杜尔伽/语音
杜尔伽
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 |
![]() ![]() | |
---|---|---|
私は神務……神々より与えられた任務を遂行する為に存在する女神です。邪魔はなさらないよう 我是为了完成神务……完成众神所赐下的任务而存在的女神。还请不要妨碍我。 | ||
牵绊 Lv.2 |
![]() ![]() | |
私がここにいるという事は、カルデアへの所属も、神々の意図なのでしょう。何も矛盾してはいません 我既然身在此处,也就意味着归属于迦勒底也是众神的意愿吧。并无矛盾之处。 | ||
牵绊 Lv.3 |
![]() ![]() | |
破壊と殺戮こそが、私の仕事です。魔を滅する過程において、たとえどれだけ凄惨なものを見たとしても、それは私と神々の手が作り出したもの。あなたが気にする必要は、ないと思います 破坏和杀戮是我的工作。在消灭魔性的过程中,无论见到怎样凄惨的景象,那也都是我与诸神一手缔造的因果。我觉得,你是不必在意那些的。 | ||
牵绊 Lv.4 |
![]() ![]() | |
当女神には、運用上の注意点があります。血に、酔ってしまうのです。暴走状態になったその際は、危険ですので、どうか自らの身を守る事を第一に考えて動いてください。いいですね? 私は、あなたを害したくは、ありませんから 本女神在运用时有几点需要注意。我是会沉醉于鲜血的。如果我陷入暴走状态,那就非常危险了,那时请一定要优先以保证自身安全为准采取行动。明白了吗?因为,我不想对你有所伤害。 | ||
牵绊 Lv.5 |
![]() ![]() | |
私は、魔を殲滅する為の性能のみを考えて構築された女神です。パールヴァティーのように、笑う機能など付いていません。……それでも笑ってほしい、と? ……おかしな人ですね、あなたは 我是为了歼灭魔性,单纯为性能考虑而构筑出的女神。像帕尔瓦蒂那样露出笑容的机能,我是没有的。……即便如此也想让我笑一笑,是吗?……你还真是个奇怪的人呢。 | ||
对话 1 |
![]() ![]() | |
視界内に、魔の影なし。索敵の為、当女神を連れての外出を推奨します 视野范围内没有魔的踪影。为了索敌,建议和本女神一同外出。 | ||
对话 2 |
![]() ![]() | |
人よ、神に従い、敬いなさい。人よ、魔を否定し、抗いなさい。私に言えるのは、それだけです 人啊,顺从神,敬畏神吧。人啊,否定魔,反抗魔吧。我能说的,就仅此而已了。 | ||
对话 3 |
![]() ![]() | |
あなたはおそらく、神々の命を、当女神に伝えるメッセンジャーのような存在でしょう。故に、私はあなたの事を伝達者と呼びます。暫定的な解釈ですが、間違いではないと思っています。……今のところは 你恐怕就像是,将众神的命令传达给本女神的信使一样的存在吧。因此,我会称呼你为传达者。虽然这只是暂定的解释,但我觉得应该是没错的。……至少就现在而言。 | ||
对话 4 |
![]() ![]() | |
邪悪なる蛇にして、アスラの王よ。今は見逃しておきますが、何かあれば、インドラの名代として殺します。おかしな真似はしないように 邪恶之蛇、阿修罗之王啊。现下我姑且放你一马,但要是有什么万一,我就会代表因陀罗消灭你。希望你不要有什么可疑的举动。(持有弗栗多) | ||
对话 5 |
![]() ![]() | |
その十本の爪は……なるほど、私にとっては、親戚のようなものかもしれませんね、貴女は 那十支利爪是……原来如此,于我而言,你应该就像是亲戚一样的存在吧。(持有Passionlip) | ||
对话 6 |
![]() ![]() | |
貴女は優美の女神。本来、戦うのは私の役目です。貴女が、シヴァの槍を持つ必要はないのですが……そうも言っていられない状況、ということなのでしょう 你是优雅美丽的女神。原本,战斗应当是我的职责。你应该是没有必要拿起湿婆的枪的……不过,看来现在也不是能这么说的状况吧。(持有帕尔瓦蒂) | ||
