|
藤乃 こんにちは、マスターさん。 いま、お時間よろしいですか? 藤乃 您好,御主。 请问,现在有时间吗?
|
|
藤乃 問題ない? それは良かったです。 では手を出してください。 藤乃 没问题? 太好了。 那请您伸出手来。
|
|
藤乃 だいじょうぶ、怖がらないで結構ですよ。 危ないものではありませんから。 藤乃 没关系,不必害怕。 没有什么危险的东西。
|
—
|
選択肢 1:藤乃さんからのチョコ……! 选择项 1:是藤乃小姐的巧克力……!
|
|
藤乃 はい。何の変哲もない お姉ちゃんチョコですが、お口にあえば。 藤乃 嗯。只是平平无奇的 姐姐巧克力,但愿能合你的口味。
|
|
藤乃 礼園女学院…… 私の通っていた学校では家政学科もあって、 藤乃 礼园女学院…… 我所就读的这所学校也有着家政课,
|
|
藤乃 一年生の頃はよく作っていたんです、ドーナッツ。 新入生は家庭科室でお菓子をいっぱい作って、 藤乃 一年级的时候,我经常做甜甜圈。 新生要在家庭教室做一大堆点心,
|
|
藤乃 先輩がたに献上するのが寮の決まりだったんです。 ふふっ、おかしいでしょう? 藤乃 并送给前辈们,这是宿舍的规定。 呵呵呵,很奇怪吧?
|
|
藤乃 女子校なのに、妙に体育会系というか。 上下関係にとても厳しかったんです。 藤乃 明明是女校,却微妙地挺像体育系。 上下的关系也十分的严格。
|
—
|
選択肢 1:わかる 2:わからない 选择项 1:我理解的 2:我无法理解
|
|
藤乃 (选项1) まあ。マスターさんも 寮住まいだったのですか? 藤乃 (选项1) 这样啊。御主也 是住校生吗?
|
|
藤乃 (选项1) でも、それなら嬉しいです。 また一つ、私たちのピントが重なりました。 藤乃 (选项1) 不过,这让我很开心。 看来,我们又有一个要点重合了。
|
|
藤乃 (选项2) ぁ……で、ですよね。 すみません、私ったら自分の話ばかり…… 藤乃 (选项2) 啊……的,的确是呢。 非常抱歉,我又开始自言自语起来了……
|
|
藤乃 (选项2) バレンタインの贈りものは寮生活で 慣れているはずなのに、浮かれてますね、私…… 藤乃 (选项2) 明明在宿舍生活中已经习惯了 在情人节赠送礼物的,我却有点飘飘然了呢……
|
|
藤乃 コホン。それでは中をご確認ください。 浅上藤乃、腕によりをかけて作らせていただきました。 藤乃 咳哼。那么还请确认一下里面。 浅上藤乃,卷起袖子全力以赴制作出来的。
|
|
藤乃 特別に、普段よりお砂糖多めのお菓子です。 藤乃 尤为特别的,比平时还要多些砂糖的点心。
|
|
藤乃 私はマスターさんより年上なので、 健康に気を遣わないといけないのですが…… 藤乃 我比御主还要年长一些, 必须要时刻跟随着关注着你的健康……
|
|
藤乃 でも、今日ぐらいは不良になってしまいました。 些細な事ですが、少しでも貴方の疲れをほぐしたくて。 藤乃 但是,我至少想要在今天想要做一些对健康不太好的事。 虽然只是一些小事,但也希望能缓解你的疲劳。
|
—
|
選択肢 1:———ありがとう! 2:さすが捻り屋ふじのん! 选择项 1:———谢谢! 2:不愧是扭曲家藤乃!
|
|
藤乃 はい。 よろこんでいただけて、私もホッとしました。 藤乃 好了。 你能这么开心地收下,我也松了一口气。
|
—
|
選択肢 1:でも、どうしてドーナッツ 2:でも、どうして橋のチョコ 选择项 1:不过,为什么要做甜甜圈呢? 2:不过,为什么是大桥巧克力?
|
|
藤乃 (分支1开始) え……それは……その…… 藤乃 (分支1开始) 欸……那是因为……那个……
|
|
藤乃 先ほどのお話ですけど、私のルームメイトは とてもやんちゃな友人で…… 藤乃 是刚才说的那些话哦,我的室友 是一个有点不良的朋友……
|
|
藤乃 “なにが上級生よ、なにが礼園のしきたりよ。 そんなにプレゼントが欲しいならくれてやるわ” 藤乃 “什么高年级生啊,什么礼园的规矩啊。 既然你那么想要礼物的话那我给你好了。”
|
|
藤乃 “そのお腹に、恐るべき脂身をね! 藤乃、コロッケ! コロッケ作るわよ!” 藤乃 “就把可怕的脂肪送给你们的肚子! 藤乃,可乐饼! 要做可乐饼哦!”
|
|
藤乃 そんな理由でコロッケばかり作るので、 私も揚げ物が得意になってしまったんです。 藤乃 因为那样的理由一直做着可乐饼, 我也因此变得十分擅长油炸食物了呢。
|
|
藤乃 (分支1结束) ふふ。コロッケも食べたい、ですか? では今度、黒桐さん仕込みの味を披露しますね。 藤乃 (分支1结束) 呵呵。你也想吃可乐饼吗? 那么下次,就来展示下黑桐同学教给我的味道吧。
|
|
藤乃 (分支2开始) え……? おかしいですか、橋のチョコ……? 藤乃 (分支2开始) 哎……? 很奇怪吗,桥的巧克力……?
|
|
藤乃 ドーナッツだけでは満足できないと思って、 オマケとして付け足した、というか…… 藤乃 我是觉得光用甜甜圈是不会满足的, 所以就,作为赠品附加进去了……
|
|
藤乃 甘いものも刺激的ですが、 建造物を壊すのも刺激的というか…… 藤乃 甜的东西非常刺激, 破坏建筑物也非常刺激……
|
|
藤乃 しょせんチョコレートですが、擬似的な 怪獣気分を味わえたら気持ちいいでしょう……? 藤乃 反正只是巧克力而已,能品尝到 模拟怪兽一样的感觉应该会让你感到心情舒畅吧……?
|
—
|
選択肢 1:確かに……固そうなので刺激的で…… 2:(これが……属性・悪……!) 选择项 1:确实……很硬很刺激…… 2:(这就……属性·恶……吗!)
|
|
藤乃 良かった。それも自信作なんです。 エッフェル塔風味にするか最後まで迷ってしまいました。 藤乃 太好了。那也是我的自信之作哦。 不过在最后犹豫了一下要不要再做个埃菲尔铁塔口味的。
|
|
藤乃 ちょっと固めな食感ですが、 ガブッとやっちゃってください。ガブッと。 藤乃 口感可能会有一点硬, 请嘎嘣一下咬下去哦。嘎嘣一下。
|
|
藤乃 (分支2结束) きっとクセになる体験です。 後で感想、ぜひ聞かせてくださいね? 藤乃 (分支2结束) 这种体验一定会上瘾的。 之后,请一定要跟我说说感想哦?
|