盖乌斯·尤利乌斯·恺撒/情人节剧情语音

恺撒式晚宴

カエサル

……なるほど、何やら騒がしいと思ってはいたが……

恺撒

……原来如此,我还在奇怪为何如此喧闹呢……

カエサル

当世にも、なかなかに興味深い催しがあるものだ。
嫌いではないぞ。私も好きだ。

恺撒

原来当世还有如此有意思的活动啊。
我并不讨厌。我也很喜欢哦。

カエサル

贈り物はいい。貢ぎ物にはさほど何を思う事もないが、
気持ちを込めたモノというのは良い。

恺撒

礼物是件好东西。虽然我对贡品没什么特殊的想法,
但倾注了感情的东西十分不错。

カエサル

かく言う私もな、
かつては愛する者へ多くを贈ったものだ。

恺撒

其实我也亦然,
我以前也向所爱之人赠送了不少东西。

カエサル

そして多くを贈られもした。まさしく愛をな!
見るがいい、無駄なき愛で編み上げられた我が肉体を!

恺撒

也收到了不少赠礼。这正是爱!
好好观赏吧,这由毫无冗余的爱编织而成的我的肉体!

カエサル

確かファラオ調理法というのだったか、
あれの作る料理の数々は実に美味なものでなぁ。

恺撒

我记得好像有种叫法老料理法的东西,
用那种方法制作的众多料理实在是太美味了。

カエサル

アレクサンドリアへ赴くたびに
私は着々とこの身に愛をたっぷり蓄えたのだ。

恺撒

每次前往亚历山卓的时候,
我都会在身体里不断积蓄满满的爱啊。

カエサル

なんとも懐かしい……

恺撒

真令人怀念……

選択肢

1:それじゃあ、さらに蓄えてくださいね
2:ファラオ料理じゃないけど、チョコをどうぞ!

选择项

1:那请继续积蓄吧。
2:虽然不是法老料理,但请收下这份巧克力!

カエサル

ほう、ほう。
チョコレートだな!

恺撒

哦,哦。
是巧克力呀!

カエサル

うむ、甘い。実に甘い。これはあれであろうな、
初恋のように人を蕩かせる。

恺撒

唔,很甜。非常甜。
应该这么形容吧,犹如初恋般令人心神荡漾。

カエサル

ほのかな苦みも好きだ。
感謝を述べよう、マスター。私にまた愛を蓄えさせるとは。

恺撒

这份微苦我也很喜欢。
请容我表示感谢,御主。没想到我又能进一步积蓄爱了呢。

カエサル

ならば愛には愛で応えねばなるまい!
期待して待つがいい!

恺撒

对于爱,就应该用爱来回应!
敬请期待吧!

マシュ

あの、先輩———
カエサルさんに言われて品物を運んできたんですが、

玛修

话说,前辈———
恺撒先生吩咐我送来这些东西,

マシュ

すごい事になってしまいました。
とりあえず、部屋の中へ運びますね。

玛修

好厉害啊。
总之,我先把东西搬进房里了哦。

選択肢 (男性御主)

1:多い! 多い多い!
2:こんなに食べたらカエサルになりそう!

选择项 (男性御主)

1:好多! 好多好多!
2:如果真的吃下那么多,我可是会变成恺撒的啊!

選択肢 (女性御主)

1:多い! 多い多い!
2:こんなに食べたらカエサルになっちゃう!

选择项 (女性御主)

1:好多! 好多好多!
2:如果真的吃下那么多,我可是会变成恺撒的啊!

フォウ

フォウ~。

芙芙

芙~。

マシュ

あ、ダメですよフォウさん。
先輩宛にカエサルさんから贈られたものですから。

玛修

啊,不行哦,芙芙。
这可是恺撒先生送给前辈的。

マシュ

でも、そうですね。とても美味しそうです!

玛修

但是,说得对。好像非常好吃!

選択肢

1:みんなで食べよう
2:カエサルやクレオパトラも呼ばないと

选择项

1:大家一起吃吧。
2:得把恺撒和克娄巴特拉都叫来才行。

マシュ

わかりました。
では———皆さんを呼んできます!

玛修

我明白了。
那么———我这就去把大家叫来!

恺撒式晚宴
No.438
恺撒式晚宴
カエサル式ケーナ
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
恺撒式晚宴.png
画师 秋田犬
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

恺撒的情人节回礼。

古代罗马贵族的饕宴,Cena。
恺撒式晚宴的量比通常的更为可观。
为了健康着想,水果非常多。

「怎么,量太多了?
 真没办法。那把克娄巴特拉也邀请来一起吧!」