对话 7 |
![]() ![]() | |
あなたの母そのもの、ではありませんが、だらしない生活を叱る権利くらいは、私にもあるでしょう。───そこに直りなさい、ガネーシャ(金属音) 虽然我不能说是你的母亲本人,但斥责你那邋里邋遢的生活的权利,我也还是有的。——赶紧给我改正,伽内什。(金属音)(持有伟大的石像神) | ||
对话 8 |
![]() ![]() | |
っ……彼に近付かれると、なぜか、胸が苦しく……。原因は不明ですが、離脱します。その後、物陰から彼の一挙手一投足を観察し、原因究明に当たります。しばらく、話しかけないでください !……不知道为什么,一靠近他,胸口就好难受…… 虽然原因未明,但我先离开了。这之后,我会在暗中观察他的一举手一投足,直到究明原因。请暂时不要和我搭话。(持有千子村正) | ||
对话 9 |
![]() ![]() | |
アフロディーテ・ユニット……西の神授兵装でしょうか。興味はありますが、おそらく当女神とは規格が合わないでしょう 阿芙洛狄忒单元(Aphrodite Unit)……是西方的神授兵装吗。虽然有兴趣,但恐怕和本女神的规格并不匹配。(持有伽拉忒亚) | ||
喜欢的东西 |
![]() ![]() | |
好きなものは神務の遂行……。そして、勿論我が夫です 喜欢的东西是完成神务…… 当然,还有吾夫。 | ||
讨厌的东西 |
![]() ![]() | |
殺すべき魔を殺せないこと。それ以上に嫌いな物事はありません 无法把当杀的魔杀尽。没有比这更令人不快的了。 | ||
关于圣杯 |
![]() ![]() | |
聖杯……必須の武装ではありませんが、当女神の機能を拡張するには有用なものだと判断します 圣杯……虽然并非必须的武装,但我判断它对本女神的机能扩张有益。 | ||
活动举行中 |
![]() ![]() | |
世界が騒がしい様子。恐らく、魔が闊歩しているのでしょう……殲滅の許可を、伝達者よ 世界好像在骚动呢。恐怕是有魔在迈步了吧……请给我歼灭的许可,传达者啊。 | ||
生日 |
![]() ![]() | |
私は神々の怒りの光から生まれました。貴方はそれとは違う、もっと暖かな光から生まれたのでしょうね。 我诞生自众神怒火的威光中。你和我不同,应当是诞生自更为温暖的光芒中吧。 |
迦梨
战斗
开始 1 |
![]() ![]() | |
---|---|---|
ハッハッ、ギャッハッハッハ!! 哈哈,咿哈哈哈哈哈!! | ||
开始 2 |
![]() ![]() | |
血の供物を、捧げよ! 给我献上鲜血的祭品吧! | ||
技能 1 |
![]() ![]() | |
美味そうだ…… 看上去很美味…… | ||
技能 2 |
![]() ![]() | |
勝利が……近付いている…… 胜利……近了…… | ||
技能 3 |
![]() ![]() | |
ああ……昂る……! 啊啊……兴奋起来了! | ||
技能 4 |
![]() ![]() | |
いただくぞ…… 我开动了…… | ||
技能 5 |
![]() ![]() | |
まだ、早かったか…… 还太早了吗…… | ||
技能 6 |
![]() ![]() | |
我が目よ、開け……! 吾之眼,开! | ||
指令卡 1 |
![]() ![]() | |
死ね! 死吧! | ||
指令卡 2 |
![]() ![]() | |
食らう…… 我会吃下…… | ||
指令卡 3 |
![]() ![]() | |
血だ! 是鲜血! | ||
宝具卡 1 |
![]() ![]() | |
勝利……勝利だ……! 胜利……是胜利! | ||
宝具卡 2 |
![]() ![]() | |
殺戮の時だ…… 到杀戮的时候了…… | ||
