Mooncell讨论:SE.RA.PH/页面标准制定/关于活动和卡池页面的原始标题的投票

关于此版块

不可编辑

这是关于活动和卡池页面的原始标题的投票页面。

关于活动和卡池页面的原始标题的投票

关于活动和卡池页面的原始标题的投票

48
由Rafom做出的摘要

这是一个已结束的投票用讨论页。

此投票仅限Mooncell:自动确认用户参与。

获得的赞成票与反对票之差较多,并且赞成票多于反对票的方案将被确立为站内标准。

计数

方案1

  • 赞成×7
  • 反对×2

方案2

  • 赞成×2
  • 反对×4

方案3

  • 赞成×19
  • 反对×3

结果

方案3将被确立为站内标准。未来执行中如果发现新的问题再行改进。内容如下:


  • 日服开放活动或卡池时,本站页面的原始标题使用日服标题以国服习惯的译名,年份使用日服年份,并在后面加上(日服)
  • 国服开放相同活动或卡池时,本站页面的原始标题修改(移动)为国服版本,使用国服年份,移除(日服)字样,并保留修改前标题到修改后标题的重定向。

举例

  • 日服于2018年开放的活动カルデアボーイズコレクション2018,页面的原始标题设置为迦勒底男性精选2018(日服),并在2019年国服发布相同活动公告后,将原始标题修改(移动)为迦勒底男性精选2019,并保留重定向(迦勒底男性精选2018(日服)迦勒底男性精选2019)。
  • 日服于2019年开放的活动カルデアボーイズコレクション2019,页面的原始标题设置为迦勒底男性精选2019(日服)
  • 日服于2017年开放的卡池京まふ2017出展記念ピックアップ召喚,页面的原始标题设置为京都国际动漫节2017参展纪念推荐召唤(日服),将原始标题修改(移动)为立冬纪念推荐召唤,并保留重定向(京都国际动漫节2017参展纪念推荐召唤(日服)立冬纪念推荐召唤)。
  • 日服于2018年开放的卡池福袋召喚2018,页面的原始标题设置为2018福袋召唤(日服),并在2019年国服开放相同卡池后,将原始标题修改(移动)为2019福袋召唤,并保留重定向(2018福袋召唤(日服)2019福袋召唤)。
Rafom (留言贡献)

方案1

  • 本站页面的原始标题使用日服标题以国服习惯的译名,但年份使用日服年份
  • 如果国服开放相同活动或卡池时,使用了意思相同但用词不完全一致的标题,本站页面的原始标题用词应修改(移动)为国服版本,但仍使用日服年份
  • 如果国服开放相同活动或卡池时,使用了意思不同的标题,本站页面的原始标题不做相应更改。

举例

  • 日服于2018年开放的活动カルデアボーイズコレクション2018,页面的原始标题设置为迦勒底男性精选2018,并在2019年国服开放相同活动后,将显示标题设置为迦勒底男性精选2019
  • 日服于2019年开放的活动カルデアボーイズコレクション2019,页面的原始标题设置为迦勒底男性精选2019
  • 日服于2017年开放的卡池京まふ2017出展記念ピックアップ召喚,页面的原始标题设置为京都国际动漫节2017参展纪念推荐召唤,并在2018年国服开放相同卡池后,将显示标题设置为立冬纪念推荐召唤
  • 日服于2018年开放的卡池福袋召喚2018,页面的原始标题设置为2018福袋召唤,并在2019年国服开放相同卡池后,将显示标题设置为2019福袋召唤
羽斯缇萨 (留言贡献)

赞成

羽斯缇萨 (留言贡献)

FGO的活动,国服通常都是以复刻日服曾经开放过的活动为主,因此,为了避免引起混淆与迷惑,还是以日服数据为主,以日服的日期为准,但考虑到浏览者大多为中国玩家,应采用国服活动标题。

浊华 (留言贡献)

反对这样会反而导致一些用户将国服日服混淆的问题

Llk15 (留言贡献)

原始标题浏览用户看不到的,是编辑查看的,编辑心里清楚就行

NecM (留言贡献)

