特斯卡特利波卡/语音
战斗形象1
战斗
开始 1 | ||
---|---|---|
戦闘の時間か? 待ってたぜ 战斗的时间到了吗?让我好等。 | ||
开始 2 | ||
出来るだけお行儀よくな。時代の流儀には合わせるとも 要尽可能讲礼节才行。毕竟得配合时代的风格。 | ||
开始 3 | ||
交渉は優しく、殺し合いは厳しく。分かりやすいだろう? 交涉要和善,杀戮要冷酷。简单明了吧? | ||
开始 4 | ||
さて、今回は当たるといいんだが 好了……但愿这次能命中…… | ||
技能 1 | ||
装填装填……おおっと! 装弹装弹……哎哟。 | ||
技能 2 | ||
いまいち、勝手が掴めんなぁ 诀窍还是掌握不好呢…… | ||
技能 3 | ||
太陽が煙ってやがる 太阳变得模糊了。 | ||
技能 4 | ||
しまった、忘れ物だ 糟了,忘东西了。 | ||
技能 5 | ||
やるか? 兄弟 要动手吗,伙计。 | ||
技能 6 | ||
世界を滅ぼす戦いだ 这是毁灭世界之战。 | ||
指令卡 1 | ||
選んだか? 选中了吗? | ||
指令卡 2 | ||
あん? 啊? | ||
指令卡 3 | ||
引き鉄はそっちだ 扳机在那边。 | ||
宝具卡 1 | ||
宝具、ねぇ 宝具啊…… | ||
宝具卡 2 | ||
黎明の霧だ、行儀よくな 这是黎明之雾。要讲礼节。 | ||
宝具卡 3 | ||
死の国に連れて行こう 带你前往死之国度吧。 | ||
攻击 1 | ||
そら! ──チッ! 当たらねぇ! 看招。嘁,没中! | ||
攻击 2 | ||
ツイてないなぁ、お互い! 我们彼此都不走运呢! | ||
攻击 3 | ||
これならいけるだろう? 这样应该行了吧。 | ||
攻击 4 | ||
トレス、ドスってな 这样说吧,3(tres)、2(dos)。 | ||
攻击 5 | ||
ヒュー、災難災難! 咻,不幸,不幸! | ||
攻击 6 | ||
敬えよ、損はないぜ? 要敬仰哦,不会吃亏的。 | ||
攻击 7 | ||
よっと 嘿咻……! | ||
攻击 8 | ||
料理は好きか? 你喜欢美食吗? | ||
攻击 9 | ||
やってみるか 试试看吧! | ||
攻击 10 | ||
成功を祈ってくれ? 祈祷我能成功吧。 | ||
攻击 11 | ||
はい、おはようさん 嗨,早安。 | ||
攻击 12 | ||
よう、お疲れさん 哟,辛苦了。 | ||
攻击 13 | ||
おまけだ、持ってけ 附赠的,拿去吧。 | ||
攻击 14 | ||
まだ生きてるか? 还活着啊? | ||
Extra 1 | ||
運試しだ、地に供えろ 试试运气吧。做好死亡的准备。 | ||
Extra 2 | ||
たまには、それらしいこともするさ 我偶尔也会做点有模有样的事。 | ||
Extra 3 | ||
気に入った、サービスだ 我喜欢,送你点福利吧。 | ||
宝具 1 | ||
エエカトル、エエカトル。ヨワリ・エエカトル、ティトラカワン。滅亡の時だ、次の世界ヘ行け。トナル・テペヨロトル!! 风啊,风啊(Ehecatl,ehecatl)。夜之风啊,奴役吾等之人[注 1]。灭亡之时已至。——去往下一个世界吧。别相·山之心脏(Tonal Tepeyollotl[注 2])。 | ||
宝具 2 | ||
風が出てきたな。山の心臓、煙る鏡、天と地を所有する者。第一の太陽、ここに死せり!! 起风了呢……山之心脏,烟雾镜。拥有天与地的存在。第一太阳,在此死去……! | ||
宝具 3 | ||
