清姬(Lancer)/情人节剧情语音

平淡无奇的巧克力

清姫


 す

清姬


 爱

清姫

   た
    ぁ

清姬

   的
    御

清姫

      ♡

清姬

     主♡

清姫

お待たせいたしました、ますたぁ。
清姫からのバレンタインチョコでございますー!

清姬

让您久等了,御主。
这是清姬的情人节巧克力~!

清姫

復刻……もとい、去年のわたくしは自らを
プレゼントとして差し出すも、玉砕……。

清姬

复刻……不对,去年我将自己
作为礼物送给了您,但失败了……

清姫

そこで、今回は奇をてらわず真っ当なチョコで
勝負すると致します。

清姬

因此,这次我不再剑走偏锋,
打算用最普通的巧克力一决胜负。

選択肢

1:ありがとう!

选择项

1:谢谢!

清姫

うふふ、味は保証付きですよ。
特にこの霊薬が隠し味となっております。

清姬

呵呵呵,味道能够保证哦。
尤其是里面含有灵药秘方。

選択肢

1:霊薬……?
2:嫌な予感しかしないんだけど!?

选择项

1:灵药……?
2:然而我有种不祥的预感!?

清姫 (选项1)

はい、この清姫。
嘘をつくのは苦手なので、ぶっちゃけ申しますが。

清姬 (选项1)

对,我清姬不喜欢说谎,
因此要诚实地告白。

清姫 (选项1)

愛の霊薬です。

清姬 (选项1)

是爱的灵药。

清姫 (选项2)

あらあらますたぁ。
そう怯えずとも。

清姬 (选项2)

哎呀哎呀御主。
不要那么害怕嘛。

清姫 (选项2)

確かにこのチョコには愛の霊薬がたっぷり
投入されていますが……。

清姬 (选项2)

这巧克力里虽然加了很多爱的灵药……

清姫 (选项2)

変わっているのは、そのくらいでしてよ?

清姬 (选项2)

但与众不同的只有这点了哦?

清姫

さあ、ますたぁ。
ぐいぐいとお食べになってくださいね。

清姬

来吧,御主。
大口大口吃下去吧。

清姫

さあ。

清姬

来吧。

清姫

さあっ。

清姬

来吧。

清姫

さあっ!!

清姬

来吧!!

パラケルスス

私は通りすがりの友達信じて欲しいマン……。
どうぞ、解毒剤です……。

帕拉塞尔苏斯

我是正巧路过的友人希望能相信我Man……
请收下这个,是解毒剂……

清姫

あ———!?

清姬

啊———!?

選択肢

1:ありがとう!

选择项

1:谢谢!

パラケルスス

いえいえ、我がマスター……。

帕拉塞尔苏斯

不用不用,我的御主……

選択肢

1:でもこの霊薬渡したのは?

选择项

1:但把这灵药给清姬的人是……?

パラケルスス

あっさりと真実を見抜かれてしまい、
私は悲しい……。

帕拉塞尔苏斯

瞬间被看穿了真相,
我好悲伤……

清姫

うう、来年こそは。
来年こそは、わたくしと愛を紡ぎ合って下さいねー!

清姬

呜呜,明年一定……
明年一定要与我编织爱情哦~!

平淡无奇的巧克力
No.465
平淡无奇的巧克力
なんのへんてつもないちょこ
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
平淡无奇的巧克力.png
画师 ---
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

清姬(Lancer)赠予的巧克力。

呼,我不会撒谎,也不想撒谎。
所以我会诚实地告白,这里放了爱之灵药[1]
御主应该会拒绝,但一事归一事。
夜晚潜入那位的房间,撬开那位的嘴巴,
然后将巧克力一点点放进去就行了,没问题!

计划非常完美,御主!
一定要等着我哦~!!

此外,由于喝下了解毒剂,
所有计划都遭到了放弃。何其悲哀。

  1. 此处游戏内原文是爱的灵药,因关键用语未统一,我们对其进行了修正。