阿周那〔Alter〕/语音

如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅阿周那〔Alter〕/情人节剧情语音页面。

战斗

战斗形象1 2

开始 1

終わりを……始めよう

让终结……开始吧。

开始 2

消滅が訪れるだろう……

消灭将会来临。

技能 1

……招来

招来。

技能 2

……壊れよ

毁坏吧。

技能 3

惑うことなし

无需迷茫。

指令卡 1

そうか

是吗。

指令卡 2

それか

是那个吗。

指令卡 3

分かった

我明白了。

宝具卡 1

星は縮小し、悪は剣によって裁かれる

星辰将缩小,邪恶将被剑制裁。

宝具卡 2

粛清。排除。そして壊劫

肃清、排除,以及坏劫。

攻击 1

……愚か

愚蠢。

攻击 2

……失墜せよ

丧失吧。

攻击 3

……崩壊

崩溃。

Extra

ガーンディーヴァ、標的確認……発射

甘狄拔,目标确认,发射。

宝具 1

世界の歯車は壊れた。今こそ粛清の時、今こそ壊劫の時。我が廻剣は悪を断つ。『帰滅を裁定せし廻剣』!

世界的齿轮已坏。现在正是肃清之时,现在正是坏劫之时。吾之回剑会斩断邪恶。裁定归灭之回剑!

宝具 2

創世滅亡輪廻。善性なるものには生を、悪性たるものには裁きを。廻剣駆動、滅べ!『帰滅を裁定せし廻剣』!

创世灭亡轮回。赐予善性之物以生,赐予恶性之物以裁。回剑驱动,毁灭!裁定归灭之回剑!

受击 1

っ……

唔……

受击 2

ほう……

哦。

受击 3

ッ……

咳……

无法战斗 1

ここで私も終わりを迎えるのか……それもまた……宿命……

我也会在此迎来终结吗……这也算是……宿命……

无法战斗 2

果てのない運命に……何を望むか

对永无止境的命运……又能怀有什么期望。

胜利 1

これはただ一歩の……小さき歩みなり

这不过是迈出的小小一步。

胜利 2

悪は……裁かれなければならない

邪恶,必须得到制裁。

战斗形象3

开始 1

終わりとなるだろう

这将会成为终结吧。

开始 2

善を守り、邪を絶つ。行くぞ!

保护善,根绝恶。上!

技能 1

蒙昧だな

蒙昧无知。

技能 2

提案を

有提案。

技能 3

ならばこうしましょう

那就这么做吧。

指令卡 1

なるほど

原来如此。

指令卡 2

了解しました

明白了。

指令卡 3

行きましょう

我们上吧。

宝具卡 1

星は縮小し、悪は剣によって裁かれる

星辰将缩小,邪恶将被剑制裁。

宝具卡 2

粛清。排除。そして壊劫

肃清、排除,以及坏劫。

攻击 1

狂い咲け

盛放吧。

攻击 2

崩壊せよ

崩溃吧。

攻击 3

終わるがいい

结束吧。

Extra

炎の海、雷の矢!

炎之海,雷之箭!

宝具 1

星の灯火は消え、諸人は運命を裁かれる。我は神の力を継ぎ、その役割を果たす。世界は廻り、悪は滅する!『帰滅を裁定せし廻剣』!帰るべき場所に、帰るがいい

星之灯火消失,诸人的命运将被制裁。我继承了神之力量,完成这个使命。世界在回转,邪恶被毁灭!裁定归灭之回剑!回归应回归之地吧。

宝具 2

滅亡と創生はこれ表裏一体。万物は流転し、死は生へと裏返る。されど人の世に邪悪なるもの、不要なり。『帰滅を裁定せし廻剣』!人よ、生きるべし

灭亡与创造乃表里一体。万物变迁,死转为生。然而人世不需要邪恶之物。裁定归灭之回剑!人类啊,必须活下去。

受击 1

ぐっ……

咕……

受击 2

ほう……

哦。

受击 3

くっ……

咳……

无法战斗 1

ここで私も終わりを迎えるのか……それもまた……宿命……

我也会在此迎来终结吗……这也算是……宿命……

无法战斗 2

果てのない運命に……何を望むか

对永无止境的命运……又能怀有什么期望。

胜利 1

回り転げ何を望む。虚無か、平穏か

轮回旋转,追求什么。虚无,还是安定。

胜利 2

悪を裁かなければならない

邪恶必须予以制裁。

召唤和强化

召唤

サーヴァント。バーサーカー、アルジュナ……。我が身は悪を滅ぼすためにあり、悪は全て裁かれるものなり……。

从者。Berserker,阿周那……此身乃为毁灭邪恶而存,邪恶必须全部得到制裁……

升级

肉体性能の向上を確認……余剰修正……

确认肉体性能提升。剩余修正。(第1 2阶段)