改めて自己紹介だ。オレは黒く、赤く、青く、白く、今なお生きる死そのもの。ヤヤウキ・テスカトリポカ!! 请允许我重新自我介绍一下。我乃黑色、红色、蓝色、白色。如今仍活着的死亡。黑色特斯卡特利波卡(Yayauhqui Tezcatlipoca)[注 3]! | ||
受击 1 | ||
いい風だ、痺れるぜ 这风真不错,太爽了。 | ||
受击 2 | ||
あん? 啊? | ||
无法战斗 1 | ||
このオレがこの様か。戦いはこれだから── 我竟然沦落到这副田地吗!所以说战斗有意思! | ||
无法战斗 2 | ||
あーあ、お気に入りのサングラスだったんだがな…… 啊啊~,这可是我中意的太阳镜啊…… | ||
胜利 1 | ||
勇敢に戦ったのであれば、クズでも怪物でも構わない。歓迎するぜ、兄弟 只要能勇敢地战斗,无论是垃圾还是怪物都无所谓。欢迎你哦,伙计。 | ||
胜利 2 | ||
スマートに戦えたな。銃器は簡単でいい 战斗得十分潇洒呢。枪械就好在用起来简单。 | ||
胜利 3 | ||
さぁて、回収タイムだ! 泣き言以外は資源になる、次の戦争に備えよう! 好了,回收时间!除了哭鼻子以外全都会成为资源。为下次战争做准备吧! |
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
オレは本来、ルーラーかバーサーカーだ。今回アサシンなのは、テメェの都合で役職を降りた奴がいるからでねぇ。他にやれる奴もいないってんで、仕方なく引き受けたんだ。……本当だぜ? 我原本应该是Ruler或是Berserker。这次的Assassin,是因为有个为了你而放下职责的家伙。因为没有其他人能干这个了,无可奈何的我也只能接受了。是真的哦? | ||
牵绊 Lv.2 | ||
オレは運がない。過酷な戦いを望むからだろうなぁ。戦場じゃあ大抵、最悪の事態を呼び込んじまう。そういう時は耐えろ、死んでも勝ち抜け。その後に善い事がある。ま、差し引きで言えば少しだけ、だがね 我没什么运气。大概是因为我想要残酷的战斗吧。在战场上基本总会招来最糟的事态。这种时候就要忍住。死也要撑住。之后就会遇到好事。如果按抵消来说的话,可以说还有那么一点吧。 | ||
牵绊 Lv.3 | ||
なんで現代被れなのかって? 召喚者に合わせている……ってのは言い訳か。オレは戦争が好きでねぇ、特に19世紀から21世紀あたりが面白い。この銃もその一環だよ。なんだが、一向に上手くならん。愛情を注げば注ぐほど、そっぽを向かれるのはオレの特性かもな 问我为什么要一身现代打扮?是配合召唤者……的说法纯属借口。因为我喜欢战争。尤其是十九世纪到二十一世纪这段时间比较有趣。这把枪也是其中一环。……但不知为何,始终用不好。越是倾注感情就越是遭到冷淡,或许也是我的特性吧。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
『逃げまどい、殺しを疎い、正義を疑う。そんな臆病者は戦士とは認めない』。お前に贈った言葉は、今も変わらない。オレは敵いようのない脅威と戦う人間を、殺されようとも諦めない人間を、戦士として優遇する。……つまりはそういう事だ。物の見方ってのは、奥が深い 『仓皇逃窜、厌恶杀戮、怀疑正义。我不承认这种胆小鬼是战士。』送给你的那句话至今仍不会改变。但我会将那些与不可战胜的威胁战斗的人类,将即便快要被杀也绝不放弃的人类作为战士来优待。——其实就是这么一回事。看待事情的角度这玩意儿还真是深奥呢。(通关Lostbelt No.7) | ||
牵绊 Lv.5 | ||
