君士坦丁十一世/语音
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
おや、マスターか……。何用かな? 哎呀,是御主啊。有什么事吗? | ||
牵绊 Lv.2 | ||
マスターか。何かあったのか? 護衛任務ならば、喜んで引き受けよう 御主啊,发生什么事了吗?如果是护卫的任务,我很乐意接受。 | ||
牵绊 Lv.3 | ||
なぜ祈るのか……。いい質問だ。我が祈りが神に届くとしても、神がそれに応じるかは分からない……。そういう意味では無意味とも言える。しかし、祈りが常に意味あるものになってしまえば、そこにあるのは、商取引でしかない。無利益ゆえの祈り───それが、信仰なのかもしれないな 为何要祈祷吗?这是个好问题。就算神明能听到我的祈祷,神明也未必会给与回应。从这个角度来说,或许可以说毫无意义。但是……如果祈祷始终是有意义的,那就只剩下商业交易了。正因为没有利益才要祈祷,这或许就是信仰吧。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
サーヴァントは、マスターを守るものだが……私はその中でも、特に守護に特化している。シールダーでこそないがね。いざとなれば、そうだな……。馬には乗れるな? 君を逃がすことに専心しよう! 从者本就是守护御主的存在……但我在他们中也尤其擅长守护。虽然并不是盾兵。万不得已的时候,让我想想……你会骑马吧?我会集中精力让你成功逃跑。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
君は生きている。それこそが、我々が君を守らなければならない最大の理由の一つだ。人理を守るのは、歴史を切り拓くのは、常に、君でなければならないのだ。つまり……命を懸けよう。君にこの力を捧げよう! 私とて元々は人間だからね。好きな人間のために、全力を尽くしたいのさ! 你还活着。这就是我们必须保护你的最重要理由之一。无论是守护人理,还是开拓历史,都必须由你来做才行。也就是说……我要拼上性命,要为你献上自己的力量。毕竟我原本也是个人类啊。自然会为了喜欢的人而竭尽全力。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
なるほど……そんな事が。記録はあるが、実感はないな。その私にとって、よほど鮮烈な思い出だったのだろう。ならば、彼の誇りを穢す真似はするまいよ。……それにしても、運命とは、奇妙な流転を見せるものだな 原来如此。还发生过那种事啊……虽有记录,却没有亲身感受呢。对那个我来说,这一定是段非常鲜明的回忆吧。那么,自不会做出玷污他尊严之事。话说回来,所谓的命运……变迁起来还真是奇妙呢。(通关死想显现界域 Traum) | ||
对话 1 | ||
マスター、そろそろ遠征の時期ではないか? 主人,差不多该到远征的时期了吧。 | ||
对话 2 | ||
君が主だ。私が皇帝であったとしても、その立ち位置を変えてはいけないね 你是主人。即便我曾是皇帝,也不能改变这个立场。 | ||
对话 3 | ||
マスターとの関係か……。極々当たり前のマスターとサーヴァントの関係だとも。……健全な方だと思うよ? 私と君は 和御主的关系吗……是非常理所当然的御主和从者的关系啊。……我觉得你我的关系应该非常健全哦。 | ||
对话 4 | ||
聖ジョージ───ゲオルギウス! ……貴方のような聖人と共に戦えるとは! 圣乔治……乔尔乔斯……!我竟有幸与您这样的圣人并肩战斗!(持有乔尔乔斯) | ||
对话 5 | ||
聖女マルタ……なんたる光栄! 共にマスターを守りましょう! | ||
对话 6 | ||
おや、マルタ殿。今、物凄く滑らかに、鋭くジャブを打ち放ったような……。気のせい……? 成程、気のせいでしたか! そうですか、そうですか……。疲れているのだろうか、私は…… 哎呀,玛尔达阁下?您刚才似乎打出了一发非常流畅而强烈的刺拳……是我的错觉?原来如此,是我的错觉啊! 是这样啊,是这样啊。我一定是疲劳了吧……(持有玛尔达(Ruler)) | ||
对话 7 | ||
ローマの名高き皇帝たちよ……。嗚呼、どうか……我が、罪をお赦しください…… 名震天下的罗马皇帝们啊!啊啊,请各位……原谅我的罪孽。(持有部分从者[注 1]) | ||
