迦尔纳/语音

如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅迦尔纳/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

くだらない宿業だ、命を懸けるほどのものか?

这是无聊的前世因果报应。有必要为此搭上性命吗?

开始 2

お前が望むなら、それに応えるべきだろう

既然你期望,那就必须回应。

技能 1

細かすぎるとは思うが

……虽说这种做法过于细致了。

技能 2

念には念だ。悪く思え

……都是为了确保万无一失。抱歉了。

技能 3

いよいよか、行くぞ

终于要开始了吗。……上吧。

指令卡 1

ああ

嗯。

指令卡 2

承知した

明白了。

指令卡 3

問題無い

没问题。

宝具卡 1

命令とあらば

——只要是你的命令。

宝具卡 2

ぐぁぁああ!

呃啊啊啊啊!

攻击 1

ふっ

哼!

攻击 2

はっ

哈!

攻击 3

せえっ!

噻!

攻击 4

遅い!

太慢了!

攻击 5

頭上注意だ、悪く思え

注意头上方,抱歉。

攻击 6

小手調べと行くか

先来小试牛刀。

攻击 7

おおおっ!

哦哦哦!

攻击 8

梵天よ、我を呪え(ブラフマーストラ・クンダーラ)!

梵天啊,诅咒吾身(Brahmastra Kundala)!

Extra 1

武器など前座。真の英雄は眼で殺す

武器只是铺垫,真正的英雄用眼睛杀人……!

Extra 2

言葉は無粋、その天命に決別しろ

多说无益,与天命诀别吧!

宝具 1

神々の王の慈悲を知れ。絶滅とは是、この一刺し。インドラよ、刮目しろ。焼き尽くせ、『日輪よ、死に随え』! ……是非もなし

领教诸神之王的慈悲吧,灭绝即为这一刺击……因陀罗啊,刮目相看吧。烧尽一切……日轮啊,顺从死亡!……无可奈何

宝具 2

スーリヤよ、ご照覧あれ。もはや戦場に呵責なし。我が父よ、許したまえ。空前絶後、『日輪よ、死に随え』!

苏利耶啊,敬请明鉴。战场已无谴责。吾之父亲啊,请原谅。空前绝后,日轮啊,顺从死亡!

受击 1

いかんな……

不太妙……!

受击 2

ぐっ

咕!

无法战斗 1

まだ、倒れるわけには……! ぐっ……

还……不能倒下……呜……

无法战斗 2

これもまた、因果か……

这也是……因果吗……

胜利 1

悪く思うな、ここまでだ

别怪我,到此为止了。

胜利 2

オレが上回っただけだ。貴様が気にすることではない

只是我胜你一筹罢了。你不需要过于介怀。

召唤和强化

召唤

サーヴァント、ランサー。真名、カルナという。宜しく頼む

从者,Lancer!真名为迦尔纳。请多指教。

升级

少し満たされたようだ

好像充实了一些呢。

灵基再临 1

成程、こういうものか

原来如此,是这样啊。

灵基再临 2

ふむ、これは中々

唔,这相当不错……

灵基再临 3

オレは恵まれているな。ここまで信頼され、貴重な宝を預けてもらえるのだ。もしや、英霊の中でも最高の幸運度ではないだろうか

我真幸运。得您如此信任,还将贵重的宝物交托给我。这该不会已经是英灵中最高的幸运度了吧?

灵基再临 4

言葉がない、とはこういうことだったのか。ありがとう、マスター。この胸の昂りがある限り、我が槍に敗北はないぞ

无以言表,这种话就是指这种事吧……谢谢您,御主。只要我的胸中还充斥着这种激动,我的枪就不会败北。

个人空间

牵绊 Lv.1

なんだ? その行動に何か意味はあるのか?

什么?这行动有什么意义吗?

牵绊 Lv.2

悪いが、つまらんぞ。いや、すまない。オレが悪いのであってお前が悪いわけではない

抱歉,这很无聊。……不,对不起。是我的错,你没错。

牵绊 Lv.3

お前もなかなか奇矯なマスターだな。いや、気にするな。お前の指示が不足したことは無い。存分に使うがいい

你也是个相当奇特的御主呢。……不,别介意,你的指示并没有问题。请随意使用。

牵绊 Lv.4

何かあったのか? オレで解消出来る程度のストレスならそれに越したことは無いが。さて、しかしオレなどに解消できる悩みなどあるのだろうか

发生什么事了吗?如果是我能解决的压力就再好不过了……但是,这世上有我能解决的烦恼吗……?

