清少纳言(Berserker)/语音
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
どうよちゃんマス。バーサーカーのなぎこさんだぜ。フッ……悪そうだろう? カッコよきだろう? いつものあたしちゃんだと思ってたら、火傷するかもなんだぜ? ……あれ? なんか反応しょっぱくない? フフ、優等生のちゃんマスには刺激が強かったかな? ……(咳払い)……いやちょっと待って。その生温かい笑顔やめて。おいやめろ 怎么样,亲御,偶可是Berserker的诺子小姐哦。哼……看上去很不良吧? 很帅气吧?如果你还当偶是平时的偶,小心会被偶烫伤哦?……咦? 反应是不是太冷淡了?呵呵……对优等生的亲御来说是不是刺激太强了?咳咳……不稍微等一下,不要用那种温和的笑容看我,别这样。 | ||
牵绊 Lv.2 | ||
突然だが、あたしちゃんは芸術に目覚めた。いや、正確には目覚めたんだが、むいてなかった。だが、あの色使いを学んで得るものはあったわけさ。極彩色で賞を綴る。そう、ストリーーーートアートだぁ!! 筆をスプレーに持ち替えて、湧き上がる言の葉を世界に叩きつけてやるんだZE!あっでも大丈夫、これ時間立つと消えるやつだから。……だってホラ消えないとエミやんとかすっげー怒るじゃん? 事出突然,但偶在艺术方面觉醒了天分。不,准确地说,觉醒是觉醒了,但并不适合。但是,从那种配色中还是能学到些什么。就是用五彩缤纷的颜色写字……没错,街——头艺术!用喷漆代替笔,将涌现的话语砸向这个世界!啊,但是没关系,这是过一段时间就会消失的那种。因为你想……如果不消失的话,卫亲他们会暴跳如雷吧。 | ||
牵绊 Lv.3 | ||
ねえ、ちゃんマスー。カルデアに来る前って、夏はどんな風に過ごしてた? ウチらの夏はねー、夏は―……あー……暑かったなー……。あ、でも、夏はやっぱ夜だぜちゃんマス。月は朧に、風はそよいで、涼しげな虫の音。闇の中を蛍が飛びかう光景なんて、今じゃ簡単に見れないかもしれないけどさ。代わりと言ってはなんだけど、ゴラドン百発買っといた! 夜になったら一気に火ぃ点けて遊ぼうぜ! ファイヤー! 话说,亲御。在来迦勒底之前,你是怎么过夏天的呀?咱们哪儿的夏天啊……夏天啊……啊啊~……好热啊~……但是,夏天最棒的当属夜晚哦,亲御。朦胧的月色,轻拂的微风,充满清凉感的虫鸣……萤火虫在黑暗中飞舞的景色,现在或许已经很难看到了吧……虽然算不上代替,但我买了100发满地珍珠。到晚上一口气点火玩吧! 点火! | ||
牵绊 Lv.4 | ||
おおっと、ちゃんマスってばなんだかお疲れちゃん? やらなきゃいけない事も沢山あるけどさぁ、頑張った分くらい自分を甘やかしたっていいんだぞ? そういう訳だから、ほれ、ポンポン! ちょうどなぎこさんのここ、空いてますよ? いや今更なに恥ずかしがってんだよー。いいから横になれよー。だーかーらーさー、そんな恥ずかしがってたらこっちまで恥ずかしくなるじゃん! 哎哟……亲御是不是有点辛苦了?有好多非做不可的事,付出了多少努力,就应该给自己多少犒劳哦。综上所述,过来,拍拍。诺子的这里……正好空着哦?哎呀,事到如今还害什么羞啦,别管了,快躺下啦。都~说~了~啦~,看你那么害羞,害偶都害羞起来了啦!? | ||
牵绊 Lv.5 | ||
はー……今年の夏も楽しかったなー……などと考えてるそこのちゃんマス!! 夏が終われば秋が来る、とか、日曜が終われら月曜が来る、とか、今からそんな先の事ばっかり心配してたらダメだぞ! ウチらは今も夏のど真ん中にいるんだぜ! だったら、まだまだ全力で楽しまなくっちゃ! 来年の、そのまた来年の夏が来たって当分は更新できないってくらい最高の夏休みにしてやろうゼ! 啊~,今年夏天也好开心啊~……脑子里正在这么想的那边的亲御!什么夏天过去了秋天就会来……什么周日过去了周一就会来……现在可不能一味考虑将来的事啦。咱们现在还在盛夏期间哦。既然如此,当然应该继续全力玩耍才行!让这个夏天,成为即便明年或后年的夏天到来,也暂时无法刷新的最棒的暑假! | ||