赞成 推荐这种方案。与从者命名类似,应以先出的为优先并减少括号的使用。这样一个新活动从建立起到最终存档,移动可能性最低。此外少量活动可以根据需要新建重定向页面“活动名(日服)”“活动名(国服)”,但还是首先推荐在引用时从简,即用原始标题。

Rafom (留言贡献)

赞成考虑了一下,从避免编辑混淆、保持一致性以及自动化的简便性上来看,这种才是最合理的。(而且也最大程度避开了国服的不确定性。)毕竟你游玩家,尤其是你站用户,很容易理解国服年份对应的是日服年份+1这件事。

Psychosun (留言贡献)

反对

先輩最低desu (留言贡献)

赞成推荐。

Huimiao Yu (留言贡献)

赞成

Llk15 (留言贡献)

赞成只要用户不混淆,编辑人员不易造成页面冲突,感觉就可以

柯南5151 (留言贡献)

赞成

Rafom (留言贡献)

方案2

  • 本站页面的原始标题使用日服标题以国服习惯的译名,年份使用预期中的国服年份
  • 如果无法预计国服年份(例如参展纪念卡池),在国服开放相同活动或卡池前,仍使用日服年份
  • 如果国服开放相同活动或卡池时,使用了意思相同但用词不完全一致的标题,本站页面的原始标题应修改(移动)为国服版本
  • 如果国服开放相同活动或卡池时,使用了意思不同的标题,本站页面的原始标题应修改(移动)为国服版本

举例

  • 日服于2018年开放的活动カルデアボーイズコレクション2018,页面的原始标题设置为迦勒底男性精选2019,在2019年国服开放相同活动前,将显示标题设置为迦勒底男性精选2018,并在2019年国服开放相同活动后移除显示标题的额外设置。
  • 日服于2019年开放的活动カルデアボーイズコレクション2019,页面的原始标题设置为迦勒底男性精选2020,并在2020年国服开放相同活动前,将显示标题设置为迦勒底男性精选2019
  • 日服于2017年开放的卡池京まふ2017出展記念ピックアップ召喚,页面的原始标题设置为京都国际动漫节2017参展纪念推荐召唤,并在2018年国服开放相同卡池后,将原始标题修改为立冬纪念推荐召唤
  • 日服于2018年开放的卡池福袋召喚2018,页面的原始标题设置为2019福袋召唤,在2019年国服开放相同卡池前,将显示标题设置为2018福袋召唤,并在2019年国服开放相同卡池后移除显示标题的额外设置。
Seniorious (留言贡献)

赞成

mooncell毕竟是个中文wiki,还是应以服务国服玩家为主。使用国服年份和标题,方便搜索和链接。

羽斯缇萨 (留言贡献)

反对

灭绝人性氟利昂 (留言贡献)

反对

东度梓 (留言贡献)

反对投票编辑

Psychosun (留言贡献)

赞成

Llk15 (留言贡献)

反对特殊卡池(如参展卡池)的年份将容易混淆,而且会造成显示标题的冲突

Uksin (留言贡献)

方案3

  • 日服开放活动或卡池时,本站页面的原始标题使用日服标题以国服习惯的译名,年份使用日服年份,并在后面加上(日服)
  • 国服开放相同活动或卡池时,本站页面的原始标题修改(移动)为国服版本,使用国服年份,移除(日服)字样,并保留修改前标题到修改后标题的重定向。

举例

  • 日服于2018年开放的活动カルデアボーイズコレクション2018,页面的原始标题设置为迦勒底男性精选2018(日服),并在2019年国服发布相同活动公告后,将原始标题修改(移动)为迦勒底男性精选2019,并保留重定向(迦勒底男性精选2018(日服)迦勒底男性精选2019)。
  • 日服于2019年开放的活动カルデアボーイズコレクション2019,页面的原始标题设置为迦勒底男性精选2019(日服)
  • 日服于2017年开放的卡池京まふ2017出展記念ピックアップ召喚,页面的原始标题设置为京都国际动漫节2017参展纪念推荐召唤(日服),将原始标题修改(移动)为立冬纪念推荐召唤,并保留重定向(京都国际动漫节2017参展纪念推荐召唤(日服)立冬纪念推荐召唤)。
  • 日服于2018年开放的卡池福袋召喚2018,页面的原始标题设置为2018福袋召唤(日服),并在2019年国服开放相同卡池后,将原始标题修改(移动)为2019福袋召唤,并保留重定向(2018福袋召唤(日服)2019福袋召唤)。
Uksin (留言贡献)