牵绊 Lv.5

かつて、とあるマスターに言われてな。オレは一言多いのではなく、少ないのだと。爾来、なんとかしようと思っているのだが、なんとかなっているか? ……そうか……そうか

曾经有一位御主这么说过。我并不多嘴,而是太寡言了。自那以后,我一直想解决这个问题……但我做到了吗?是吗……是吗。

对话 1

マスター、出不精も程々にな

御主,懒惰也要有个限度。

对话 2

お前が命ずるなら、オレはそうするだけだ

只要您下令,我就会照做。

对话 3

魔力の供給により、オレ達は生きる事が出来る

我们只能靠魔力的供给才能活下去。

对话 4

あの男と肩を並べる、か。頼もしいと思う反面、抑えきれない葛藤もある。こんな気持ちは初めてだ。ともあれ、かつて母が願った理想がここにある。しばらく見定めてみよう

……和那个男人并肩而战吗。虽觉得很可靠,但内心也充斥着难以遏制的纠葛之情。我还是第一次产生这种感觉。不管怎么说,母亲曾经期望的理想就在这里。那就让我先观望一阵吧。(持有阿周那)

对话 5

黄金の男か。尊大さに限りはなく、決断に緩みもないようだ。オレの趣味ではないが、王としての在り方は認めるほかない。さぞ強い国、強い民を率いたのだろう。そこは少し、羨ましくはある

黄金的男人吗。其高傲毫无限度,而决断却毫不犹豫。尽管非我所好,但其身为王的姿态不得不给予承认。他一定统帅着一个强大的国家,率领着一群强大的人民吧。这多少令我有些羡慕。(持有吉尔伽美什)

对话 6

オレはガネーシャ神とは縁無い男だったが、カルデアのガネーシャ神には、とても気が魅かれる。手のかかる姉のような。放っておけない友人のような。大切な、誰かのような……ふ、もしそうだとしたら、これほど嬉しい事もない

我与伽内什神没什么关系,但迦勒底的伽内什神却令人非常在意。像是给人添麻烦的姐姐,像是令人放不下的朋友。又像是……某个重要的人……呵,倘若真是如此,将是无比令人高兴的事啊。(持有伟大的石像神)

对话 7

アシュヴァッターマンか。戦場においては何があろうと常に冷静な、恐るべき男だ。……うん?イライラしているように見える?それは、有り余る闘志によるものだろう。オレも、奴ほど強く思いを槍にのせることができればと思っている

马嘶啊,是个无论在战场上遇到什么,都能保持冷静的可怕男人。唔? 说他看上去有些烦躁?这应该是过剩的斗志所致吧。我也希望能像他一样将强烈的感情寄托在枪上。(持有马嘶)

对话 8

邪悪を一切許さぬアルジュナとはな。元より潔癖症の男だったが、その部分をさらに磨き上げた結果か。真水では魚は住めないことを、知らぬ男ではなかったが……ふむ。奴がこの場所で、そしてマスターの下で何を邪悪と断ずるか。それを、この槍と共に、見定め続けるとしよう

不能容许任何邪恶的阿周那啊。那家伙原本就有些洁癖,这就是进一步钻研那部分的结果啊。那家伙应该不会不知道水至清则无鱼的道理才对……唔,那家伙究竟想在这里,想在御主的麾下认定什么为邪恶。就让我与这把枪一起见证下去吧。(持有阿周那〔Alter〕&通关Lostbelt No.4)

对话 9

ドゥリーヨダナ。打算に裏付けられた、偽りのない行為。自らの目的こそ第一として譲らぬ強さ。誰よりも欲深いが故に、誰をも懐に入れる恐るべき度量。まぁ、例外はあるにはあったが、概ねお前はそのような男だった。……そんなお前と、また共に戦う事になるのか……フ。楽しくなりそうだ

难敌。被自私算计驱动的真诚作风。把自己的欲望放在第一位,绝不让步的强韧精神。比任何人都贪婪,但也因此能接受任何人,令人敬佩的宽广胸怀。虽然也有例外,但总地来说,你就是这样的人。……要和你再次并肩作战吗……哈。应该会很有趣吧。(持有难敌&通关奏章Ⅰ)

对话 10

アルジュナだけでなくお前までここに来るとはな、ビーマ。……身震いするような、体が疼いているような……不思議な気分だ。不思議な、気分だ。

不仅是阿周那,连你也来了啊,怖军。……我有一种好像身体在颤抖一样的,仿佛坐立不安一样的……很奇妙的感觉。很奇妙的,感觉。(同时持有怖军阿周那&通关奏章Ⅰ)

喜欢的东西

好ましいもの…か。友情、努力、和解……どれも素晴らしいものだ。そう思わないか?