攻击 1 |
![]() ![]() | |
我は、見る 吾正在注视着。 | ||
攻击 2 |
![]() ![]() | |
刻み、食らう…… 切割、吃掉…… | ||
攻击 3 |
![]() ![]() | |
肉片たれ 变成肉片吧。 | ||
攻击 4 |
![]() ![]() | |
フフッ、ウッハッハッハ! 呵呵,呜哈哈哈哈! | ||
攻击 5 |
![]() ![]() | |
死が落ちる! 死亡降临! | ||
攻击 6 |
![]() ![]() | |
貫き殺す 刺穿、杀死。 | ||
攻击 7 |
![]() ![]() | |
汝はもう死んでいる 汝已经死了。 | ||
Extra 1 |
![]() ![]() | |
ディーヴィー・マーハートミヤ 女神的荣光(Devimahatmya)[注 1]。 | ||
Extra 2 |
![]() ![]() | |
破壊と殺戮、我が前に満ちよ 破坏与杀戮,都在吾身前满盈吧。 | ||
宝具 1 |
![]() ![]() | |
我はシヴァのシャクティ……怒りの中より生まれし怒り。魔なるものたちの血と肉の上、殺戮女神は斯く踊る……『世界を砕く勝利の舞踏』……!! 吾乃湿婆之性力(Shakti)……自忿怒中更进一步诞生的忿怒。于魔性之物的血肉之上,杀戮女神如是起舞…… 破碎世界的胜利之舞!! | ||
宝具 2 |
![]() ![]() | |
聞くがいい、この律動を。それは殺戮へ至る兆し。女神は魔神の血を啜り、訪れるのは黒き時。『世界を砕く勝利の舞踏』…… 且听吧,这律动。那便是抵达杀戮至境的征兆。女神啜饮魔神之血,如今到来的乃是黑之时。破碎世界的胜利之舞…… | ||
宝具 3 |
![]() ![]() | |
フッフッ、ハッハッハッハッハ!! どこだ、どこだどこだ──ここか!! チャンダ、ムンダ、ラクタヴィージャ。首を刎ね、血を飲み干し、殺す!! そして我は、勝利の中に舞うだろう…… 呵呵,哈哈哈哈哈!!在哪里,在哪里在哪里——这里吗!!乾达、蒙达、罗耆陀毗阇。吾会斩下你们的首级,喝干你们的鲜血,彻底杀了你们!!而后,吾便会在胜利中起舞…… | ||
受击 1 |
![]() ![]() | |
これが……戦い、だ……! 这就是……战斗! | ||
受击 2 |
![]() ![]() | |
ああ…… 啊啊…… | ||
无法战斗 1 |
![]() ![]() | |
シヴァ…… 湿婆…… | ||
无法战斗 2 |
![]() ![]() | |
殺戮女神、機能、停止…… 杀戮女神,机能、停止…… | ||
胜利 1 |
![]() ![]() | |
アッハッハ、ヒャッハッハッハッハ!! 啊哈哈,咿哈哈哈哈哈!! | ||
胜利 2 |
![]() ![]() | |
足らぬ……血を……殺しを……! もっとだ……! 不够……给吾鲜血……给吾杀戮……!还要更多……! | ||
胜利 3 |
![]() ![]() | |
踊らせろ、我に、踊らせろ───! 跳舞,让吾跳舞——! | ||
胜利 4 |
![]() ![]() | |
飲み干してしまった…… 都喝完了…… |
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 |
![]() ![]() | |
---|---|---|
我は、殺戮の女神である……。見た事は、あるか? 吾乃杀戮之女神…… 汝以前,见识过吗? | ||
牵绊 Lv.2 |
![]() ![]() | |
我は、ドゥルガーのように、使命で殺すのでは、ない。ただ、殺すものである故、殺す 吾,并非和杜尔伽一样为了使命而杀戮。只是,为了杀戮而杀戮。 | ||
牵绊 Lv.3 |
![]() ![]() | |
必要なるは、ただ、剣のみ。足らなくば、この口にて血を啜れば済む 必需的东西,只有剑。若有不满足之处,就以这张嘴啜饮鲜血便可。 | ||
