|
アルトリア バレンタインの行事は知っています。 お祭りと政は切り離せないものですから。 阿尔托莉雅 我知道情人节活动。 毕竟节日祭典与施政是密不可分的存在。
|
|
アルトリア ですが今は人理焼却の一大事。 はしゃぐにしても節度のある姿勢を忘れないように。 阿尔托莉雅 但如今正面对人理烧毁这重大事态。 所以闹腾的时候请不要忘记克制的姿态。
|
|
アルトリア 分かっている? 任せてほしい? どんなイベントだろうとすぐに対応できる、ですか? 阿尔托莉雅 您明白? 包在您身上? 无论遇上什么活动都有自信能迅速应对吗?
|
|
アルトリア さすがはマスター。 私が釘を刺す必要はなかったようですね。 阿尔托莉雅 不愧是御主。 看样子不需要我多加叮嘱了呢。
|
|
アルトリア では……こほん。 阿尔托莉雅 那么……咳咳。
|
|
アルトリア そんな貴方に、せめてもの報酬を。 阿尔托莉雅 向这样的您送上最起码的报酬。
|
|
アルトリア 今の私にできる最上級のものを用意しましたので、 受け取っていただければ幸いです。 阿尔托莉雅 这是现在的我能准备的最好的东西了, 如果您能收下,我会非常高兴。
|
|
アルトリア その王冠は勝利の祈願と思ってください。 阿尔托莉雅 请将这王冠视为对胜利的祈福。
|
|
アルトリア マスター。貴方の道行に確かな勝利と、 甘い幸福がありますように。 阿尔托莉雅 御主,但愿您的前行之路上有着确定的胜利与甜美的幸福。
|