喜爱的东西吗……友情、努力、和解。这些都很美妙。您难道不这么认为吗?

讨厌的东西

嫌いではないのだが、コミュニケーションというものは苦手だ。人は言葉で分かり合えるのだろうか

虽然说不上是讨厌……但我不太擅长所谓的交流。人能通过语言来相互理解吗……

关于圣杯

聖杯に興味はない。だが、お前が取りたいならば、話は別だ

我对圣杯没有兴趣。但如果您想要得到的话,那另当别论。

活动举行中

何かあるらしいぞ。見えるか?

好像发生了什么事,要去看看吗?

生日

生誕の日か、祝い事だな

诞生之日吗。值得庆祝啊。

灵衣(燃烧的三神之衣)

灵衣开放

託された全ての力を持って、オレは為すべきことを為そう。だが、そのために欠かせぬ物がある。見ていてくれ、マスター。オレにはお前が必要だ

我会用所有被托付的力量,去做我应做的事。但是,为此需要一件必不可少的东西。——好好看着,御主。我需要你。

灵衣相关

姿は変わったが、そこは重要ではない。燃え上がるオレの闘志こそが、この霊衣の本質だ。なにしろ、託された物の重みが違う。…む、呼び名をどうすればいいか、だと?…フ、それは悩むに及ばない。ガネーシャ神が付けてくれた。気軽に『スーパーカルナ』と呼んでほしい

尽管外形发生了变化,但这并不重要。我燃烧的斗志才是这灵衣的本质。……最重要的是,被托付之物的重量截然不同。唔? 想知道该怎么称呼我?呵。这点无需烦恼。伽内什神已经为我取好了。希望您不用客气,直接称呼我为超级迦尔纳吧。

开始 1

全てを差し出す時だ。貴様も、オレも

是时候交出一切了。无论是你,还是我。

开始 2

死にゆく定めしか選べないとは、度し難い

只能选择注定死亡的命运,真是无可奈何。

技能 1

細かすぎるとは思うが

……虽说这种做法过于细致了。

技能 2

念には念だ。悪く思え

……都是为了确保万无一失。抱歉了。

技能 3

いよいよか、行くぞ

终于要开始了吗。……上吧。

指令卡 1

良かろう

好吧。

指令卡 2

合意する

同意。

指令卡 3

仔細無し

没有问题。

宝具卡 1

天衣無縫、大胆不敵

天衣无缝,大胆无畏——

宝具卡 2

残すものはない。燃え尽きる時だ

已经一无所有。到燃尽之刻了……!

攻击 1

ふっ

哼!

攻击 2

はっ

哈!

攻击 3

せえっ!

噻!

攻击 4

遅い!

太慢了!

攻击 5

頭上注意だ、悪く思え

注意头上方,抱歉。

攻击 6

小手調べと行くか

先来小试牛刀。

攻击 7

おおおっ!

哦哦哦!

攻击 8

梵天よ、我を呪え(ブラフマーストラ・クンダーラ)!

梵天啊,诅咒我身(Brahmastra Kundala)!

Extra 1

神眼を持って応じよう。貴様を見抜き、そして射貫く!

就让我以真眼回应吧。看透你,然后射穿……!

Extra 2

瞠目に値する。素晴らしいな、我が敵よ!

令人瞠目。太卓越了,吾之敌手啊!

受击 1

ぐっ……よかろう

哼,好吧……!

受击 2

ぐっ

唔。

无法战斗 1

ここが、限界か…不甲斐無い男で、すまない…

这就是极限了吗……很抱歉,我是个不中用的男人。

无法战斗 2

待っていろ…あと百年、鍛錬してくる…

给我等着。我先再去锻炼百年。

胜利 1

当然だ。勝つべき思いが、こちらにはある

理所当然。我们有求胜的欲望。

胜利 2

さて、いつ返すべきか

好了,该什么时候还回去呢……