赞成 使用未来的时间作为标题不是非常合适,因此对当前时间专属于日服的卡池和活动页面使用括号后缀作为区分,也与从者礼装重名时的处理方式一致。

Rafom (留言贡献)

意见我觉得这样也行。但是得确定一下,日服时期的页面中,显示标题是否加标(日服)。

编辑:发现了一个问题,所以修改了投票。站内有些活动留有日服活动的公告翻译子页面,国服活动没有此类页面。如果主页面最终以国服年份命名,此类页面存在较大歧义。

Uksin (留言贡献)

日服公告翻译页面的显示标题可以使用日服年份,而地址栏的显示应该不会有人太在意。

羽斯缇萨 (留言贡献)

反对

Cuttlefish233 (留言贡献)

赞成

灭绝人性氟利昂 (留言贡献)

赞成主要还是怕混淆,有字样标注就ok,默认国服,有标注就日服,我觉得OK。另外不知某些可以推算时间的活动也在页面内能否添加一个“预计国服活动时间为”之类的活动时间推测栏?

浊华 (留言贡献)

赞成

东度梓 (留言贡献)

赞成差异标注赞成

晓之初号机 (留言贡献)

赞成

NecM (留言贡献)

反对 应当避免必定出现的括号,只有在有需要时才建立从“活动名(日服)”到“活动名”的重定向,以减少编辑量。建立带括号的重定向可以防止混淆。

幻月 (留言贡献)

赞成

Seniorious (留言贡献)

赞成

原始标题最终为国服年份的,都能接受

Psychosun (留言贡献)

赞成 但同时我觉得需要明确一下cn和jp的界限,最好把cn和jp/ha设为两栏显示,而不是现在的cn/jp/ha三栏显示。现在这样会给用户造成一定的混淆。以及如果jp和ha完全相同,那么就没有必要显示ha一栏。

Rafom (留言贡献)

jp是日文,使用日文字形,ha是中文,使用中文字形。不存在完全相同的情况。

アーサー (留言贡献)

赞成

エレシュキガル (留言贡献)

赞成

我个人认为,只要明确说明什么活动是日服,什么活动是国服就行了,例如加粗。

按照国服习惯的命名规律猜测翻译来暂译,但年份使用日服的,因为这个时候就写上例如情人节2020紫式部活动,这个时候对于大部分无千里眼用户来说是未知的事情。

等到国服公告出了,再把原页面移动+修改,并且在页面右侧保留一个日服原名即可。

说个基本上不相关的,主页面的banner建议一个就是第一个横幅使用国服活动的,日服活动往后排,因为也说了考虑到国服玩家基数大,现在的是活动顺序越新就会占用首位banner(例如教授活动与国服情人节,虽然开放时间国服情人节较教授活动早,但个人认为不该排在教授后面)。

训练有素的牧师 (留言贡献)

赞成

Llk15 (留言贡献)

“明确说明什么活动是日服,什么活动是国服就行了”并不是在讨论用户如何不混淆。 其实原始名称只有编辑页面才看得到,(日服)作为后缀只是增加编辑量而已。 对于用户而言,因为活动一览/卡池一览国日合并,所以从时间上很容易区分。

先輩最低desu (留言贡献)

赞成

Kkacom (留言贡献)

赞成

Patchouli (留言贡献)

赞成

Ath733 (留言贡献)

赞成

雨梦晨 (留言贡献)

赞成

Huimiao Yu (留言贡献)

赞成

天城雪歌 (留言贡献)

赞成 我认为这是相比之下最不容易搞混国服日服的方案。

Llk15 (留言贡献)

反对虽然能够避免重名,但是可能造成编辑量显著加大

Liuli xinghe (留言贡献)

赞成

Rafom (留言贡献)

请勿在此标题下方回复

没有更早的话题
返回到项目页面“SE.RA.PH/页面标准制定/关于活动和卡池页面的原始标题的投票”。