对话 1 | ||
サマーシーズン到来!! ほらほら、部屋でゴロゴロしてるんじゃないよ。家でもどこでも、楽しい事はいくらでもあるんだからさ。思いっきり夏を満喫しちゃおうぜ! 夏季到来!来嘛来嘛,不要窝在房间里偷懒啦。无论是家里还是别的什么地方,有趣的事要多少有多少!让我们尽情享受夏天的乐趣吧! | ||
对话 2 | ||
ほら、今のあたしちゃんワルだからさぁ。そう簡単に言うこと聞いたりしないわけ。もしも手を貸してほしいって言うんなら……え! かき氷!? ……ふっ、アンタに付いて行くぜ、ちゃんマス 你想啊,毕竟现在的偶还挺不良的。可不会简单服从命令哦。如果你想让偶帮忙的话……哎? 刨冰?哼……我会追随你,亲御……! | ||
对话 3 | ||
あ〜〜〜。契約だけの関係かってーと、それも違うし……ウチら、一体なんなんだろうねぇ〜。いやははは、お互い変な縁があったもんだ。まあ、ちゃんマスがもういいって言うまでは、あたしちゃんは一緒にいることにしよっかな。だけど、まあ……当分は言わないでおいてほしいかな? なんつって! 唔~……要说仅限契约的关系倒也不对,咱们到底算什么呢?哎呀,哈哈,咱们的缘分还挺奇怪的呢。总之,在亲御说够了之前,偶就一直陪着你好啦。但是嘛……希望你最近不要这么说呢~,偶就说说而已! | ||
对话 4 | ||
あーーーーーー!! かおるっちかおるっちかおるっちじゃーーーん!! ほらどうよ、今年は水着でお・そ・ろだぜー。これでいつでも『海が見たいの……』なんて誘ってきても構わないんだぞー? なんつって、言わないか、うははははー! ……いや、待てよ。むしろ今から行っちゃうか! よし、決めた! 思い立ったが吉日! ほらほら、海がウチらを呼んでるぜー! 啊————!是小香小香小香啊!你看,如何。今年偶也和你一样穿泳装啦!这样就随时可以用「好想看海……」来邀请你啦,开玩笑的,不会这么说吧,哇哈哈!啊……不,慢着,还不如现在就去吧?好,决定了,择日不如撞日!来嘛来嘛,大海在呼唤着偶们!(持有紫式部(Rider)) | ||
对话 5 | ||
え? 蘆屋道満は恐くないかって? んー……まあ、相当やらかしてきたもんね。ほんっとしょうがねーなー。羅刹王髑髏……なんだっけ、いや、名前はともかくとしてだ。ここでも何しでかす分かんないし、目を離さないようにしないとな…………あーーーー!! マンボちゃんはっけーーん!! ランチに連れてくぞ! 回り込めちゃんマス! 哎? 问我是不是不怕芦屋道满?唔~,毕竟他搞了不少事嘛。真是没办法呢,罗刹王骷髅……叫什么来着……哎呀,名字暂且不论啦。不知道他会在这里干出什么事来,得一直盯着他才行呢…………啊~,发现满波(Mambo)亲!拖他一起去吃午饭吧,迂回包抄,亲御!(持有芦屋道满) | ||
对话 6 | ||
おほ〜! どうしたリカっち、めっちゃイケてんじゃーん! へぇ……ふぅん……へへー! これはなんとしても夏をエンジョイしてもらわないといけませんなぁ〜。よーし、暇してそうな人を集めて、みんなで街に繰り出すかー! 早速連絡連絡ぅ〜……ってぇ、ちょっと、スマホ返せよ〜! 噢吼!?怎么了,迪卡亲,超帅的嘛!哎……嗯……嘿嘿。看来无论如何都要让你好好享受夏天才行呢。好嘞,召集有空的人,大家一起上街逛吧!立刻联系联系……哎,啊,等一下,把手机还给我啦!(持有开放灵衣的曼迪卡尔多) | ||
对话 7 | ||
なにもなにも、小さきものはみなうつくし……。あぁ、どうしようちゃんマス。ネモネモたちが働いてるとこ、永久に見てられるわぁ……。あたしちゃん、このドックに住もうかな……え、ダメか…… 无论什么,小小的总是美丽的……怎么办,亲御。尼莫尼莫们工作的样子偶能永远看下去。偶要住在这船坞里……哎,不行吗。(持有尼莫、尼莫〔圣诞〕) | ||