お前に与えた試練はまだ途中だ、終わりはない。続けば続くほどハードになる。夜また夜ってなぁ。夜明けを迎えるには、ちょっとした工夫が必要だ。うん? なんで砂糖菓子を渡すのか、だって? 糖分は必要だろ、頭の回転が速くなる。あとはまぁ、少しは楽しみってヤツがないとなぁ。文字通り、甘やかしってわけだ 给与你的试炼才到中途,还没结束。越是持续下去就会越艰难。正所谓夜未央。若想迎来黎明,还需要费点心思。唔? 为什么要给你糖果?糖分总是需要的吧,这样可以让脑子转快点。然后嘛,还得有点消遣才行。正如字面意思,要给你点甜头[注 4]。 | ||
对话 1 | ||
着替えろ、商売の時間だ 快换身衣服,该去做生意了。 | ||
对话 2 | ||
お前のやることに意見は挟まない。結果が出た時に、あれこれ批評はさせてもらうがね 我不会对你做的事插嘴干涉。但当得出结果的时候,我就要提各种批评了。 | ||
对话 3 | ||
マスターに敬意はない。特別視もしない。あくまで顧客の一人だよ 我不会对御主怀有敬意,也不会特殊看待。你只是我的顾客之一而已。 | ||
对话 4 | ||
メストリアパン、可愛いオレの妹分だ。ウィツィロポチトリだって名乗らせるさ。あれでもう少し湿度が低ければ、兄貴として言う事はないんだが 月之湖,是我可爱的妹妹。我也允许她自称维齐洛波奇特利。如果那家伙的湿度能再低一些的话,身为哥哥的我也就无可挑剔了。(持有特拉洛克&通关Lostbelt No.7(前篇)) | ||
对话 5 | ||
よう、コアトル! なんだぁ、その古臭い格好? オレを笑わせにきてんのかよぅ。新し物好きのお前が、温故知新ってか。……あん? 『私はアステカを愛し、その上に育ってくれた文化を愛している』? 『戦う時は神話通り。貴方みたいにファッション野郎じゃない』、だって? お前なぁ……スタイルいいんだからそこは切り替えろよ。あーあ、せっかくトリ公のラテンスタイルが拝めると思ったのになぁ 哟,科亚特尔! 那身过时的打扮是怎么回事,你是来逗我笑的吗!喜欢新鲜事物的你竟会温故知新!唔? 我热爱着阿兹特克,也热爱着在这片土地上孕育的文化?战斗时就该按照神话的样子? 和你这种时尚混蛋不一样?……我说你啊,明明身材那么好,这方面倒是转换一下啦。啊啊~,枉费我还以为能欣赏到鸟公的拉丁风打扮呢!(持有魁札尔·科亚特尔、魁札尔·科亚特尔〔桑巴/圣诞〕) | ||
对话 6 | ||
ジャガー。別に人選を誤ったとは思ってない。お前はそれでいい、恐らく。……しかし、なぜケツァル・コアトルとツーカーの仲に? まさか、ヤツの眷属になったのか? 豹子。我倒不觉得你挑错了人选。你这个样子就好。大概吧。但是,为什么和魁札尔·科亚特尔成了知心好友?难道说……你成了那家伙的眷属?(持有豹人) | ||
对话 7 | ||
翁さんよ、山繋がりでグランドを襲名したが、こいつは貸しだぜ? 次にオレがしでかした時、一度あっさり負けてくれよ? 老翁,虽然我基于山的关联继承了冠位,但你还是算欠我个人情哦?下次如果我犯了什么事,你可要输我一次哦?(持有“山中老人”) | ||
对话 8 | ||
ストーム・ボーダー、いいよなぁ。軍艦ってやつを扱ってみたかったんだよ。なぁ、真面目に商談といかないか? ハハッ、そう邪険にするな。今のお前さんは知らないだろうが、青年のお前さんとは知り合いなんだぜ? オレ Storm Border,真不错呢。我一直很想用用看那种叫军舰的东西。话说,能不能认真商谈一下?哈哈,不要那么冷淡嘛。虽然我不认识现在的你,但我认识青年的你哦?(持有尼莫) | ||
对话 9 | ||
よう、教授。カルデアには経営顧問がいるんだろう? ならオレも経営顧問を雇ってもいいよなぁ? アンタなら最高だ、一度腰を据えて話さないか? 哟~,教授,迦勒底有个经营顾问吧?那我应该也可以雇佣个经营顾问吧?你的话最合适了。要不要找个机会静下来仔细谈谈?(持有新宿的Archer且未通关「死想显现界域 Traum」) | ||
