|
エウロペ あら! 欧罗巴 哎!
|
|
エウロペ まあ、おかえりなさい。 ふふふ。わたくし、見付かってしまいましたね。 欧罗巴 哎呀,欢迎回来。 呵呵呵,我终于被你找到了。
|
—
|
選択肢 1:見付けました! 2:エウロペさん、隠れてたの? 选择项 1:找到你了!! 2:欧罗巴小姐在躲我吗?
|
|
エウロペ (选项1) あらあら。 うんうん、見付かってしまったわ。 欧罗巴 (选项1) 哎呀哎呀。 没错没错,你找到我了。
|
|
エウロペ (选项1) ほら、今日は若い人のお祭りなのでしょう? 欧罗巴 (选项1) 喏,今天不是一个年轻人的节日吗?
|
|
エウロペ (选项2) 隠れていた訳ではないのよ? ほんとうよ? 欧罗巴 (选项2) 我可没有刻意躲你哦?是真的哟?
|
|
エウロペ (选项2) ただね、今日は若い人のお祭りなのでしょう? 欧罗巴 (选项2) 不过啊,今天是个年轻人的节日吧?
|
|
エウロペ それなら、わたくしは今日は控えに回って…… 欧罗巴 所以我今天就尽量不出现了……
|
|
エウロペ 疲れて部屋に戻ってきたあなたを、 お菓子と温かいミルクでもてなしてあげましょう、って。 欧罗巴 还为疲惫不堪的回到房间的你 准备了点心和热牛奶。
|
|
エウロペ そう考えたの。 ふふふふふ。名案、名案! 欧罗巴 这就是我的计划。 呵呵呵呵呵。好主意,好主意!
|
|
エウロペ それじゃあ…… 欧罗巴 那么……
|
|
エウロペ はい。どうぞ。 欧罗巴 来,请收下。
|
—
|
選択肢 1:ありがとう! 2:ホットミルクとブラウニー! 选择项 1:谢谢! 2:是热牛奶和布朗尼!
|
|
エウロペ (选项1) いえいえ。 お代わりもありますからね、沢山めしあがれ! 欧罗巴 (选项1) 不用客气。 因为还有很多,你就敞开了吃吧!
|
|
エウロペ (选项2) まあ、お菓子に詳しいのかしら! ええそうよ、ブラウニー。作るのがとっても簡単で! 欧罗巴 (选项2) 哎呀,你好像很了解各种点心呢! 嗯嗯没错,这是布朗尼。制作起来非常简单的!
|
|
エウロペ チョコレートというのは新しいお菓子なのよね? で……甘いお菓子にはホットミルクが一番! 欧罗巴 巧克力是一种新式的点心吧? 然后……甜甜的点心和热牛奶是绝配!
|
|
エウロペ ホワイトチョコレートというものもある、 と他の英霊さんたちに聞いたのだけど、 欧罗巴 虽然我也听其他英灵提起过, 有一种白巧克力。
|
|
エウロペ 難しくて、失敗してしまいそうだったから、 えいやっ、と砕いてブラウニーにしてみたの。 欧罗巴 不过好像很难操作容易失败的样子, 就干脆一下子打碎做成布朗尼了。
|
—
|
選択肢 1:いただきます! 选择项 1:我开动了!
|
|
エウロペ はい、めしあがれ。 欧罗巴 嗯,请享用。
|
|
エウロペ ……。 ……。 欧罗巴 ……。 ……。
|
|
エウロペ …………。 …………。 欧罗巴 …………。 …………。
|
|
エウロペ ……………………おいしい? 欧罗巴 ……………………好吃吗?
|
—
|
選択肢 1:美味しいです! 2:ホットミルクがすごく合う…… 选择项 1:好吃! 2:与热牛奶非常契合……
|
|
エウロペ (选项1) まあ! よかったわ! 欧罗巴 (选项1) 哎呀,那太好了!
|
|
エウロペ (选项2) そうよね、そうよね! ああ良かったわ。ふふふふふふ! 欧罗巴 (选项2) 对吧!对吧! 嗯嗯,太好。呵呵呵呵呵!
