武藏坊弁庆/语音
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
うん?何でござるか? 唔?有何贵干。 | ||
牵绊 Lv.2 | ||
なるほど、遊びですな。相撲でもやりますか! 原来如此,玩耍啊。要不要试试相扑? | ||
牵绊 Lv.3 | ||
大丈夫です。こう見えても子供の扱いは上手い方です 没问题。别看贫僧这副尊容,贫僧可是很擅长对付孩子们的。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
拙僧の肉は筋張って硬いと、獣の間で評判ですぞ。はっはっはっ! 野兽们都表示贫僧的肉筋骨太多,非常坚硬哦。哈哈哈。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
おや、マスター。拙僧に用向きとのこと。極楽に向かいたいのであれば、共に修行でもいかがかな? 哎呀,御主。找贫僧有事啊。若想奔赴极乐,何不一起修行呢? | ||
牵绊 Lv.5 | ||
おう、なるほど。 では拙僧と踊りますか! 噢,原来如此。那与贫僧共舞吧! | ||
牵绊 Lv.5 | ||
拙僧が武蔵坊弁慶でないことはご存知かと思いますが、今更名を変えるのもなんなので、このまま『弁慶』で通させていただきたい。では義経様と共に弁慶殿について語り合いますか。酒……ではなく、ジュースでも一杯引っ掛けつつ 想必您已经知道贫僧并不是武藏坊弁庆了吧……事到如今再改名字未免有些奇怪,还请一如既往地称呼贫僧为弁庆吧。那么,请容贫僧讲述义经大人以及弁庆阁下吧。边喝一杯酒……不对,边喝一杯果汁边聊吧……(最终再临后) | ||
对话 1 | ||
ふぅん……些か不穏な風が吹いていますぞ 唔。有种危险的气息传来啊。 | ||
对话 2 | ||
拙僧の仕える主は義経殿でありますが、あなたの命令に逆らう気も御座いませんぞ 贫僧所侍奉之主虽为义经大人,但也不会违抗您的命令哦。 | ||
对话 3 | ||
何? 義経殿と戦え? 構いませんぞ、拙僧に勝機があるかどうかは別問題ですが 什么?与义经大人战斗?没有问题。但贫僧是否可能胜利就是另一个问题了。 | ||
对话 4 | ||
おぉ、牛若様!それでは、拙僧は急用を思いついたのでこれにて!え、ダメですか?鍛錬に付き合え?いやぁ……拙僧はその……持病の骨折が…… 噢噢,牛若大人。贫僧突然想到有点急事,先行告退了!哎,不行? 要陪您锻炼?不,贫僧那个,有骨折的老毛病……!(持有牛若丸) | ||
对话 5 | ||
牛若様……水着にお着替えなさったと聞きましたが……不思議なことに普段とあまり変わりありませんなぁ、はっはっは。あの……牛若様……拙僧の頭でブレイクダンスでも踊る気ですか?その場合は……拙僧の頭、大丈夫ですか? 牛若大人……听说您换上了泳装,但奇妙的是,看起来似乎和平时没什么差别呢。哈哈哈。……那个,牛若大人。您打算在贫僧的脑袋上跳霹雳舞吗?在这种情况下,贫僧的脑袋真的不要紧吗?(持有牛若丸(Assassin)) | ||
对话 6 | ||
おお……!貴女が刑部姫様ですか。牛若様がお世話になっているようで。ただ……最近拙僧を見る目がかなり厳しく……。『格闘ゲームのキャラは60分の1秒で反応するのに、お前は反応できんのだな。困った困った』とか言われても、拙僧の方が困るのですが…… 噢噢,您就是刑部姬大人吗。牛若大人承蒙您关照了……只是,最近她对贫僧的要求相当严厉。说什么「格斗游戏的角色能在六十分之一秒内做出反应,而你却无法做到,真头疼真头疼」,被这么要求的贫僧更加头疼呢……(持有刑部姬(Archer)、刑部姬) | ||
喜欢的东西 1 | ||
好物、を問われるか。拙僧、怪談よりは落語が好きですな。心が温まります 您问……贫僧喜欢什么吗?比起鬼故事,贫僧更喜欢落语。那能温暖人心。 | ||
喜欢的东西 2 | ||
般若湯、いいですなぁ、実に良い。あぁ、それから鍛錬、修業も嫌いではござらん 般若汤很不错哦。非常不错……啊啊,还有锻炼,修行也不讨厌。 | ||
讨厌的东西 1 | ||
苦手なものを聞かれるか。悲恋、悲劇。そういうものは好みませんな 问贫僧不擅应付什么?悲恋,悲剧,贫僧不是很喜欢这类故事啊。 | ||
讨厌的东西 2 | ||
苦手なもの?苦手なもの……苦手なもの……おおぉ!ありました。キレっキレの牛若様がこの世で一番怖いですぞ。どんな無茶を言い出すか、配下の誰一人として予想できないですからなぁ 不擅应付的东西,不擅应付的东西,不擅应付的东西……噢噢,有了。行动迅速的牛若大人是世上最可怕的存在哦!毕竟部下中无人能预测她究竟会说出多么强人所难的话。 | ||
关于圣杯 | ||
聖杯とやらが願望器であるのなら是非は問いませぬ。拙僧の悲願、どうか叶えてくださりませ 若圣杯之存在确能实现愿望,则不论是非。务必希望它能实现贫僧的夙愿。 | ||
活动举行中 | ||
おや、何かあったようですな。行ってみますか 哎呀,好像发生了什么事呢。去看看吧。 | ||
生日 | ||
おお!マスター殿が生まれた日か。めでたき日にござるな! 噢噢,是御主大人的诞生之日啊。真是个值得庆祝的日子。 |