|
アストライア あら、やっと来てくださいましたのね。 阿斯特赖亚 哎呀,你终于来了啊。
|
—
|
選択肢 1:いきなり呼び出すから 2:ここってひょっとしてロンドン? 选择项 1:因为你突然把我叫出来 2:这里难不成是伦敦?
|
|
アストライア なんとなく来たくなりましたの。 この身体が覚えているのかもしれませんわね。 阿斯特赖亚 不知不觉就想来了。 或许这个容器有着记忆呢。
|
|
アストライア 私の贈り物を渡すなら、 リラックスできる場の方がよいでしょう? 阿斯特赖亚 我要送礼物肯定 要选一个比较放得下心的地方对吧?
|
|
アストライア では———どうぞ。 私からのチョコレートです。 阿斯特赖亚 那么——请收下。 我送给你的巧克力。
|
—
|
選択肢 1:お酒とセット! 选择项 1:配上酒!
|
|
アストライア ああ、面白い。 あなた、本当にいい顔するのね。 阿斯特赖亚 啊,有趣。 你脸色真是不错。
|
—
|
選択肢 1:でも、未成年ですけど 2:年齢的な問題が 选择项 1:但是,我是未成年 2:年龄上的问题
|
|
アストライア あら。まさかとは思いますが…… 女神からのお酒が飲めないっておっしゃるの? 阿斯特赖亚 哎呀,该不会…… 你要说你喝不了女神赐予的酒?
|
|
アストライア ふふ、冗談です。 右のワインは、あなた向けに酒精を飛ばしてあります。 阿斯特赖亚 呵呵,开玩笑的。 右边的葡萄酒,已经为你去除了酒精。
|
|
アストライア つまり、ただのぶどうジュース。チョコレートとの 相性は幾分落ちますが、充分に楽しめるでしょう。 阿斯特赖亚 也就是说,只是普通的葡萄汁。与巧克力 不怎么搭配,但应该足够享用了。
|
|
アストライア ですので、ここで一緒に楽しみませんこと? 阿斯特赖亚 那么,我们一同在这享用怎么样?
|
—
|
選択肢 1:一緒に食べるの? 选择项 1:一起吃吗?
|
|
アストライア 楽しんでもらえたかどうか、ひと目で分かるでしょう? 私だって自分の選んだチョコを味わいたいですし。 阿斯特赖亚 这样我能不能让你开心,一眼就能知道了对吧? 何况我也想尝尝自己选的巧克力。
|
—
|
選択肢 1:分かりました 2:ご相伴いたします 选择项 1:我知道了 2:我陪你
|
|
アストライア はい、素直でよろしい。 そこに座りなさいな。 阿斯特赖亚 嗯,坦诚就好。 坐在那边吧。
|
|
アストライア いい出来ですわね! ほろりと口の中で溶けて、 かすかな苦味とぶどうの風味とがまざりあって。 阿斯特赖亚 做得很好呢!在口中轻轻融化, 淡淡的苦味与葡萄的风味相互融合。
|
|
アストライア 現代の菓子技術も侮れません。 あの金星の女神にも自慢してさしあげませんと。 阿斯特赖亚 现代的点心制作技术不容小觑。 我得在那金星女神面前夸耀一番。
|
—
|
選択肢 1:それはやめた方が 2:カルデアの危機を感じる……! 选择项 1:还是最好不要这样 2:我感觉到迦勒底的危机……!
|
|
アストライア あら、何か文句ありますの。 ………まあ、今日のところはおいておきましょうか。 阿斯特赖亚 哎呀,你有意见吗? ……不过,今天这件事就先放着不管吧。
|
|
アストライア あなたと旅してきた場所、あなたと旅してきた時間、 いずれも女神である私には奇跡のようなものです。 阿斯特赖亚 陪你一路走来的地点,陪你一路走来的时间, 这些对身为女神的我而言都像是奇迹一样。
|
|
アストライア 本来ありえないものという意味で、 人理の崩壊にも等しい。 阿斯特赖亚 从原本不可能的事这个意义上看, 甚至等同于人理崩坏。
|
|
アストライア だから、そんな時間が来るかなんて分からないけれど。 阿斯特赖亚 因此,我不知那样的时候会不会到来。
|
|
アストライア もしも、機会があって、あなたが大人になったなら 今度はもう一本のワインでいただきませんこと? 阿斯特赖亚 要是,有机会的话,等你成为了大人 到时候再喝一瓶葡萄酒怎么样?
|
|
アストライア チョコレートはそうじゃないけど、そのワインは もう数年したぐらいが飲み頃ですもの。 阿斯特赖亚 虽然巧克力不行,但那瓶红酒 再藏几年就是品尝的最佳时机了。
|
—
|
選択肢 1:そのときも一緒にいてくれる? 选择项 1:到那时你也能陪我一起吗?
|
|
アストライア どうでしょうね……。いま言ったように、 この時間だって奇跡みたいなものですから。 阿斯特赖亚 怎么说呢……正如我刚刚说的, 这段时光也是像奇迹一般。
|
|
アストライア 数年先なんて、女神にも天秤にも分かりません。 阿斯特赖亚 几年以后的事,女神和天秤都不得而知。
|
|
アストライア ………でも、ええ、この名にかけて約束しましょう。 守れないかもしれないけど。 阿斯特赖亚 ……不过,嗯,我赌上我之名定下约定。 虽然有可能无法遵守。
|
—
|
選択肢 1:守れなくても、約束するの? 选择项 1:就算无法遵守,也要约定吗?
|
|
アストライア そうですわ。 守れなくても、約束するの。 阿斯特赖亚 是的。 就算无法遵守,也要约定。
|
|
アストライア 約束っていいものよ。もしも、かなわなくても、 なんだか夢があるように思えます。 阿斯特赖亚 约定是好东西哦。要是,即使没有实现, 也能感觉到像是做了虚无缥缈的梦一般。
|
|
アストライア それに、約束がある限り、 その夢のように生きようと思えますもの。 阿斯特赖亚 而且,只要定下了约定, 就会想如做梦一般地活下去。
|
|
アストライア だから、ずっと覚えていてくださいませ。 天秤の女神の名と、私との約束と、一本のワインをね。 阿斯特赖亚 所以,请永远记住。 天秤女神之名,与我的约定,以及一瓶葡萄酒哦。
|