|
|
エウロペ ほらほらおいで。 欧罗巴 来来,过来点。
|
|
エウロペ いい子いい子。 わたくしの欲しい言葉をくれるだなんて、いい子ね。 欧罗巴 乖孩子乖孩子。 说出了我想听到的话,真是乖孩子。
|
|
エウロペ 凝ったお菓子ではなくて、とても簡単に作れるの。 また作ってあげましょうね。 欧罗巴 这也不是什么煞费苦心做出来的点心,制作方法非常简单哦。 下次我再给你做一些。
|
|
エウロペ 今度はそうね——— マシュやアステリオスも連れてきて頂戴な! 欧罗巴 下次的话嗯—— 请把玛修还有阿斯忒里俄斯也带来吧!
|
|
エウロペ オリオン殿やアスクレピオス君もどうかしら。 喜んでいただけるかしら…… 欧罗巴 还有俄里翁阁下还有阿斯克勒庇俄斯也带过来吧。 收到邀请他们应该会开心吧……
|
|
エウロペ わたくし、可愛い子たち皆をもてなしてあげたいの! あなたに頼めば叶うでしょう? 欧罗巴 我想要款待所有可爱的孩子们! 这个只要拜托你应该就可以了吧?
|
|
エウロペ あなたはほら、ええと…… マス…… 欧罗巴 你看,毕竟你是,这个…… 御……
|
|
エウロペ マスナン……? 欧罗巴 御什么……?
|
—
|
選択肢 1:マスターですね! 2:マスナンです! 选择项 1:你是说御主吧! 2:就是御什么!
|
|
エウロペ (选项1) ああ、それね。それ。マスター! あなたはマスターというものなのでしょう? 欧罗巴 (选项1) 啊啊,对了,是那个,御主! 毕竟你是御主吧?
|
|
エウロペ (选项1) お友達が沢山いる、マスター! 欧罗巴 (选项1) 拥有许许多多朋友的御主!
|
|
エウロペ (选项2) あら、正解なのね! マスナン! 欧罗巴 (选项2) 哎呀,我说对了呢! 御什么!
|
|
エウロペ (选项2) あなたはほら、マスナンというものでしょう? お友達が沢山の! 欧罗巴 (选项2) 你看,你不是这个御什么吗? 有很多的朋友!
|
|
エウロペ ああ、楽しみになってきたわ…… ふふふふふ、賑やかなパーティーになりそうね! 欧罗巴 哎呀,我好期待啊…… 呵呵呵呵呵,应该能办成一次热闹的聚会呢!
|
|
エウロペ それじゃあ、お願いしたわ。 もちろん今日ではなくて他の日で結構ですから、 欧罗巴 那就拜托你了哟。 当然不用今天就办,回头做就好了。
|
|
エウロペ 皆を集めてくださいね。 わたくし、全力でもてなしてあげちゃいましょう! 欧罗巴 请你把大家都叫来吧。 我会竭尽所能招待大家的!
|
—
|
選択肢 1:はーい 2:あんまり無理しないでね 选择项 1:好的 2:你可不要太累着了哦。
|
|
エウロペ (选项1) はい、元気でよいお返事です。 欧罗巴 (选项1) 很好,非常有精神的回答呢。
|
|
エウロペ (选项2) あら。 わたくし、肉体は全盛期だから体力充分なのよ? 欧罗巴 (选项2) 哎呀。 我现在的身体可是处于全盛期精力充沛得很哦?
|
|
エウロペ とりあえず…… 欧罗巴 总之呢……
|
|
エウロペ ブラウニーは全部食べきってもよし、 お腹がすいた時のために持って行ってもよし。です。 欧罗巴 这些布朗尼你全吃掉也没问题, 为了防止回头肚子饿打包拿走也没问题。
|
|
エウロペ ああ、でも——— 欧罗巴 对了,不过——
|
|
エウロペ 歩きながら食べるのはいけませんよ? お行儀がよくないですからね。 欧罗巴 一边走一边吃可不行哦? 那种行为可不好。
|
|
エウロペ では、またね。 バレンタインデー、たっぷり楽しんできなさいな! 欧罗巴 那我就先告辞了。 还请好好享受你的情人节呀!
|