克洛伊·冯·爱因兹贝伦/语音

如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅克洛伊·冯·爱因兹贝伦/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

それじゃ、気持ちよく暴れましょっか

那就痛快的大闹一场吧!

开始 2

魔力は十分。さぁ、相手してあげるわ

魔力充沛。好,我来当你的对手!

技能 1

そんなに見たいの?

你就那么想看吗?

技能 2

こうしてほしいんでしょ?

你想要我这么做吧?

指令卡 1

ふーん?

嗯?

指令卡 2

そうしたいの?

想要这么做吗?

指令卡 3

いいわ

可以哦。

宝具卡

とっておき、見せてあげるわ!

我会让你……看个厉害的!

攻击 1

はっ!

哈!

攻击 2

いくわよ!

要上了哦!

攻击 3

こっちよ!

在这里!

Extra

バイバーイ

Byebye。

宝具

山を抜き、水を割り、なお墜ちることなきその両翼……『鶴翼三連』!!

穿越山峦,撕裂流水,依然不坠落的这双翼翅……!鹤翼三连!!

受击 1

冗談、でしょ……!

开玩笑吧……!?

受击 2

くっ!

咕!

无法战斗 1

魔力切れ……あっけないなぁ……

魔力耗尽了……太不尽兴了……

无法战斗 2

あなたの顔、覚えたわよ……。絶対後で泣かすから……

我会记住你的脸……回头一定会让你哭出来……!

胜利 1

もうやられちゃったの? 早すぎ。次はもっと頑張りなさいな

已经被干掉了吗? 太快了吧。下次一定要再加把劲哦。

胜利 2

はぁ、ちょっと疲れちゃった。魔力供給、お願いね? マスター

呼,有点累了。就麻烦你……供给魔力了哦,御主?

召唤和强化

召唤

なんだかいろいろとお世話になっちゃったみたいね。このままサヨナラってのも失礼な話だし、借りは返すわよ。うん、きっと役に立つわ。だって、姉の方が優秀に決まってるでしょ?

看来今后还要你各种关照了呢。就这么告别未免有些失礼,欠下的人情我一定会还。嗯,我一定会帮上你的忙。因为,当姐姐的肯定更优秀吧?

升级

まだまだ足りないなー

还不够呢……

灵基再临 1

何よその目。知ってるわよ? 他の人たちは脱いだり着替えたりしてるって。期待してたんでしょ。そういうの、ほんといやらしーんだから

……这眼神什么意思啦。我知道啊,别人不是脱就是换衣服。你一定很期待这种吧。真是的,太色情啦。

灵基再临 2

うんうん、順調じゃない。私、どっちかって言うと尽くすタイプなんだけど、貢がれるって言うのも、悪くないかも

嗯嗯,挺顺利的。严格来说,我算是那种为人奉献的类型……呵呵,不过被人养着或许也不错呢。

灵基再临 3

だから、脱がないってば。そんな子犬みたいな目しても駄目、全く。でも、最後くらいなら……ううん、なんでもない

都说了我不会脱啦。别露出那种小狗般的可怜眼神啦!真是的……但是嘛,至少最后……呃,不,没什么啦!

灵基再临 4

まさかここまでしてくれるなんて。あなたってほんと、執念深いって言うか。いいわ。今だけ、少しだけなら、見ててもいいよ

没想到你居然会做到这个份上……或许该说你这个人太执着了吧。……好吧,只有现在哦。稍微……给你看一点也无妨……

个人空间

牵绊Lv.1

魔力が足りないなぁ。どこかに、魔力をたっぷりため込んだ可愛い女の子いないかしら。キャスタークラスが狙い目よね

唔,魔力不够呢……哪里能找到魔力储备充沛的可爱女孩子呢。……应该在Caster职阶里找目标吧。

牵绊Lv.2

? 今、変なところタッチしなかった?

嗯?……你刚才是不是碰了奇怪的地方?

牵绊Lv.3

こんなにたくさんのサーヴァントを従えているなんて、貴方ほんとに何者? 魔力とか、精神力とかどうなってるの? て言うか、あれよね。一番おかしいのはどんな英霊とも会話できるそのコミュ力よね。……自覚ないの?

居然有那么多从者服从你,你究竟是什么人?就算问你魔力或是精神力到底多可怕这话也不太对吧,最奇怪的就是能够与任何英灵交流的你那沟通能力……你没自觉吗?

牵绊Lv.4

あなたの魔力は、どんな味がするのかしらねぇ。……あぁ、逃げなくてもいいじゃない。もう馬鹿ね、冗談よ。もし私が本気になったら、抵抗なんてできないし、する気もなくなるわよ

你的魔力……究竟是什么滋味的呢?啊,不用逃啦,真是的。真蠢,我开玩笑啦。……如果我是认真的,你根本无法抵抗,我会让你不想抵抗哦?