对话 8 | ||
へーい! ジェイジェイー! どっか遊びに行こうジェーーイ! うははははー! だいじょぶだいじょぶ、今日はジェットに相乗りとかしないって! むしろ、そう、あたしちゃんのボードに乗っていきな? いやいけるって! そっち足かけて―、そうそう。よーし、飛ばすぜ、振り落とされんなよ! エモーショナルエンジンぜんかーーい!! フォーーーーー!! ふう、途中でノッブも拾ってくか! 嘿~,JJ!要不要一起去哪儿玩,J!哇哈哈,没关系没关系。今天不会和你一起坐你的喷射啦。倒不如说,没错,踩到我的滑板上来吧……!没事,能行啦,把脚踩在这里,对对。好嘞……开始飙啦,别被甩下去哦!Emotional Engine全开!半路把信也带上吧!(持有冲田·J·总司、织田信长(Berserker)) | ||
对话 9 | ||
あっれ〜? 誰かと思えばカマちょじゃーん! 暇してるんなら泳ぎに行こうZE! ……って、なんかいつもとサイズ違くね? しゃーない、ここはお姫様抱っこで……え、それだけはやめろ? そもそもなんで抱えて運ぼうとする? だって、捕まえてないと逃げるでしょ絶対。あ、鬼一ちゃーん! アレ貸して! 小槌! 咦~,偶当是谁呢,这不是迦麻亲嘛!你闲着没事的话陪偶一起去游泳啦,等下……你的尺寸是不是和平时不太一样?没办法,只能用公主抱……哎? 唯独这个千万别?何况为什么要抱着逃跑?因为如果不抓住你,你肯定会溜吧。……啊,鬼一亲~,把那个借我,万宝槌!(持有迦摩、迦摩(Avenger)) | ||
喜欢的东西 | ||
好きなかき氷? 甘葛! 削り氷をこう、綺麗な器に盛ってさぁ……え、知らないのか? 甘葛。ふむ、よしよし、そういうことならあたしちゃんが教えてあげよう。甘葛ってのはぁ、えっと、蔦の樹液をこう、なんかどうにかして集めてぇ、その……あー、うん……あー、なんかそんな感じのやつ。詳しい事はかおるっちに聞いといて? 喜欢的刨冰? 甘葛!将冰屑放在漂亮的容器里……哎,你不知道吗,甘葛。好好,既然如此,那就由偶教你吧。甘葛呀,呃,是冬天将爬山虎的汁液这样……想办法搜集起来…………嗯,差不多就是这种东西吧。详细内容去问小香吧? | ||
讨厌的东西 | ||
んー……嫌いっていうかぁ。子供の頃、船で海に出たことがあるんだけど、陸は目に見えて遠いし、めっちゃ揺れるしお化け出そうだし、こんなのもう二度と乗らねーって思ったわけ。でも、今はそんな事が逆に楽しくってさぁ。なんか変なの。海の広さはどこまで行っても変わんないのにね 唔,与其说讨厌……小时候偶曾经坐船出过海。陆地如此遥远,摇摇晃晃,还会闹鬼,当时偶才再也不想坐这种东西了。但是,现在反倒觉得这些非常有意思。有些奇怪呢。无论去哪儿,大海都依然广阔呢。 | ||
关于圣杯 | ||
聖杯が手に入ったら……そうだなぁ、みんなでパーッと使っちゃうかあ! パーティーでも開いて、最高に盛り上げちゃってさぁ、その声がずーっと遠いところにまで届いてくれたなら……えへへ、いいよね! 如果拿到圣杯的话,让我想想~。大家一起一口气全用掉吧!举办个宴会,把气氛炒到最热,如果那喧闹声能传到遥远的彼方……嘿嘿,很不错吧! | ||
活动举行中 | ||
イベントの時間だコラァッ! な! 现在是活动时间了吧喂!对吧!? | ||
生日 | ||
ちゃんマス、今日が誕生日なんだって? ふふ……馬鹿だな。もちろん忘れてなかったよ。……え、なに。プレゼント……? あ、あっ…………ああ〜、よし! 出かけの支度をしろちゃんマス! 今日はとことん遊び倒すかんなー! 忘れらんない一日にしてやんよっ! 亲御,据说今天是你的生日?哼,你真蠢……我当然不会忘记啦。哎,什么? 礼物?…………啊……好,做好出门准备,亲御。今天要玩到尽兴哦。偶让今天成为你难忘的一天……! |