牵绊 Lv.4 |
![]() ![]() | |
その調子だ。血と戦いを、我に捧げ続けよ。さすれば、汝の前から、敵は消え失せるだろう。……いや、消え失せると戦いを捧げられなくなる、のか……。困る…… 就是这样。不断地,向吾上贡鲜血与战斗吧。这样一来,就没有敌人还能出现在汝身前了吧。……不对,没有了的话,汝就不能向吾上贡战斗了,吗…… 麻烦了…… | ||
牵绊 Lv.5 |
![]() ![]() | |
(匂いを嗅ぐ音)……汝の、匂い。不思議と、心地好い。血の匂いか? それとも、別の……? ……分からん。分からんので、服を、脱げ。直に、嗅いでみたい。さあ…… (嗅闻气味的声音)……汝的、气味。不可思议地,让吾很舒畅。是鲜血的气味吗?还是说,是别的什么……? ……不明白。因为不明白,所以,把衣服脱了。吾想要,直接闻闻看。来…… | ||
对话 1 |
![]() ![]() | |
殺戮は外にある! 征くぞ、征くぞ───! ……征かんのか? 杀戮存在于外界!出征吧、出征吧——!……还不出征吗? | ||
对话 2 |
![]() ![]() | |
強き者が食らい、弱き者が食らわれる。それが、摂理…… 弱肉强食。这就是,真理…… | ||
对话 3 |
![]() ![]() | |
我に、戦いを、与え続けよ、伝達者よ。さもなくば…… 要不断地,为吾献上战斗,传达者啊。不然…… | ||
对话 4 |
![]() ![]() | |
アスラの、王。インドラがいなくば、我が殺すは、必然! 阿修罗之王。若是因陀罗不再,就必然要,由吾来杀死汝!(持有弗栗多) | ||
对话 5 |
![]() ![]() | |
血を好む者たち……分かる…… 喜好鲜血的人们……吾理解……(持有部分从者[注 2]) | ||
对话 6 |
![]() ![]() | |
ガネーシャ……逃げるな……。なでなでさせろ…… 伽内什……别跑。让吾来摸摸汝的头……(持有伟大的石像神) | ||
对话 7 |
![]() ![]() | |
マタ・ハリ……。汝も、踊る者か。共に、踊るか……? 玛塔·哈丽…… 汝也是,舞者吗。要一起来,跳舞吗……?(持有玛塔·哈丽) | ||
对话 8 |
![]() ![]() | |
愛の神でなく、魔王であれば、殺す。そうでなくとも、夫の邪魔をすれば、殺す……! 若汝并非爱神,而是魔王的话,吾会杀了汝。就算不是魔王,妨碍吾夫的话,也会杀了汝……!(持有迦摩、迦摩(Avenger)) | ||
对话 9 |
![]() ![]() | |
あの鼠たちは、いい匂いがする故、好きだ……。しかし、近付いて行くと逃げられる。どうも、怖がられている、らしい。悲しい…… 那些老鼠们身上有好闻的味道,所以吾喜欢…… 不过,吾一靠近,她们就会逃跑。看来,是被她们害怕了。伤心……(持有大黑天) | ||
喜欢的东西 |
![]() ![]() | |
我が好むのは、血と、殺し! それと……シヴァだ…… 吾中意的事物,是鲜血,还有杀戮!还有……湿婆…… | ||
讨厌的东西 |
![]() ![]() | |
弱き敵は、つまらぬ…… 弱小的敌人,很无趣…… | ||
关于圣杯 |
![]() ![]() | |
聖杯……。杯にそそぐは、敵の血だ…… 圣杯…… 杯中斟满的,是敌人的鲜血…… | ||
活动举行中 |
![]() ![]() | |
この、騒がしさ…戦か?戦には、血と殺戮、在り。暴れ時だ───! 这骚动……是战斗吗?战斗,就会有鲜血和杀戮。到大闹一场的时候了——! | ||
生日 |
![]() ![]() | |
汝は、誰の怒りより、生まれた? その怒りを、まだ晴らしていないのであれば、我が手伝ってやってもよい。 汝,是从谁人的忿怒中诞生的?若是那忿怒,仍未平息的话,吾可以助汝一臂之力。 |
注释
语音注释 |
---|
|