牵绊Lv.5

不思議ね。貴方が部屋にいることで、こんなに心が安らぐなんて。家族以外で、こんな気持ちになったのは貴方が初めてだわ。ちょっとだけ肩、貸してね

真不可思议……只要在你的房间,就会感到如此安心。除了家人以外,你还是第一个让我有这种感觉的人。能稍微……把肩膀借我一下吗?

对话 1

お仕事行かなくていいの? それとも、二人でゴロゴロする?

不用去工作吗?还是在这里两个人无所事事?

对话 2

あなたが主人で、私が奴隷なのよね? え? 違う? マスターとサーヴァント? 一緒でしょそれ

你是主人,我是奴隶吧。哎,不对吗?御主和从者?这还不是一样嘛。

对话 3

は、はい。クロはご主人様の奴隷です……。ど、どんなご命令でも絶対ふくじゅ……ってちょーっと本気で引かないでよー! 冗談よ冗談!

遵……遵命……小黑我是主人的奴隶……无论什么命令我都会绝对服从……等下,我说你!不要真的吓怕呀,我这当然是开玩笑啦!

对话 4

ちょっと!? なんか今私のママっぽい人とすれ違ったんだけど!? しかもアレ、胸当てをつけ忘れてるわよ!? 指摘しなさいよ誰かぁ!

我说喂!刚才我和一个很像妈妈的人擦肩而过!?而且那个人忘记穿护胸了啊!有谁能去提醒她啦!(持有爱丽丝菲尔〔天之衣〕)

对话 5

あの銃、あの声、間違いなくあの人は私の……ううん、違うわね。彼はきっと、最後までアサシンであり続けた。私の知らない、想像もつかない道を歩んだのね

那枪……那声音……那个人毫无疑问是我的……不,不对。他一定将Assassin贯彻到了最后。走上了我不知道的,也难以想象的道路吧。(持有卫宫〔Assassin〕)

对话 6

彼の背中……見覚えがあるわ。私の知ってるのよりずいぶん、大きくたくましくなってるけど。痛ましいまでにまっすぐなその立ち方はずっと、変わらなかったのね。お兄ちゃん……なんて、絶対呼んであげないけど

我认识那个背影。虽然比我认识的那个人要高大魁梧了很多……但那种笔直到令人心痛的站姿一直都没有变呢。我可绝对不会称呼他为哥哥。(持有卫宫)

对话 7

不肖の妹がお世話になっているわね。あの子、ほんと能天気だから貴方がちゃんと見ていてあげてよね。基本頼りないけど、まぁ、たまに強くて頼もしい時もあるのよ、あれでも

不肖妹妹来承蒙你关照了吧。那孩子真的非常漫不经心,你一定要好好照顾她哦。虽然基本不太可靠……但那家伙偶尔也会有强大可靠的时候啦。(持有伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦(Archer)伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦)

喜欢的东西

好きなもの? んー……。相性がいい人かな。魔力をいっぱいくれる人は大好きよ?

喜欢的东西?唔……相性比较好的人吧。我喜欢会给我大量魔力的人哦?

讨厌的东西

嫌いなものって言ったら、そりゃもうアレよね。ウジウジしてるときのイリヤ! 一度覚悟しちゃえば強いんだけど、それまでが長いのよねー

要说讨厌的东西,那一定是那个啦。犹豫不决时的伊莉雅!一旦下定决心,她是很强的,但是到这步的过程特别漫长。

关于圣杯

聖杯……ね。人が何かを願い、そして叶える。それが、善であろうと悪であろうと、私たちはそういう生き方しかできないわ

圣杯啊。人们许下某个愿望……并实现。无论这是善还是恶,我们也只有这种生存方式了。

活动举行中

やらなきゃいけないことがあるんでしょ。ほら、私も付き合ってあげるから。一緒にいこ?

你还有必须完成的事吧?好啦,我会陪你去的,一起走吧?

生日

誕生日おめでとう! えぇ、大事なことよ? 生まれて来たことへの感謝と生きてきたこれまでの確認は。一年ごとにそんな祝福を重ねていくのはきっと幸せなことだわ。ほーらー! シャンとしなさい? まだまだ先は長いんだから!

生日快乐!嗯,这是很重要的哦。必须对自己的诞生表示感谢,并对迄今为止的生存进行确认。每年都不停这样祝福的话,一定是幸福的。好啦,快振作一点,前路还长着呢!