升级

肉体性能の向上を確認。余剰修正

确认肉体性能提升。剩余修正。(第3阶段)

灵基再临 1

肉体性能の退行を確認……しかし、これは

确认肉体性能退化。但是,这是……

灵基再临 2

変化なし……引き続きシステムの修正を続行

没有变化。继续进行系统修正。

灵基再临 3

おや、これは……マスター、どうやら私の精神は人に近づきつつあるようです。肉体性能は退行しているはずですが、不思議と力がみなぎっています

哎呀,这是……御主,看来我的精神正在逐渐接近人类。尽管肉体的性能有所退化,却奇妙地涌现出了力量。

灵基再临 4

人は神となれず、神は人を代行者とする。その役割を果たすために生まれた私ですが、どうやらあなたともうしばらく旅をしたい、そう願っているようです。ああ、全く世界は未知にあふれ、悪だけでなく善にも満ちている。……フフッ、面白いものだ

人无法成为神,神将人视为代理人。尽管我就是为了履行这个职责而生的。但看来我开始希望能与你继续这段旅行了。啊啊,世界中充斥着未知,不仅有恶,还充满了善。呵呵呵,真有意思。

个人空间

战斗形象1 2

牵绊 Lv.1

……なにか

有什么事?

牵绊 Lv.2

何もないのであれば、それで良い

只要没什么事,就好。

牵绊 Lv.3

無を内包し、虚ろに光明を見出す

包含虚无,在空虚中寻找光明。

牵绊 Lv.4

マスターか……ふっ、滅びはまだ先か

是御主吗?唔,毁灭尚远啊。

牵绊 Lv.5

あなたは何を望む? その善性に見返りはなく、その歩みに曇りもない。苦しみも悲しみも抱えてただひたすら前に……。それが、美しい

你想追求什么?这善性没有回报,这前进没有阴霾。心中藏着痛苦与悲伤,一心迈步向前……这,无比美丽。

对话 1

……出なければ

得外出才行。

对话 2

意思なき兵器のように……行使してはならない

不能像没有意志的兵器一般,使用。

对话 3

神、人、主、従者……全ては定められている

神、人、主、从。一切都被注定。

对话 4

私は……全ての存在を……語るべき資格がない……

我……没有资格……评论所有的存在。

喜欢的东西

好むものは……ない

没有,喜欢的东西。

讨厌的东西

悪……ただそれだけ

恶。仅此而已。

关于圣杯

聖杯は……虚無を満たすだけ……

圣杯……只能填满虚无。

生日

祝福あれ。あなたは、良きものである

赐予你祝福。你是善之存在。

战斗形象3

牵绊 Lv.1

マスター、なにか?

御主,有什么事?

牵绊 Lv.2

平穏、良いことです

安宁,是好事。

牵绊 Lv.3

悪を裁くことが空しいとは思いません。我らはゼロにすら、何かを見つけずにはいられない

我并不会认为制裁邪恶是一种空虚。我们甚至禁不住想要从零中寻找出什么。

牵绊 Lv.4

世界は穏やかに壊れ、しかし悪はまだその兆しだけ。ならば、今はこの善なる時間を受け取るべきでしょう

世界会平静地毁坏,然而邪恶尚只显露出了征兆。既然如此,现在应该欣然接受这段善之时间。

牵绊 Lv.5

欲を戒め、争いを鎮める。もちろん、それは正しい振る舞いだ。しかし、あなたの前へ進むまばゆさを知ると、少しばかりその戒めを緩めたくもなる。そしてそれが、私が人間・アルジュナであるという、その微かな証なのです

劝诫欲望,平息争端。这当然是正确的行为。然而,当知晓了你前行中展现的光辉后,会令人不禁想要放松这种劝诫了。而这,就是我身为人类·阿周那的微小证明。

对话 1

出撃しましょう

出击吧。

对话 2

我らはサーヴァント。当然、あなたに付き従うもの。しかしこの矢尻は常にあなたにも向けられている。お気をつけて

吾等是从者。当然会服从你。但这箭头也会一直对准你。还请注意。

对话 3

全ては定め。人は神になってはいけない。神は人に堕ちてもいけない。それでもその必要があるとするならそこには必ず戦いがある

一切都是注定的。人不能成为神。神也不能堕落成人。但如果真的存在这个必要,那里必然存在战斗。

对话 4

カルナか……。運命とは奇妙なものです。とはいえ、神の子たる私には関係がない。……いや……やはり少しばかり心の中に掻き立てられるものがありますね

迦尔纳吗?命运还真是奇妙,但这与身为神之子的我毫无关系。……不,内心还是会感到一股躁动呢。(持有迦尔纳)

