尼古拉·特斯拉/语音
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
私は天才だ。故に、あらゆることを成す 我是天才。因此能完成各种成果。 | ||
牵绊 Lv.2 | ||
空に雷電が生ずるように。私は世界に生じたのだよ。必然として 就像天空创造雷电一般,我创造这个世界。这是必然。 | ||
牵绊 Lv.3 | ||
人類神話は新たに構築されていく。すなわち私が導いた、新たなる時代! 新的人类神话将会被构筑。也就是在我引导之下的全新时代! | ||
牵绊 Lv.4 | ||
人類神話とはなにか? ああ、それはこの私の造語だ 人类神话是什么?啊啊,那个是――我创造的词汇。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
我が雷電を阻むことは出来ない。あの男、悪鬼エジソンを除いては 世间没有什么能阻挡我的雷电。除了那个男人――恶鬼爱迪生。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
ゼウスの打倒、破神同盟の私に代わって礼を言おう、マスター。……しかし、そうか。機神、アトランティスの古代文明……私の予想した以上に、太古の神秘とは興味深いものと見た。こうして現界している内に、何らかの研究成果を出さねばならんなぁ。……ん? いや、ハッハッハ、こちらの話だとも 打倒宙斯!我要代替破神同盟的我向您道谢,御主。不过,这样啊……机神……亚特兰蒂斯的古代文明……看来远古的神秘比我预想的还要有意思。趁目前还现界着,得研究出一些成果来才行呢……唔,不,哈哈哈,是私人的问题啦。(通关Lostbelt No.5奥林波斯篇) | ||
对话 1 | ||
立ち止まっている暇はない。世界が、未来が! 君を待っている 没有时间让你原地踏步了。世界与未来正在等待着你。 | ||
对话 1 | ||
明日を取り戻す──そうだったな? ああ、行こうマスター 夺回明天。是这样吧。嗯,走吧,御主!(通关Lostbelt No.5奥林波斯篇) | ||
对话 2 | ||
問題ない。君が私のマスターであるならば、私は君を導く師となろう 没有问题。若你是我的御主,那我将成为引导你的师长。 | ||
对话 3 | ||
君の奮闘に期待する、マスター 我会期待你如何奋战。御主。 | ||
对话 4 | ||
私は、紳士足らんとする男だ。故に、君を守り戦うと空に誓う 我乃以绅士为目标的男人。因此,我向天空起誓,定会为守护你而战。 | ||
对话 5 | ||
ゼウス、インドラ、トール、ペルクナス、サンダーバード。古くより、人は雷電を畏敬した 宙斯、因陀罗、索尔、佩尔孔纳、雷鸟――人类自古以来就敬畏雷电。 | ||
对话 6 | ||
痺れるぞ、気をつけたまえ 会麻痹哦。小心点。 | ||
对话 7 | ||
エジソン貴様ァ!! 今日という今日は決着を付けるぞ! ん? エレナ君!? いやその、喧嘩しているわけでは……ハイ、喧嘩でした。も、申し訳ない…… 爱迪生你这混蛋!我们一定要在今天这个日子做个了断才行!……唔,海伦娜。不,那个,这不是在吵架…………好吧,我们是在吵架。非,非常抱歉。(持有托马斯·爱迪生并持有海伦娜·布拉瓦茨基(Archer)、海伦娜·布拉瓦茨基) | ||
对话 8 | ||
雷電の気配……。雷電の神秘を備えた英霊か。成程な 雷电的气息……是具备雷电神秘的英灵吗。原来如此……(持有部分从者[注 1]) | ||
对话 9 | ||
バベッジ卿! ここにいらしたか! では、研究の続きといきましょう! 巴贝奇卿!您在这里啊。那我们继续研究吧。(持有查尔斯·巴贝奇) | ||
对话 10 | ||
おお、英霊オデュッセウス。是非とも我々の研究に加わっていただきたい。具体的には宝具の解析だ。あれはアトランティスの古代文明に連なる物と見たがどうだろう? 噢噢,英灵奥德修斯!希望您务必来参加我们的研究。具体说来,就是宝具的解析。那个应该是亚特兰蒂斯古代文明相关的产物吧,是不是?(持有奥德修斯&通关Lostbelt No.5奥林波斯篇) | ||
对话 11 | ||
ミズ・エウロペ、貴女の宝具も実に興味深い。ゼウス神に賜ったという巨人、そして鋼の牛。どうだろう、我々の研究の発展のために……ん? な、なんです? ゼウス神にどことなく似ている? 私がですか? ぁいや、それは……なに? 帯電している感じが懐かしい? いやその、なんと言えばいいか……ハ、ハッハッハ…… 欧罗巴女士,您的宝具也相当有意思!传说是宙斯神赐予的巨人,以及钢铁之牛。您意下如何,要不要为了我们研究的发展……唔,什,什么事?和宙斯神隐约有点相似……说我吗?不,这个……什么,带电[1]的感觉令人怀念?不,那个,该怎么说呢……哈,哈哈哈……(持有欧罗巴) | ||
对话 12 | ||
(持有海伦娜·布拉瓦茨基(Archer)、海伦娜·布拉瓦茨基&通关死想显现界域) | ||
喜欢的东西 | ||
英霊としての私は、雷電そのもの。故に、空を私は愛する 身为英灵的我,就是雷电本身。因此,我深爱天空。 | ||
讨厌的东西 | ||
世界に、悪鬼は存在する。時にそれは人の形を取ることもある ……世界上存在着恶鬼。那东西有时会化为人类的模样。 | ||
关于圣杯 | ||
聖杯、万能の願望器。実に、興味深い研究対象だ 圣杯。万能的愿望器。……真是个有意思的研究对象。 | ||
活动举行中 | ||
雷電が君を呼んでいる、何やら新たな出来事だ。さぁ、行こう 雷电在呼唤你。好像发生了什么新的事情。来吧,走吧。 | ||
生日 | ||
何時如何(いついか)なる時も新たな命が芽吹く、生まれいでる。すなわち、誕生日おめでとう 无论何时,新生之生命都会萌芽。诞生于世。换言之――祝你生日快乐。 |
难解难分·夏日锦标赛!
BATTLE IN NEWYORK 2022 ~太空·奥德修斯对尼古拉·特斯拉~
注释
语音注释 |
---|
- ↑ 此处游戏内原文是带点,因存在明显笔误,我们对其进行了修正。