对话 10 | ||
よう、教授。カルデアには経営顧問がいたんだろう? ならオレも経営顧問を雇ってもいいよなぁ? アンタなら最高だ、一度腰を据えて話さないか? 哟~,教授,迦勒底曾经有个经营顾问吧?那我应该也可以雇佣个经营顾问吧?你的话最合适了。要不要找个机会静下来仔细谈谈?(持有新宿的Archer且通关「死想显现界域 Traum」) | ||
对话 11 | ||
異聞帯のククルカン。オレたちの神話を模倣したヤツの方がよりらしいとは皮肉な話だ。オレは気軽に人格を換えるがね… ケツァル・コアトルの系譜はどいつもこいつも考え無しで、そのくせ根が真面目ときている 异闻带的库库尔坎。模仿我们神话的家伙竟然更有模有样,真是太讽刺了。要不我也随便点换个人格好了。魁札尔·科亚特尔的系谱中无论哪个做事都不经大脑,然而本质却非常认真。(持有库库尔坎) | ||
喜欢的东西 | ||
好きなもの? そりゃあこのオモチャだ。誰であれ、握るだけで戦士になれる。オレは、戦いに技術だの訓練だのは求めん。新米の兵士でも、敵を殺せりゃそれでいい 喜欢的东西?当然是这个玩具啦。无论什么人,只要握住这个就会成为战士。我不会追求什么战斗技术或是训练。即便是新人士兵,只要能够杀敌就行了。 | ||
讨厌的东西 | ||
嫌いなもの? それって意識することかぁ? 気に入らないならぶっ放せばいい。それで無くなる。な? 嫌いなものは、いつだって無いってことだ 讨厌的东西? 那是值得意识的事吗?不喜欢的话就扔掉即可。这样就没了。对吧? 讨厌的东西一直都是『无』啦。 | ||
关于圣杯 | ||
対価なしに望みを叶える、ねぇ。何とも都合のいい話だ。奴らの考えそうな事ですよ、まったく 不用付出代价就能实现愿望啊……听起来也太如人意了。的确像是那些家伙能想出来的点子啦,真是的。 | ||
活动举行中 | ||
ショールームに行くか?新商品が目白押しだ 要去展示室看看吗?新商品多得让人眼花缭乱哦。 | ||
生日 | ||
ああ!誕生日だったか。帰りに料理店にでも寄って行くか。馴染みの店がある。奢ってやるよ 啊啊,是生日吗。返回路上顺便去一趟餐馆吧。有家店我很熟,我请客。 |
战斗形象2
战斗
开始 1 | ||
---|---|---|
祭りだ、戦士の時間を始めよう 祭祀吧。开启战士的时间吧。 | ||
开始 2 | ||
心臓を! 輝ける心臓を! 心脏! 献上闪耀的心脏! | ||
开始 3 | ||
生存せよ、勝者とは生き残る者 生存下去。胜利者就是幸存者! | ||
技能 1 | ||
ウゥアァァーー!! 呜啊啊啊——! | ||
技能 2 | ||
いいなぁ、とてもいい ——不错,非常好。 | ||
技能 3 | ||
驕るな、騙すな、見え透いている 不要骄傲,不要欺瞒,一目了然……! | ||
技能 4 | ||
さあ、さあ、さあ!! 来吧! 来吧! 来吧! | ||
技能 5 | ||
力は溜めておけ 积攒点力量吧。 | ||
技能 6 | ||
熱くなり過ぎたか? 是不是热过头了? | ||
指令卡 1 | ||
手だ! 手! | ||
指令卡 2 | ||
足だ! 脚! | ||
指令卡 3 | ||
顔だ! 脸! | ||
宝具卡 1 | ||
テテオカンの北に向かえ 前往特特奥坎以北吧[注 5]。 | ||
宝具卡 2 | ||
最上の生贄を用意しろ 准备顶级的活祭吧。 | ||
宝具卡 3 | ||
ハッハッハッハッハ…… 哈哈哈哈哈…… | ||
攻击 1 | ||
ウゥオォォオオッ!! 呜嗷嗷嗷嗷嗷!! | ||