对话 5

あちらこそが真のアルジュナと呼べるでしょう。どうかマスター、彼を導いてください。人としてあがき苦しみながらも、彼は立ち上がる英雄です

那位才能被称为真正的阿周那吧。御主,还请您引导他。哪怕会身为一个人挣扎、痛苦,他也是会毅然站起的英雄。(持有阿周那)

喜欢的东西

好き嫌いを絶ってこその私ですからね。好きなものはありません

正因为断绝了好恶,才有了我的存在。我没有喜欢的东西。

讨厌的东西

悪を滅ぼすための私ですからね。ただ、憎みすぎるとそれはそれで余分でしょう

我是为了毁灭邪恶而存在的。但若过于憎恶,或许有些过为已甚。

关于圣杯

聖杯に望みはありません。私はただ、人理の役に立つためにここにいます

我没有希望圣杯实现的愿望。我只是为了给人理出一份力,才会来到此地。

活动举行中

催事のようです。マスター

好像有活动,御主。

生日

お誕生日、おめでとうございます。前途に栄光と善良。そして、喜びがあるように

祝你生日快乐。祝你的前途充满了荣耀、善良,以及喜悦。

灵衣(学生会长阿周那)

关于灵衣 1

どうやら霊衣に合わせて、年齢的にも……そう。学生のような気分になっています。例えるならば『生徒会長』といったところでしょうか。風紀委員は先達が居るので

看来年龄也随着灵衣一起……没错,有种成了学生的感觉。举例来说,就像是学生会长吧。毕竟风纪委员已经有人当了。

关于灵衣 2

先程。刑部姫とすれ違った際に『学パロ……』と絶句されました。パロディではなく、いたって真面目なつもりですが。……いえ、正直に言うと、少し浮かれてはいますが。それはそれ、これはこれ

刚才,和刑部姬擦身而过的时候,她说了句『学paro……』后,便哑口无言了。这可不是什么parody,我是认真的。……不,说实话,我确实有点兴奋。但一事归一事。

灵衣开放

これが、私の霊衣ですか?なるほど、霊衣で気分が変わると聞いていましたが、ひしひしとそれを実感しています。何かを勉強したい。するべきという意欲が高まっていますね。いかがです?一緒に勉強しませんか?

这就是,我的灵衣吗?原来如此,听说灵衣能改变心情,我现在切身感受到了。想要学习、应该学习的意欲不断提升呢。如何,要不要一起学习?

开始 1

始めましょう──勉強を

开始吧……开始学习。

开始 2

終わらせましょう──テストを

结束吧……结束考试。

技能 1

現代文

语文。

技能 2

数学

数学。

技能 3

歴史

历史。

指令卡 1

出席確認

点名。

指令卡 2

起立っ

起立。

指令卡 3

礼っ

敬礼。

宝具卡 1

倫理学のお時間です

现在是伦理学的时间。

宝具卡 2

宇宙を学びましょうか

让我们学习宇宙吧。

攻击 1

不勉強

不努力。

攻击 2

落第です

不及格。

攻击 3

ケアレスミス

粗心的错误。

Extra

追試開始……一斉掃射

开始补考,齐射。

宝具 1

世界は学びに満ちている。ならば今こそ人は学ぶ時!知識こそが悪を断つ!『帰滅を裁定せし廻剣』!

世界充满了学习。所以现在正是人们学习之刻!知识才能斩断邪恶!裁定归灭之回剑!

