|
ミドラーシュのキャスター ——————。 米德拉什的Caster ——————
|
|
ミドラーシュのキャスター おやややぁ、本日はずいぶんとお気持ちが たかぶっていらっしゃるのですねえ、マスター。 米德拉什的Caster 哎呀呀呀,今天您的心情似乎非常激动呢,御主。
|
|
ミドラーシュのキャスター ふふふっ…… 存じておりますよぉ。 米德拉什的Caster 呵呵呵…… 我知道啦。
|
|
ミドラーシュのキャスター バレンタインデーという 贈り物の習慣があるのですねぇ。 米德拉什的Caster 是因为情人节这个赠送礼物的习惯吧。
|
|
ミドラーシュのキャスター 素晴らしいですねえ! 天才的な思いつきかとぉ。 米德拉什的Caster 真美妙! 简直是个天才的创意。
|
|
ミドラーシュのキャスター 対象は食品ですから貯蓄されずに消費されますしぃ、 毎年ラインナップも変わって新鮮さが演出できます。 米德拉什的Caster 由于对象是食品,所以不会储存,而是进行消耗, 再加上可以通过每年变换商品清单来表现新鲜感。
|
|
ミドラーシュのキャスター マスターの故郷の日本国だけでも? 1千億円を超える莫大な経済効果が——— 米德拉什的Caster 御主的故乡是日本吧? 超过一千亿日币的庞大经济效果———
|
|
ミドラーシュのキャスター ……はい? バレンタインの効果はそれだけじゃない……? 米德拉什的Caster ……哎? 情人节的效果不只有这些……?
|
|
ミドラーシュのキャスター なるほどなるほど、確かにその通りですぅ。 私としたことがぁ…… 米德拉什的Caster 原来如此原来如此,您说得确实没错。 您看我真是的……
|
|
ミドラーシュのキャスター 贈り物は気持ちが大切ですものねぇ……。 米德拉什的Caster 礼物最重要的还是心意吧……
|
|
ミドラーシュのキャスター フフッ……そうですねぇ。マスターが、 私の問いかけに正しく答えてくださったら…… 米德拉什的Caster 呵呵……说得对。如果御主, 能够正确回答我的提问……
|
|
ミドラーシュのキャスター もしかして今日だけの特別なご褒美が あるかもしれません? 米德拉什的Caster 或许就能获得今天限定的奖励哦?
|
|
ミドラーシュのキャスター です、が……私、贈り物には少しうるさいですし、 手加減はいたしませんよぉ? 米德拉什的Caster 但是啦……我对礼物是非常挑剔的, 所以决不会手下留情哦?
|
—
|
選択肢 (男性御主) 1:受けて立とう———! 选择项 (男性御主) 1:我愿意接受挑战———!
|
—
|
選択肢 (女性御主) 1:受けて立つ———! 选择项 (女性御主) 1:我愿意接受挑战———!
|
|
ミドラーシュのキャスター いいお返事です。 では、まいります———。 米德拉什的Caster 回答得好。 那么,我们开始吧———
|
|
ミドラーシュのキャスター マスター、あなたは砂漠を歩いています。 米德拉什的Caster 御主,您在沙漠里行走。
|
—
|
選択肢 1:…………どこの砂漠を? 选择项 1:…………是哪儿的沙漠啊?
|
|
ミドラーシュのキャスター さあ、どこでしょう? 米德拉什的Caster 这个嘛,是哪儿呢?
|
|
ミドラーシュのキャスター とにかくどこかの砂漠にいらっしゃり、 そこへタラスクが現れます。 米德拉什的Caster 总之你身在某个沙漠中, 随后塔拉斯克出现了。
|
|
ミドラーシュのキャスター ご存じですね? タラスク。 米德拉什的Caster 您应该认识塔拉斯克吧?
|
—
|
選択肢 (男性御主) 1:なぜタラスクが砂漠に? 2:聞いたことはある……亀っぽいドラゴンだ 选择项 (男性御主) 1:为什么塔拉斯克会在沙漠里? 2:我听说过……是长得像乌龟的龙吧。
|
—
|
選択肢 (女性御主) 1:なぜタラスクが砂漠に? 2:聞いたことある……亀っぽいドラゴンだよね 选择项 (女性御主) 1:为什么塔拉斯克会在沙漠里? 2:我听说过……是长得像乌龟的龙吧。
|
|
ミドラーシュのキャスター (选项1) その理由はなんでも構いません。 米德拉什的Caster (选项1) 随便什么理由都可以。
|
|
ミドラーシュのキャスター (选项2) ええ、おっしゃる通りですう。 米德拉什的Caster (选项2) 嗯,您说得没错。
|
|
ミドラーシュのキャスター マスターはそのタラスクをひっくり返します。 米德拉什的Caster 御主将塔拉斯克翻了过来。
|
—
|
選択肢 1:タ、タラスクぅ———ッ!!! 2:これってホントに謎々なの? 选择项 1:塔……塔拉斯克———!!! 2:这真的是谜语吗?
