项羽/语音

如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅项羽/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

そは最悪の兆しなり、ゆえに決して見過ごせぬ

此乃灾厄之兆。因此决不能坐视不理。

开始 2

滅ぶべくして滅ぶべし

可毁灭亦应毁灭。

技能 1

然り

正是。

技能 2

その通りだ

说得没错。

指令卡 1

見えた

看到了。

指令卡 2

承知

明白了。

指令卡 3

ふん

哼。

宝具卡

では決着としよう

那就让我们一决胜负吧。

攻击 1

ふん!

哼!

攻击 2

はあ!

哈!

攻击 3

しゃあ!

喝啊!

Extra

その破滅、必定なり!

其破灭,乃注定的!

宝具 1

力を持って山を抜き、気迫を持って世を覆う。我が武辺、ここに示さん!はああああ——!

以力量拔起山峦,以气魄覆盖世间。在此展示吾之武艺吧。哈——!!

宝具 2

我は覇王に非ず、唯歴史を拓く為の時の歯車。故に、阻めば、蹴散らすのみぞ!

吾非霸王。仅为开拓历史的时间齿轮。因此……若胆敢阻拦!唯有全部击溃!

受击 1

あり得ぬ……!

不可能!

受击 2

大事無し

无大碍。

无法战斗 1

行け、我が屍を踏んで

前进吧,踏着我的尸体……

无法战斗 2

無論、覚悟の上だとも

当然……我早有觉悟……

胜利 1

やりすぎ?否。これは必要な処置だった

做过火了?不,这是必要的措施。

胜利 2

ここで果てるが天命と知れ!

在此逝去乃是汝等的天命!

召唤和强化

召唤

姓は項、名を籍、字を羽。人にはそう名乗れと指示されていたが……よもやこのような姿で呼び覚まされるとは。汝とは、果たして如何なる縁にて結びついたのだろうか?

姓项,名籍,字羽。有人指示我应该这么自称……但没想到居然会以这种形象被唤醒。与汝之间不知结下了何种缘分呢?

升级

限界性能、更新

极限性能,更新。

灵基再临 1

ここまで戦闘に特化した躯体を与えられたのは想定外だ。だが運用に支障はない。より迅速な任務の遂行が可能になった

没想到居然会被赐予这种战斗专精的躯体。但是,对使用没有影响。如此即可更为迅速的执行任务。

灵基再临 2

これは更なる働きを要求されているものと判断していいのだな?承知した。我が機能の全てを動員し、事に当たるものとする

可以认为这是在要求我付出更多劳动吧?明白了。我会动用我全部机能付诸实施。

灵基再临 3

私にここまでの武装が要求されるということは、それだけ深刻に世が乱れているというのか。由々しき事態だ、早急に収拾せねば

之所以要求我达到如此武装,说明世间之混乱已然非常严重了吧。事态紧迫。必须尽快解决才行。

灵基再临 4

主導者よ、私にここまでの力を託したその判断、誤りではなかったことを証明しよう。さあ、共に泰平の世を築かん

主导者啊。我会证明你将这般力量托付给我的判断并没有谬误。来吧,让我们建立泰平之世吧!

个人空间

牵绊 Lv.1

項羽。確かに私はかつてそう命名され起動した。その呼称に問題はない。むしろ驚くべきはこの躯体だが……

项羽,我过去确实是被冠以这个名字启动的。这个称呼没有问题。令人惊讶的反倒是这具躯体。

牵绊 Lv.2

異なる歴史の流れの中で、設計者の元で正しく運用された私というのは少なからず興味深い。詳しく教えてほしいものだ

在不同的历史中,在设计者身边被正确运用的我令人非常感兴趣。希望你能详细告诉我。

牵绊 Lv.3

バーサーカーのクラスを充てがわれたのは不可解だ。私はただ論理的、かつ効率的に事に当たるよう努めているだけなのだが

被归为Berserker职阶一事令人难以理解。我只是在合理且高效地执行任务而已啊。

牵绊 Lv.4

カルデアは、数多の英霊の運命が錯綜し、我が演算を以ってしても、正確なる未来の予見は難しい。ここに来て初めて、私は驚きという概念を知った。実に興味深い

迦勒底内交织着众多英灵的命运,连我的运算都难以准确预知未来。来到这里之后,我才明白了「惊讶」这个概念。确实很有意思。

牵绊 Lv.5

もはや多くは語らぬ。未来世に無いしものよ、その志を遂げるためにこそ、我が機能の全てを発揮しよう

无需多言。背负未来之人啊。为了完成你的志向,我定将发挥我全部的机能。

对话 1

騒乱の兆しを検知した。主導者よ、これは汝が収拾しなければならない

检测到骚乱的征兆。主导者啊,汝必须去解决此事。

对话 2

英霊……よもや私という装置に、このようなあり方が成立しうるとは。如何なる演算を以ってしても想定しえなかった。

英灵……没想到我这样一个装置居然能以这种形式成立。无论何种运算都未能预测到这点。

对话 3

私は為政者のための装置だが、汝は天下人ではなく、そして、私をただの道具と割り切る視座も持ち合わせぬ様子。ふん、サーヴァントというあり方は、殊の外複雑で難解だ

我是为施政者而存在的装置。但汝并非统治天下之人,同时也不具备将我视为普通道具的视点。唔,从者的存在方式还真是复杂而难以理解呢。

对话 4

おお、妻よ……このような形で再会が叶うとは。そうか、汝は最早寄る辺なきままに彷徨う事はないのだな。ああ……生涯唯一つの無念が、今ここに報われた

噢噢,吾妻啊,没想到居然能以这种形式重逢……是这样啊,汝已不需要无依无靠地四处彷徨了吧。啊啊,此生唯一的遗憾,如今得到了弥补。(持有虞美人(Lancer)虞美人)

对话 5

あれが……我が設計者。時の理を越えて巡り会うことになろうとは。成程、あの躯体は人型として最高峰の性能を誇るに違いない。私の設計が後に活かされたというのは喜ばしい

那是我的设计者……没想到居然能超越时间之理再次相见。原来如此,那具躯体无疑是人型所能拥有的性能巅峰。我的设计能在将来得到运用着实令人欣喜。(持有始皇帝)

喜欢的东西

好ましきものについて語るなら、それはきっと私が必要とされなくなる日が訪れる事だろう。全ての任務を終えて眠りにつくことが、もしこの身に許されるならば

若要谈论喜爱之物,那一定是我不被需要的那一天的到来吧。假如能被允许,只愿此身在完成所有任务后,能陷入沉睡。

讨厌的东西

忌むべきもの……。砂上の楼閣、偽りの安寧。未来に災いの種を残したままの仮初めの平和。それは断じて許容できない。速やかに粉砕する

厌恶之物……空中楼阁,虚伪的安宁。留着未来祸根的虚假和平。这是决不能容许的。必须立刻被粉碎。

关于圣杯

聖杯。その概念には予測不可能な要素が多すぎる。いたずらに用いるべき手段ではないと思われる

圣杯……这概念中包含着过多无法预测的要素。我认为这不是什么可以擅自使用的手段。

活动举行中

天下が騒いでいる、未来の運命が揺らいでいる。座視するまじ。さあ、立て、我が主導者よ

天下在骚动,未来的命运在动摇,无法坐视。来吧,站起来,我的主导者啊。

生日

汝という存在が出現した節目の日。それを祝うという慣習は不可解だが……かつて、今日と同じ日付に喜ばしい出来事があったのは事実だろう

汝这一存在出现的关键之日。尽管我无法理解为这一天庆祝的习惯,但过去的今天确实发生过令人高兴的事。