复刻版:魔法少女纪行 ~Prisma·Codes~ -Re-install-

对话 1

魔法少女同士の勝ちバトル——!これよこれ、こうでなくっちゃ!私もお手伝いするから、張り切って行きましょ。よろしくね♡

魔法少女之间的认真战斗!就是这样,就该这样才行!我也会来帮忙的,让我们打起精神开干吧!请多指教啦☆

对话 2

はーいというわけで、ミッションガイドさんとか初めてみたんですけれど——?えー、割と……暇ね。寂しいから、ちょいちょい遊びに来てほしい……な?

嗨,就是这样!我开始当任务引导小姐啦!哎~……其实……还挺闲的……毕竟很寂寞,希望你能时不时来找我玩……好吗?

对话 3

そうそう!そうやってまめに会いに来てくれるの。ポイント高いわよ?私はいつでもオッケーだから、いっぱい通ってね♡

没错没错,只要像这样频繁来见我,我就会给你打很高的分哦。我随时都没问题,所以多来几次!

对话 4

お知らせとインフォメーションはちゃんと見た?うん、それならオッケー。さすがね!

通知和说明都看过了吗?嗯,那就没问题了。真了不起!

对话 5

まずは情報。戦も、恋も、スイーツバイキングも!敵を知り、己を知れば、百戦危うからず。はーい!確認確認♡

先得确认情报!无论是战斗、恋爱、还是甜食自助,知己知彼方能百战不殆!嗯,确认确认。

对话 6

あら、まだ居たの?とっくに店仕舞いなんだけど?……なーんて、ふふ!本当は、また来るかなって待ってたの。いいわ、のんびりとくつろいでいてね

哎呀,你还在啊? 店早就关门了啊?开玩笑的啦,呵呵。其实我一直在等,看你是否会来。没问题,在这里好好休息吧。

对话 7

そう。私は、夏の終わりのつくつくぼうしのような、盆を過ぎたくらげだらけの海のような——なんか、そういう、うん——夏の幻的な女!本当に消えてしまう前に、やり残したことがあるなら、今のうちにね

没错,我就像是夏日终结之后的寒蝉……像盂兰盆会之后满是水母的大海……总之就是那种夏日虚幻的女人。在真正消失之前,如果还有事没做,就趁现在早点完成哦。

对话 8

はい、あなたへのご褒美♡

给,这是给你的奖励♪

对话 9

わわっ、すっごーい!頑張ったのね、やるぅ~

哇哇,好厉害。你真努力呢! 真行。

对话 10

新しいミッションよ。タッチ&ゴー!

有新任务了哦!一触即发!

对话 11

うん……?新たな敵の予感!ご注意ご注意♡

唔? 出现新敌人的预感……小心小心♪

对话 12

新しいスポットの出現ね。これは、魔力供給が必要だわ

出现新地点了哦。看来需要魔力供给了呢……

对话 13

よっしゃキタ——!私、ゲット——!この日をどんなに待ったことか……あぁ、嬉しいな~ おめでとう!そして……よろしくね、マスター♡

好嘞来啦~!终于得到我啦!你知道我多么期待这一天的到来吗!啊啊,我好高兴……恭喜!还有……请多关照啦,御主♪

对话 14

全ミッション、クリア——!!ドンドンドン、バフバフ、にゃあにゃあぁ!……ん?まだ何かあるの?あ、そう。オ、オッケーオッケー!付き合ってやろうじゃないの!

全任务完成~~♪咚咚咚软绵绵喵喵!……哎,还有其他事吗?啊,这样啊。哦,没问题没问题,我会奉陪到底。

对话 15

ぜ、全クエストクリアだと!?ちょっと怖っ……あっ、いやいや、あなたの一生懸命な姿、私はここでずっと見ていたから。どんなに大変だったか、わかるよ。なかなかやるじゃない?

居……居然通关了全部关卡……!?有点吓……啊,不不。因为在这里一直旁观着你拼命努力的样子。我很清楚这有多么辛苦。还挺能干的呢。

战斗(First Lady)

技能 1

覚悟はいいかしら?

准备好了吗?

技能 2

見ぃつけた♪

找~到你了♪

攻击 1

余裕ね

小菜一碟。

攻击 2

こっちこっち

这里这里!

攻击 3

ごめんなさい♪

对不起♪

Extra

宝具

岩を断ち、雨を裂き、逃げ場を挟む鶴の一声。『堕・鶴翼三連』!

斩断岩石,撕裂雨水,卡住退路的一声鹤鸣。堕·鹤翼三连!

受击 1

きゅう!

啊!

受击 2

やってくれるわね……!

干得不错啊……!

无法战斗 1

无法战斗 2