威廉·莎士比亚/语音
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
ふうむ、些か肩が凝った。おや、マスター。ちょうど良いところへ 唔,肩膀有些僵硬。哎呀御主,您来得正好。 | ||
牵绊 Lv.2 | ||
では、マスターに言葉を贈りましょう 那就让我将话语赠与御主吧。 | ||
牵绊 Lv.3 | ||
ふうむ、ならば、マスターに詩をお贈りしましょう。泣けること請け合いですぞ 唔。那就让我将诗赠与御主吧。我保证您会闻之落泪哦。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
ほぉーうほう、では物語をお送りしよう。貴方の人生がいかなるものであれ、波乱万丈に仕立て上げてみせよう 哦哦,那就让我将故事赠与御主吧!无论您的人生如何,我都会将其塑造得极为波浪壮阔。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
あなたの物語が幸せな結末を迎えられますように! どれほどの悲劇でも、あなたの歩みが力強くありますように! 喜劇であれば、最後に誰もが拍手喝采できる喜劇でありますように! 但愿您的故事将能迎来幸福的结局!无论遇到何等悲剧,但愿您的步伐都坚强有力!若为喜剧,但愿这是一出结局能让所有人都为之拍手喝彩的喜剧! | ||
牵绊 Lv.5 | ||
(通关终局特异点) | ||
对话 1 | ||
旅に出るべきです! 旅に出て、美しいものを見るべきです! 滅ぶ前に! 您应去旅行。去旅行,见识那些美丽的东西。在毁灭到来之前! | ||
对话 2 | ||
それでマスター。今の気持ちをお聞かせ願いたい 嗯嗯,吾辈就是一无是处的从者,有什么问题吗? | ||
对话 3 | ||
ええ。吾輩何の役にも立たぬサーヴァントですが、それが何か? 那御主,请告诉我您现在的心情! | ||
对话 4 | ||
(持有贞德) | ||
对话 5 | ||
(持有部分从者[注 1]) | ||
对话 6 | ||
(持有齐格) | ||
对话 7 | ||
(持有天草四郎) | ||
对话 8 | ||
(持有汉斯·克里斯蒂安·安徒生) | ||
对话 9 | ||
(持有部分从者[注 2]) | ||
对话 10 | ||
(持有部分从者[注 3]) | ||
对话 11 | ||
喜欢的东西 | ||
好ましいものときましたか。フハハハ! 吾輩は、言葉と文字に隷属した存在です 问我喜欢的东西吗?哈哈哈哈哈,吾辈是隶属于语言与文字的存在。 | ||
讨厌的东西 | ||
嫌いなものなど言うまでもない。凡人をこそ、吾輩は忌み嫌う。彼らはアントニーに容易く操作される人々だからです 讨厌的东西毋庸置疑!凡人正是吾辈最厌恶的存在。因为他们是会被安东尼轻易操作的存在! | ||
关于圣杯 | ||
聖杯にかける望み? この世をもっともっともっっと面白く! 向圣杯许愿望?希望这世界变得更为更为更为有意思! | ||
活动举行中 | ||
さあ! 王国が貴方を待っていますぞ、マスター! 馬を引いて差し上げよう 来吧,王国正等待着您哦,御主!让我为您牵来马匹吧! | ||
生日 | ||
おやマスター、誕生日ではありませんか。即興ですが、詩をお贈りしましょう 哎呀,御主,今天是您的生日啊。让我即兴送您一首诗吧。 |
注释
语音注释 |
---|