宝具 2

万物を学ぶことで真に大切なものを知る。人は死ぬまで学び続けるもの──育み、分け合い、授かり、施せ!『帰滅を裁定せし廻剣』!──人よ、学ぶべし

唯有学习万物才能理解真正的重要。人类就该活到死学到死。培养、分享、授予、施舍!裁定归灭之回剑!人类啊,必须学习。

受击 1

驚きだ……

令人震惊。

受击 2

むっ……

唔……

受击 3

ふむ……

嗯。

无法战斗 1

一夜漬けは……よくない……

临时抱佛脚……是不好的……

无法战斗 2

睡眠不足も……天敵、だ……

睡眠不足……也是天敌……

胜利 1

平穏を望むなら──平穏を維持する努力をせよ

想要和平的话,就该努力维持和平。

胜利 2

より良い明日、より良い未来──人の欲に際限はなし。どうか幸福があらんことを

更为美好的明天,更为美好的未来。人类的欲望没有极限。愿幸福。

15位理智性眼镜们

对话 1

この度、ショップ店員という大役を仰せつかったアルジュナです。渾身の力を込めて、精一杯店員をやらせていただきます。では、品物をどうぞご覧ください

我是此次领受了商店店员这个重大职责的阿周那。我会拼尽自己全部力量,努力担任店员。那么,请您尽情浏览商品吧。

对话 2

いらっしゃいませ!! ……っ。失礼、気合を入れ過ぎましたか。……もう少し気楽に? ふむ、それでは……らっしゃっせー

欢迎光临!……恕我失礼,是不是太使劲了?稍微放轻松一点。唔,那么……迎光~临~。

对话 3

こちらですね。では、こちらの礼装と交換です。好ましいものであることを、心からお祈りします

是这件吧。那么,就兑换这件礼装。我真心祈祷您会喜欢这件。

对话 4

残念ですが、もう店じまいです。本音を言うと、あと一年くらいは店員をやっていたかったのですが……

非常遗憾,但店已经关门了。说真心话,我其实还想再当个一年左右的店员……

对话 5

もしかすると、何かお忘れでしょうか? こちら、残っているものですが……

难不成您忘记了什么吗?这里还有些剩下的东西……

对话 6

这是为了一个月前,给与了我们喜悦的您,送上的由衷赠礼。不只是我,也包括了除我以外的从者们。让我们一起努力,让彼此都能获得幸福吧。如果一直很懒惰的话,幸福是可能会逃跑的哦。

对话 7

今年是眼镜年,也就是眼镜year。您一定能找到适合您的眼镜。

对话 8

光与暗,我与迦尔纳的endless眼镜。……不,纯粹是没有什么特殊意义的玩笑话。似乎有只羊……有只黄金的羊在对我呢喃……这个暂且不论,这是登陆奖励。

对话 9

欢迎光临,御主。眼镜还顺利吗?愿眼镜与你同在。翻译成英文的话就是May the Megane be with you……差不多这样吧。似乎在哪儿听过?一定是您的错觉吧。

对话 9-2

眼镜的历史可以说意外古老,也可以说意外崭新。不管怎么说,对人类史贡献如此之大的辅助道具应该极为罕见吧。因为人类通过发明文字,成功普及了知识啊。

对话 10

佩戴眼镜的从者倒是相当多呢。连原本历史上没戴的都戴了。比方说齐格鲁德的那个,是用卢恩魔术加工的超级眼镜。虽然不会从眼睛发射激光,但对斩击与突刺有耐性的眼镜是否还能被称作眼镜。我的眼镜就是非常普通的眼镜,嗯。

对话 11

活动终于也要迎来高潮了。请不要缺席继续登陆。勤勤恳恳的维护,才是让眼镜持久的秘诀。另外,构成眼镜零件之一的小螺丝钉还是交给专家处理比较好。因为那个一不小心可能会粘在手上遗失哦。

对话 12

眼镜与佩戴人的智慧当然没有关系。这只是外表给人的印象。世间自然同时存在戴眼镜的善人和戴眼镜的恶人。但撇开这个问题不谈,从戴眼镜这个动作本身上倒是可以觅到意义。比方说作为性格的开关,切换时使用。或是在交涉中转为攻击时,可以换上看上去很有攻击性的眼镜。世界上充斥着眼镜。我由衷祈祷您能够遇到一副好眼镜。

战斗(Lostbelt No.4敌方)

开始

……滅べ

……毁灭吧。(第一战)

开始

今こそ宿命の戦い、粛然たる世界の開始を告げよう!我が全ての力を以て、この因果を断ち切ろう!──行くぞ……ッ!!!

此乃宿命之战,肃然世界开启的宣告。我将动用我所有的力量,斩断这段因果。上……!(第三战)

技能 1

検断せよ……!

监察断罪……!

技能 2

蹂躙せよ……!

蹂躏对方……!

攻击 1

滅べ……!

毁灭吧……!

攻击 2

赦せぬ……!

罪无可赦……!

攻击 3

食らえ……!

接招……!

攻击 4

カルナァーーーーッッ!!!!

迦尔纳————!!!!

攻击 5

崩壊の時は来た!

崩坏之时已至!

攻击 6

力を見せてみろ! カルナ……!!

给我见识下你的力量!迦尔纳……!!

宝具

粛清と壊劫を繰り返したは何の為か……!この世全ての悪を、踏破するためだ! 完全なる世界を、此処に──『帰滅を裁定せし廻剣』!!!

肃清与坏劫的重复终为何由?都是为了征服这世间所有的恶!让完全的世界降临此处——裁定归灭之回剑!

受击 1

なんだと……ッ、まさか……!

什么,居然……怎么会……!

受击 2

くっ……!

唔……!

无法战斗

バカな……あり得ない……あって良いはずが……ない!何故だ……何故だ……!

怎么会……不可能……本不该……如此!为什么……为什么……!