|
|
ミドラーシュのキャスター タラスクは足と尻尾を激しくバタつかせますが まったく起き上がれません! 米德拉什的Caster 塔拉斯克拼命地挥舞四肢和尾巴, 但完全站不起身来!
|
|
ミドラーシュのキャスター ですが、マスターは彼を助けませぇん!! 米德拉什的Caster 然而,御主却没有救他!!
|
—
|
選択肢 (男性御主) 1:お……オレ……が? 2:………………ぅ…… 选择项 (男性御主) 1:是……我……吗? 2:………………呜……
|
—
|
選択肢 (女性御主) 1:わ……わたし……が? 2:………………ぅ…… 选择项 (女性御主) 1:是……我……吗? 2:………………呜……
|
|
ミドラーシュのキャスター なぜマスターはタラスクを助けないのです? ———どうぞ、お答えください? 米德拉什的Caster 御主为什么不救塔拉斯克呢? ———请回答?
|
—
|
選択肢 1:……………… 2:そ、それは…… 选择项 1:……………… 2:这……这个……
|
|
ミドラーシュのキャスター ……………………それは? 米德拉什的Caster ……………………这个?
|
—
|
選択肢 1:重すぎてムリ……だから……? 2:一人でも起き上がれる強い子だから……? 选择项 1:因为太重了……没法救……? 2:因为它是可以独自站起来的坚强孩子……?
|
|
ミドラーシュのキャスター (选项1) 不っ正っ解っ、ですぅ! 米德拉什的Caster (选项1) 回答错误!
|
|
ミドラーシュのキャスター (选项2) ん~~可愛い~! 可愛いお答えですけどぉ~ やっぱり不正解ですぅ! 米德拉什的Caster (选项2) 唔~~好可爱~! 这回答好可爱~ 但还是回答错误!
|
—
|
選択肢 1:———待って、再挑戦させて!? 选择项 1:———等一下,让我重新挑战一次!?
|
|
ミドラーシュのキャスター ええ、特別によろしいですよぉ。 ———それでは、お答えはぁ? 米德拉什的Caster 嗯,我破例同意哦。 ———那么,答案是什么?
|
—
|
選択肢 (男性御主) 1:オレ……は……竜殺しだっ……た? 2:タラスクはリバーシブルだから……? 选择项 (男性御主) 1:因为……我……是屠龙者……? 2:因为塔拉斯克正反两面都能穿……?
|
—
|
選択肢 (女性御主) 1:わたし……は……竜殺しだっ……た? 2:タラスクはリバーシブルだから……? 选择项 (女性御主) 1:因为……我……是屠龙者……? 2:因为塔拉斯克正反两面都能穿……?
|
|
ミドラーシュのキャスター (选项1) なるほどぉ…… それは一理あるようなぁ……。 米德拉什的Caster (选项1) 原来如此…… 这倒是有点道理呢……
|
|
ミドラーシュのキャスター (选项1) い、いえっ、なんでもありませぇん。 もちろん不正解ですぅ! 米德拉什的Caster (选项1) 不,不对,没什么。 这个还是回答错误!
|
|
ミドラーシュのキャスター (选项1) マスターにはもっと他に ふさわしき称号があるはず! 米德拉什的Caster (选项1) 御主应该还有其他更为合适的称号才对!
|
|
ミドラーシュのキャスター (选项2) ぶっふぉっ——— 米德拉什的Caster (选项2) 噗呼———
|
|
ミドラーシュのキャスター (选项2) い、いえっ、ウケてませぇん。 断じて、ツ、ツボに入ったわけではないですぅ。 米德拉什的Caster (选项2) 不,不是,我没有觉得好笑。 绝对……绝,绝对没被戳中笑点哦。
|
|
ミドラーシュのキャスター (选项2) ふ、不正解ですぅ!? 米德拉什的Caster (选项2) 回……回答错误!?
