比利小子/语音

如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅比利小子/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

さて……眉間に当たれば倒せるかなぁ?

好了,击中眉心就能打倒吗。

开始 2

よし、頑張るよ

好,加油啦。

技能 1

キャッチして!

接招!

技能 2

こういうのは得意でね、そらっ!

这可是我擅长的。看招。

技能 3

コインをはじいて、っと

弹起硬币。

指令卡 1

オーケイ!

OK

指令卡 2

了解

明白了。

指令卡 3

行くよ?

上啦!

宝具卡

──決闘、受けてみる?

要接受决斗吗?

攻击 1

喰らえ!

吃这招!

攻击 2

ファイア!

开火!

攻击 3

はっ!

哈!

Extra

ノロいなぁ……

太慢了!

宝具 1

さぁ、早撃ち勝負だ。先に抜いてもいいよ? 僕の方が速いから。……ファイア!!

来吧,比赛谁开枪更快。你也可以抢先哦。因为还会是我更快。开火……!

宝具 2

予言するよ……この『壊音の霹靂』で眉間に三発。それで終わり。さあ……喰らいな!

我来预言一下吧。这坏音霹雳会命中你眉心三发,然后就结束了。来吧——吃这招!

受击 1

しまっ……

糟……!

受击 2

ぐっ

咳……!

无法战斗 1

墓碑の名は、刻まないでほしい……嫌なんだ、アレ

希望你们别在墓碑上刻名字。我讨厌那样。

无法战斗 2

そっか……ごめん

……这样啊。抱歉。

胜利 1

スピードで負けてるんだから、君が勝てる筈無いじゃないか。…ねぇ?

因为你速度比我慢啦,你怎么可能会赢嘛,你说呢?

胜利 2

よしっ、勝った!見ていてくれたかい?

很好,赢了。看到了吗?

召唤和强化

召唤

やぁ! 僕の名はビリー・ザ・キッド。新しめのサーヴァントだけど、役に立つと思うよ。よろしくね

哟! 我的名字是比利小子!虽然还是个资历比较浅的从者,但应该能帮上你的忙!请多指教哦!

升级

よし、いい感じだぁ

很好,感觉不错。

灵基再临 1

うん。もう少し行けそうだ

嗯,感觉还能提升一些。

灵基再临 2

おおっと。ありがとう

哎哟,谢谢。

灵基再临 3

いやはや……ありがとう

……哎呀呀。谢谢啦。

灵基再临 4

そうか……僕は撃つしか能のない奴だけど、君がそれでいいならがんばろう。……この銃に誓って

是这样啊。除了射击,我根本一无是处。但如果你觉得这样好,那我一定加油。我向这把枪起誓。

个人空间

牵绊 Lv.1

やあ、よろしく!これから頑張るから

哟,你好!今后我会努力的!

牵绊 Lv.2

あっははは……と、君は騒がしいのは嫌いかな? ごめんね

啊哈哈!哎呀,你讨厌吵闹吗?对不起了哦!

牵绊 Lv.3

んー、君が騒がしいのが嫌いだって聞いたから、黙ってみたんだけど。黙らなくていい?

…………唔,因为听说你讨厌吵闹,所以我才试着沉默不语。不用沉默吗?

牵绊 Lv.4

あっ、マスターか。いつからそこに? ……ずっとここにいた?んー…僕の感覚、鈍ってるのかなぁ……

……啊,是御主啊。你从什么时候来的?一直在?……唔,我的感觉迟钝了吗?

牵绊 Lv.5

そうだね、君には告白しておこう。僕は……『陽気な拳銃王』って訳じゃない。薄ら寂しい夜の方が好きな、変わり者さ。そんな僕でよければ、これから先も戦うよ。……うん

……嗯。还是向你直说了吧。我不是什么开朗的手枪之王。我只是个喜欢冷清寂寥夜晚的怪人。如果你不介意的话,今后我也会继续战斗。……嗯。

对话 1

うん……そろそろ出かけないかい?

唔,差不多该出门了吧?

对话 2

んー……君は僕を召使いと思いたいのかい?違うならいいけどさ

唔……你希望我当你的仆人吗?不是就好。

对话 3

あっははは、アウトローに主従とかそういうのは無理だよ

啊哈哈,对法外之徒而言,主从那类玩意儿是不可能的啦!

对话 4

なんだロビンか。いい加減毒なんてやめなよ、健康に悪い。時代は火薬だ。派手な方が楽しいだろ?……ちぇっ、頑固者!

什么嘛,是罗宾啊。你差不多该别用毒了吧,对身体不好。这是火药的时代,华丽点更开心吧?嘁,你这老顽固。(持有罗宾汉)

对话 5

おおっと、血まみれ戦士の登場だ。また荒野にキャンプに行こうよ。……コーヒー、美味かっただろ?

哎哟,鲜血淋漓的战士登场!我们再一起去荒野露营吧。咖啡很好喝吧?(持有杰罗尼莫)

对话 6

いやあ、ライオン頭とは変な英雄もいたもんだ。僕達のようなアウトローが消えて、彼のような奴が出てくる。……寂しいのかな、嬉しいのかな────ま、どっちでもいいか!

哎呀,居然有狮子头那种奇怪的英雄呢!像我这样的无法之徒消失,像他那样的人物出现。该说寂寞呢?还是该说高兴呢?算了,无所谓啦!(持有托马斯·爱迪生)

对话 7

うっひゃあ、おっかない看護師さんの登場だ!あと、銃はもうちょっと繊細に扱うべきじゃないかなぁ?

哇呀,不好惹的护士小姐登场!还有,枪应该被更细致地对待才对吧?(持有南丁格尔)

喜欢的东西

好きなもの?……明るく楽しいのが好き、かなぁ

喜欢的东西?我喜欢快活开心……的事吧?

讨厌的东西

……騒がしいのは、あまり好きじゃないんだ

我不太喜欢吵吵闹闹的。

关于圣杯

聖杯?あまり興味ないよ。僕は僕の思うまま、生きたしね

圣杯?没什么兴趣啦。毕竟我活得自由自在嘛。

活动举行中

何かあったみたいだよ? ほらほら

好像出了什么事。快点快点。

生日

あ、誕生日か。おめでとう!メッセージカード、送るよ

啊,生日吗?恭喜。我会送你贺卡的。