攻击 2 | ||
ヒィヤァァアォッ!! hyaaao!! | ||
攻击 3 | ||
ハァァアオッ!! 哈啊啊啊嗷!! | ||
攻击 4 | ||
シィッ! syh! | ||
攻击 5 | ||
テスカトル! 镜啊(Tezcatl)! | ||
攻击 6 | ||
チェカトル! 风啊(Chécatl)! | ||
攻击 7 | ||
ゥウォォオオッ……シャウッ! 呜哦哦哦哦哦哦……hyao! | ||
攻击 8 | ||
シペトテック! 丰收啊(Xipetotec)[注 6]! | ||
攻击 9 | ||
カーウィル! 雷电啊(Kʼawiil)[注 7]! | ||
攻击 10 | ||
シャウッ! hyao! | ||
攻击 11 | ||
ウルゥァァァッッ!! Wurwaaaa!! | ||
攻击 12 | ||
キアウィトル! 雨啊(Quiahuitl)! | ||
攻击 13 | ||
ウウォォオオウ……ッ! 呜哦哦哦哦哦哦……! | ||
Extra 1 | ||
そこだ! 在那边。 | ||
Extra 2 | ||
穿て! 贯穿。 | ||
Extra 3 | ||
還れ! 回归吧。 | ||
宝具 1 | ||
エエカトル、エエカトル。ヨワリ・エエカトル、ティトラカワン。滅亡の時だ、次の世界ヘ行け。トナル・テペヨロトル!! 风啊,风啊。夜之风啊,奴役吾等之人。灭亡之时已至。——去往下一个世界吧。别相·山之心脏。 | ||
宝具 2 | ||
風が出てきたな。山の心臓、煙る鏡、天と地を所有する者。第一の太陽、ここに死せり!! 起风了呢……山之心脏,烟雾镜。拥有天与地的存在。第一太阳,在此死去……! | ||
宝具 3 | ||
改めて自己紹介だ。オレは黒く、赤く、青く、白く、今なお生きる死そのもの。ヤヤウキ・テスカトリポカ!! 请允许我重新自我介绍一下。我乃黑色、红色、蓝色、白色。如今仍活着的死亡。黑色特斯卡特利波卡! | ||
受击 | ||
ホォォォオオウッッ!! 吼哦哦哦哦哦!! | ||
无法战斗 1 | ||
すぐに戻る、オレは不滅だ 很快就会回来。我是不灭的。 | ||
无法战斗 2 | ||
セノーテに落ちてくる。また後でな…… 坠入洞状陷穴了。[注 8]回头见。 | ||
无法战斗 3 | ||
油断したかマスター。ああ、オレもだ…… 大意了吗,御主?嗯,我也是。 | ||
胜利 1 | ||
皮を剝ぐか、心臓をいただくか……どちらも取れないのが悩みどころだ 是剥皮还是拿去心脏……烦恼的是不能两者兼得呢。 | ||
胜利 2 | ||
終わったなぁ。戦士の霊であれば歓迎する。それ以外はやり直しだ 结束了。战士之灵我会欢迎。除此以外的还是重新来过吧。 | ||
胜利 3 | ||
余計な肉はいらん。密林では、しなやかさが重要でね 不需要多余的肌肉。在密林里敏捷才是最重要的。 |
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
この姿にも慣れておけ。マヤにおけるオレの原型、トヒルとカウィールの似姿だ。トヒルとは黒曜石であり、太陽と雨、火の神。カウィールはマヤの守護神にして、雨と雷、豊穣を司る蛇の神。どちらもオレだ、恐れるな? 你也要习惯我这身打扮才行。我在玛雅那边的原型,托希尔与卡维尔的打扮。托希尔就是黑曜石,是太阳、雨和火之神。卡维尔是玛雅的守护神,也是司掌雨、雷与丰收的蛇神。两者都是我。不要害怕。 | ||
牵绊 Lv.2 | ||
