束手无策的窘境时,大可求助于她。没错,求助我的一生宿敌,谦信。(持有上杉谦信) | ||
| 喜欢的东西 |
| |
好きなものとはちと違うが、陣中食には心を砕いたものだ。その内の幾つかは伝わり続け、甲斐の名物になっていると聞く。いずれ食しに行くも一興よな 虽然和喜欢的东西还有点差别,但我在军营内饮食上费尽了心力。听说其中的几种还流传到后世,成了甲斐的特产。有机会去品尝一下也不失为一种乐趣。 | ||
| 讨厌的东西 |
| |
嫌なことは先にするがいい。己がしたいことよりもな。そのように構えておけば、たとえ中途で折れたとしても、身を滅ぼすことにはならぬ 讨厌的事先做掉就行了,赶在做自己想做之事前。只要以这种准备去面对,就算中途遭遇挫折,也不会自取灭亡。 | ||
| 关于圣杯 |
| |
万能の聖杯、そう聞いては素直には用いれぬ。こう見えて疑り深い性分でね。それに世の者がこぞって善きとするものには、得てして裏があるものだ 万能的圣杯,光是这种说法就令人无法轻易使用了。其实我这个人生性多疑。而且世人普遍认为好的东西,背后通常都藏着什么问题。 | ||
| 活动举行中 |
| |
祭事が開かれておるのか。ほう? 獲物乱捕し放題と申すか……! ハハハハ! それは出遅れるわけにはゆかぬなあ! 存分に分捕ってくるとしようではないか 在举办祭祀活动吗。哦,竟然可以随意争夺猎物吗。哈哈哈哈! 那可不能落于人后呢。让我们尽情俘获吧。 | ||
| 生日 |
| |
其方の祝いの日か。では、ひとつ歌でも詠むのはどうだ? そうさな、皆を集めて盛大な歌会を開こうではないか。今日という日に、其方へ良き歌を贈ろうぞ 你值得庆祝的日子吗。那么,要不要为你吟诵一首和歌呢。让我想想,何不召集大家,举办一场盛大的歌会呢。就让我们在今天这个日子,为你送上美好的和歌吧。 | ||
疾驰!川中岛24小时 唠唠叨叨超五棱郭 杀人讯号是M51