目前网站有些内容还是人工填充的,比如关卡配置中的敌人、战利品等信息,活动主页面的大部分信息,月背的设定,游戏强化机制的介绍等等。这些内容基本不需要拆包和翻译相关的能力,不过可能有一些需要日服玩家才能记录。
国服玩家可以在官译出来后把各种文本修正为国服翻译,比如关卡配置(标题、技能、怪物名)、卡池一览(日期、文本)及具体卡池页面、敌人一览(怪物名称、技能名称)等。但是从者名、羁绊文本和礼装文本等是管理员跑bot替换的,就不需要了。需要强调的是,请确保您的修改准确无误。再比如道具中的部分页面都需要编辑关注,如纹章移除器需要实时更新,绿方块、金方块等页面内容尚未补全。再比如考据相关大佬可以参与登场人物、月之背面等内容的编辑。