テスカトリポカは全能だが、万能ではない。今そこにあるもの、当然の帰結として起き得るものを使うだけだ。世界の全てを操るが、世界にないものは操れない 特斯卡特利波卡是全能的,但不是万能的。只能运用「现在已经存在的」和「作为合理结论可能发生的东西」。能够操控世界上的一切,但操控不了世界上不存在的东西。 | ||
牵绊 Lv.3 | ||
トウモロコシの話をするか? ケツァル・コアトルの頭飾りに惑わされるな。アレはオレの発明品だ。トウモロコシはカウィールがもたらした神の食糧。トウモロコシを食べるという事は、神の肉を拝領する、という事だ。次からはよく味わえよ 要谈玉米?别被魁札尔·科亚特尔的头饰迷惑了。那是我的发明。玉米是卡维尔带来的神之食物。吃玉米,就意味着得到了神之肉。今后记得要好好品尝哦。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
ここまで長く続く縁は珍しい。優秀な戦士ほど早死にするもの。その点、お前はとにかく生き延びる。それもまた力だ、不満はない。多くの戦いを知るがいい 能持续那么久的缘分也算稀罕了。越是优秀的战士就死得越早。在这点上,你倒是一直存活下来了。这也是力量,对此没什么好不满意的。去体验各种战斗吧。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
冥界の在り方は、国ごとに違うようだ。死後の世界の話を聞きたいか? やめておけ、死んだ後の楽しみが減る。もし霧の中で焚き火が見えたのなら、目指すがいい。その時に、長い話を聞かせてやる 不同国家的冥界存在方式似乎也各不相同。想听听死后世界的故事?还是算了吧,会有损对死后的期待。如果在雾中看到了篝火,就朝那个方向去吧。到时候,我再给你讲一个很长的故事。 | ||
对话 1 | ||
戦いだ、行くぞ 该战斗了,走吧。 | ||
对话 2 | ||
勇敢に戦い、享楽に使い、獰猛に死ね 勇敢地战斗,沉溺于享乐,凶猛地死去。 | ||
对话 3 | ||
マスター? 知らんな。戦士でなければ殺すまでだ 御主?关我什么事。只要不是战士就杀。 | ||
对话 4 | ||
ケツァル・コアトル! 肉体言語とやらにハマったかぁ? いいぞぉ、覚えの悪い鳥頭は健在のようだなぁ 魁札尔·科亚特尔! 沉迷于所谓的肉体语言了吗!不错,看来你那个鸟脑袋还是那么不好使呢!(持有魁札尔·科亚特尔、魁札尔·科亚特尔〔桑巴/圣诞〕) | ||
对话 5 | ||
ジャガーは中南米において最も強く、賢く、神聖な獣だ。故にオレは、ジャガーの化身とされる。……分かるな? 賢さを意識しろよ 豹子在中南美被视为最为强大、智慧、神圣的野兽。因此我才会被视为豹子的化身。……你明白我的意思吧? 要注意表现得智慧一点哦?(持有豹人) | ||
对话 6 | ||
武器の仕入れでは世話になったなぁ、代金はカカオでいいか? ダメか。何だ、この世の終わりのような顔をするなよ。今は同じアサシンだ、仲良くしようぜ 购入武器时承蒙你的关照了。可以用可可支付货款吗? 不行啊?干嘛,别露出那种看到世界末日的表情啦。现在我俩同为Assassin,好好相处啦。(持有光之高扬斯卡娅) | ||
对话 7 | ||
日食。閉ざされた太陽、夜に浮かぶ太陽の影、つまりは煙る鏡だ。光であれ闇であれ、お前とは縁があるなぁビースト。いっそ、今からでも豹の耳にならないか? 日食……被封闭的太阳,在夜晚浮现的太阳。也就是烟雾镜。无论是光还是暗,我和你还真有缘分呢,兽。干脆从今往后换上豹耳如何?(持有暗之高扬斯卡娅) | ||
对话 8 | ||
『第五の太陽』か。本来なら俺とヤツの仕事だが異聞帯の神はオマエだ、出しゃばらんさ。 …見事な仕事だった。たとえ空想であったとしても、黄金樹海の時間をオレは認めよう。 第五太阳吗。原本应该是我和那家伙的工作,但异闻带之神是你,我是不会肆意出风头的。——工作完成得相当漂亮。哪怕只是空想,我也承认那段黄金树海的时间。(持有库库尔坎&通关Lostbelt No.7) | ||