|
—
|
選択肢 1:…………(何か納得がいかない) 2:………………(正解を知りたい) 选择项 1:…………(总觉得不能接受。) 2:………………(想知道正确答案。)
|
|
ミドラーシュのキャスター ———ああ……生憎と時間切れです。 米德拉什的Caster ———啊啊……真可惜,时间到了。
|
|
ミドラーシュのキャスター マスターにはこちら“残念賞”です。 はぁい、どうぞぉ。 米德拉什的Caster 只能给御主这个“鼓励奖”了。 来,给。
|
|
ミドラーシュのキャスター ハッピ~ハッピ~バレ~ンタイ~ン♪ 米德拉什的Caster 快乐~快乐~情人~节~♪
|
—
|
選択肢 1:………………? 2:おつ……とめ……品……? 选择项 1:………………? 2:打……折……商品……?
|
|
ミドラーシュのキャスター …………えっと……あ、あのぉ……。 米德拉什的Caster …………呃……那……那个……
|
|
ミドラーシュのキャスター ……こ、こちらはぁ……ですね…… そのぅ……ひわわ……。 米德拉什的Caster ……这……这个啊……其实…… 那个……咿哇哇……
|
|
ミドラーシュのキャスター さ、昨夜あわてて駆け込んだ購買部さんがぁ、 頑として値段交渉を受けつけてくれなかった…… 米德拉什的Caster 并……并不是因为什么……
|
|
ミドラーシュのキャスター とかではなくぅ……。 米德拉什的Caster 昨晚慌忙冲进的便利店坚决不肯砍价……
|
|
ミドラーシュのキャスター それでも時間いっぱい最小の投資で、 最大の見返りを狙ってみたもののぉ…… 米德拉什的Caster 但还是想赌一把用最短时间内的 最小投资获取最大利益回报……
|
|
ミドラーシュのキャスター 思った以上に微妙な成果に途方に暮れた…… とかでもぉ……なくぅ……。 米德拉什的Caster 但结果比预想的还要微妙,以至于束手无策…… 之类的……情况哦……
|
—
|
選択肢 1:(狼狽して思考がダダ漏れに……) 2:(やましいところはあったらしい……) 选择项 1:(狼狈的思考昭然若揭……) 2:(看来是在打什么馊主意……)
|
|
ミドラーシュのキャスター ……………………。 米德拉什的Caster ……………………
|
—
|
選択肢 1:女王さまなりの努力、ありがたく思います 2:ある意味オンリーワンな贈り物で嬉しいです 选择项 1:我对女王陛下的努力表示感谢。 2:我为这某种意义上独一无二的赠礼感到高兴。
|
|
ミドラーシュのキャスター ほ、本当ですかぁ? 米德拉什的Caster 是……是真的吗?
|
|
ミドラーシュのキャスター 3個セットじゃなくてもご満足ですか? そうですかよかった———ひわぁ! 米德拉什的Caster 就算不是 3 个装的也能满意? 这样啊,太好了———咿哇!
|
|
ミドラーシュのキャスター マ、マスタぁ、いきなりモフられては、 そ、そこは、超ビンカンなので……。 米德拉什的Caster 御……御主,不要突然撸我的毛皮, 因……因为那边……非常敏感……
|
—
|
選択肢 1:でも今の謎々は、実は正解が無いズル謎々では? 2:ともあろうお方が情けないです! 选择项 1:但刚才的谜题,其实是没有正确答案的作弊谜题吧? 2:身为,这种做法太丢人了吧!
|
|
ミドラーシュのキャスター バレたぁー!! 米德拉什的Caster 暴露了!!
|
|
ミドラーシュのキャスター はいぃ、その通りですそれが真の正解ですぅ……! ごめんなさぁぁい! 米德拉什的Caster 对,说得没错,这才是正确答案……! 对不起———!
|
|
ミドラーシュのキャスター ちょっと格好いいところを お見せしたくてぇぇ。 米德拉什的Caster 只是想让您见识一下我帅气的一面啦———。
|
—
|
選択肢 1:本日、このチョコを味わっている間は 2:特別モフリタイムとさせていただきます 选择项 1:今天,在我品尝这块巧克力的期间, 2:你就破例让我充分享受撸毛乐趣吧。
|
|
ミドラーシュのキャスター えっええーっ…… わ……わかりましたぁ…… 米德拉什的Caster 哎,哎哎…… 我……我知道了啦……
|
|
ミドラーシュのキャスター ひわわ…… 腰が抜けてしまいそうです……。 米德拉什的Caster 咿哇哇…… 我的腰都要没力气了……
|