对话 8 | ||
ジャンヌ・ダルク殿……。同じ時代に生きた者として、敬意を表する。さあ、共に祈ろう。己のためではなく、誰かのために祈りを捧げる……。君は、それができる人間だからね─── 贞德阁下……!作为生活在同一个时代之人,请允许我向您表示敬意。来,让我们一同祈祷吧。不是为了自己,而是为他人献上祈祷。您是能做到这点的人。(持有贞德) | ||
对话 9 | ||
貴女がヨハンナか。……安心した。どうやら貴女との記憶は『彼』にしか存在しないようだ。とはいえ、同じ神を仰ぐ者。困ったことがあれば、私になんでも言ってくれ。力を貸そう 您就是若安吗。……这下我放心了。看来和您的记忆只存在于他的身上呢。只不过,同为尊崇神明之人。您如果遇到什么困难,还请尽管对我说。我愿意助您一臂之力。(持有女教皇若安&通关死想显现界域 Traum) | ||
对话 10 | ||
ジャンヌ・ダルクの別側面……。なるほど。邪悪の限りを尽くす竜の魔女……。同じ顔でも油断ならない存在、というわけだな。気を付けることにするよ 贞德的另一面……原来如此,极尽邪恶的龙之魔女……也就是说,即便容貌相同,也是个不可大意的存在吧。我会小心的。(持有贞德〔Alter〕) | ||
对话 11 | ||
ジャンヌ・ダルクの別側面……の水着、霊衣か……。うむ……。少しおかしくないか? おかしくない……。同じ顔でも油断ならない存在、というわけだね。マンガを描いてるときは気が立っているから、話しかける時は気を付けて欲しい……。ふむ……そうか! 色々とあるのだな! 贞德的另一面……的泳装灵衣吗……唔……是不是有些奇怪? 不奇怪?也就是说,即便容貌相同,也是个不可大意的存在吧?她在画漫画时会有些暴躁,这种时候向她搭话时务必注意?是吗……还是存在各式各样的呢……!(持有贞德〔Alter〕(Berserker)) | ||
对话 12 | ||
あれが伝説のスパルタの王、か……! 同じ守兵として参考にしたいものだが……。あの頑健さ、信念の強固さはスパルタならでは。別側面からのアプローチが賢明かもしれないな! 那就是传说中的斯巴达王吗。同为守兵,我有很多想向他学习……但那种顽强,那种坚定的信念,是只有斯巴达才具备的呢。或许还是向他学习其他方面比较明智吧。(持有列奥尼达一世) | ||
对话 13 | ||
あれがカール大帝……! いや、正確にはカール大帝とは異なる存在ということだが……。それでもやはり、あの王としての覇気は凄いものがあるな……! 私としてはうらやましい限りだね。え、カール大帝!? おっと、これは……!? 果物……? えっ、いっ、いただきますとも! ありがとうございます! 那就是卡尔大帝……! 不,准确地说应该算是与卡尔大帝不同的存在吗……即便如此,那身为王者的霸气依然十分惊人呢。实在是令我羡慕不已。哎? 卡尔大帝? 哎呀,这是……水果?那,那我收下了……非常感谢。(持有查理曼) | ||
喜欢的东西 | ||
好きなこと、か……。チェスや将棋は好みだな。麻雀は駄目だ。運の要素が強すぎる。トランプは、ゲーム次第かな? 喜欢的东西吗。我喜欢国际象棋和将棋吧。麻将不行,运气的要素太强了。扑克的话,取决于什么玩法啦。 | ||
讨厌的东西 | ||
嫌いなこと、か……。守り切れない事だな。籠城戦も好きではない。特に、希望のない籠城戦はね…… 讨厌的东西啊。无法保护好的东西吧。我也不喜欢守城战。尤其是毫无希望的守城战。 | ||
关于圣杯 | ||
聖杯、か……。……いや、望むことは何もない。君が自由に望むがいい。その望みが、私が守るべき法に違反しない限り、全力で叶えよう! 圣杯吗……不,我没有什么愿望。你可以随意许愿。只要你的愿望不有违我必须守护的法则,我定会全力为你实现。 | ||
活动举行中 | ||
祝祭の時だ、マスター! 该庆祝了,御主。 | ||
生日 | ||
君が生まれたこと、君がここにいること。それらは、結びついているようで、結びついているわけではない。君の意志が、君をここに呼び寄せたのだから。とはいえ、祝わない道理は無い。ハッピーバースデー、マスター 你的诞生,你身在此处,这些看似有关,实际无关。因为是你的意志将你唤来此处的。话虽如此,却也不能不庆祝一番。祝你生日快乐,御主。 |
15位理智性眼镜们
注释
语音注释 |
---|