喜欢的东西 | ||
英雄はいらない。欲しいのは戦士だけだ。誰もが戦士である世界だけだ 不要什么英雄,想要的只有战士。只要所有人都是战士的世界。 | ||
讨厌的东西 | ||
血を流す気のない奴はオレの視界から消えろ。傷付かぬ者など不要だ 不打算流血的家伙还是从我的视野中消失吧。不需要什么不会受伤的家伙。 | ||
关于圣杯 | ||
語るな! 時間の無駄だ。元より空の器、何を得ようと空虚に過ぎん 别谈论这个,浪费时间!原本就是空洞的容器,无论用其得到什么都不过是空虚! | ||
活动举行中 | ||
祭りが始まった。さあ、収穫の時だ 祭典开始了。来吧——该收获了。 | ||
生日 | ||
一年生き延びたか。よくやった。だが、生存している限り、真の意味での休息は無い。自分が戦士であることを、誰もが戦士であることを忘れるな。……とはいえ、多少の褒美は必要だ。そら、これを飲め。ミクトランパで作った、極上のチョコレートだ 又存活了一年吗。干得漂亮。但是,只要还活着,就没有真正意义上的休息。不要忘记自己是战士,以及所有人都是战士。……不过,多少还是需要一些奖励的。给,喝这个吧。这是在米克特兰帕制作的顶级巧克力。 |
战斗形象3
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
この姿にも慣れておけ。マヤにおけるオレの原型、トヒルとカウィールの似姿だ。トヒルとは黒曜石であり、太陽と雨、火の神。カウィールはマヤの守護神にして、雨と雷、豊穣を司る蛇の神。どちらもオレだ、恐れるな? 你也要习惯我这身打扮才行。我在玛雅那边的原型,托希尔与卡维尔的打扮。托希尔就是黑曜石,是太阳、雨和火之神。卡维尔是玛雅的守护神,也是司掌雨、雷与丰收的蛇神。两者都是我。不要害怕。 | ||
牵绊 Lv.2 | ||
テスカトリポカは全能だが、万能ではない。今そこにあるもの、当然の帰結として起き得るものを使うだけだ。世界の全てを操るが、世界にないものは操れない 特斯卡特利波卡是全能的,但不是万能的。只能运用「现在已经存在的」和「作为合理结论可能发生的东西」。能够操控世界上的一切,但操控不了世界上不存在的东西。 | ||
牵绊 Lv.3 | ||
トウモロコシの話をするか? ケツァル・コアトルの頭飾りに惑わされるな。アレはオレの発明品だ。トウモロコシはカウィールがもたらした神の食糧。トウモロコシを食べるという事は、神の肉を拝領する、という事だ。次からはよく味わえよ 要谈玉米?别被魁札尔·科亚特尔的头饰迷惑了。那是我的发明。玉米是卡维尔带来的神之食物。吃玉米,就意味着得到了神之肉。今后记得要好好品尝哦。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
ここまで長く続く縁は珍しい。優秀な戦士ほど早死にするもの。その点、お前はとにかく生き延びる。それもまた力だ、不満はない。多くの戦いを知るがいい 能持续那么久的缘分也算稀罕了。越是优秀的战士就死得越早。在这点上,你倒是一直存活下来了。这也是力量,对此没什么好不满意的。去体验各种战斗吧。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
冥界の在り方は、国ごとに違うようだ。死後の世界の話を聞きたいか? やめておけ、死んだ後の楽しみが減る。もし霧の中で焚き火が見えたのなら、目指すがいい。その時に、長い話を聞かせてやる 不同国家的冥界存在方式似乎也各不相同。想听听死后世界的故事?还是算了吧,会有损对死后的期待。如果在雾中看到了篝火,就朝那个方向去吧。到时候,我再给你讲一个很长的故事。 | ||
对话 1 | ||
戦いだ、行くぞ 该战斗了,走吧。 | ||
对话 2 | ||
勇敢に戦い、享楽に使い、獰猛に死ね 勇敢地战斗,沉溺于享乐,凶猛地死去。 | ||
对话 3 | ||
マスター? 知らんな。戦士でなければ殺すまでだ 御主?关我什么事。只要不是战士就杀。 | ||
对话 4 | ||
ケツァル・コアトル! 肉体言語とやらにハマったかぁ? いいぞぉ、覚えの悪い鳥頭は健在のようだなぁ 魁札尔·科亚特尔! 沉迷于所谓的肉体语言了吗!不错,看来你那个鸟脑袋还是那么不好使呢!(持有魁札尔·科亚特尔、魁札尔·科亚特尔〔桑巴/圣诞〕) | ||
对话 5 | ||
ジャガーは中南米において最も強く、賢く、神聖な獣だ。故にオレは、ジャガーの化身とされる。……分かるな? 賢さを意識しろよ 豹子在中南美被视为最为强大、智慧、神圣的野兽。因此我才会被视为豹子的化身。……你明白我的意思吧? 要注意表现得智慧一点哦?(持有豹人) | ||
对话 6 | ||
武器の仕入れでは世話になったなぁ、代金はカカオでいいか? ダメか。何だ、この世の終わりのような顔をするなよ。今は同じアサシンだ、仲良くしようぜ 购入武器时承蒙你的关照了。可以用可可支付货款吗? 不行啊?干嘛,别露出那种看到世界末日的表情啦。现在我俩同为Assassin,好好相处啦。(持有光之高扬斯卡娅) | ||
对话 7 | ||
日食。閉ざされた太陽、夜に浮かぶ太陽の影、つまりは煙る鏡だ。光であれ闇であれ、お前とは縁があるなぁビースト。いっそ、今からでも豹の耳にならないか? 日食……被封闭的太阳,在夜晚浮现的太阳。也就是烟雾镜。无论是光还是暗,我和你还真有缘分呢,兽。干脆从今往后换上豹耳如何?(持有暗之高扬斯卡娅) | ||
对话 8 | ||
『第五の太陽』か。本来なら俺とヤツの仕事だが異聞帯の神はオマエだ、出しゃばらんさ。 …見事な仕事だった。たとえ空想であったとしても、黄金樹海の時間をオレは認めよう。 第五太阳吗。原本应该是我和那家伙的工作,但异闻带之神是你,我是不会肆意出风头的。——工作完成得相当漂亮。哪怕只是空想,我也承认那段黄金树海的时间。(持有库库尔坎&通关Lostbelt No.7) | ||
喜欢的东西 | ||
英雄はいらない。欲しいのは戦士だけだ。誰もが戦士である世界だけだ 不要什么英雄,想要的只有战士。只要所有人都是战士的世界。 | ||
讨厌的东西 | ||
血を流す気のない奴はオレの視界から消えろ。傷付かぬ者など不要だ 不打算流血的家伙还是从我的视野中消失吧。不需要什么不会受伤的家伙。 | ||
关于圣杯 | ||
語るな! 時間の無駄だ。元より空の器、何を得ようと空虚に過ぎん 别谈论这个,浪费时间!原本就是空洞的容器,无论用其得到什么都不过是空虚! | ||
活动举行中 | ||
祭りが始まった。さあ、収穫の時だ 祭典开始了。来吧——该收获了。 | ||
生日 | ||
一年生き延びたか。よくやった。だが、生存している限り、真の意味での休息は無い。自分が戦士であることを、誰もが戦士であることを忘れるな。……とはいえ、多少の褒美は必要だ。そら、これを飲め。ミクトランパで作った、極上のチョコレートだ 又存活了一年吗。干得漂亮。但是,只要还活着,就没有真正意义上的休息。不要忘记自己是战士,以及所有人都是战士。……不过,多少还是需要一些奖励的。给,喝这个吧。这是在米克特兰帕制作的顶级巧克力。 |
语音注释 |
---|
|
注释
语音注释 |
---|