牵绊 Lv.1
|
|
おまえとは上手くやれそうだ。ま、せいぜい俺を使いこなせ 看样子我和你挺合得来的。――你就好好运用我吧。
|
牵绊 Lv.2
|
|
俺とは別のクーフーリンだあ? まあそういう事もあるかもな。なにせ英霊ってのは人間とはあれこれ色々違うもんだ 和我不同的其他库·丘林?这或许也并非不可能。毕竟英灵和人类有很大的区别嘛。
|
牵绊 Lv.3
|
|
同じ英雄の英霊だからって、毎度同じのが来るとは限らんさ。なーに、すぐ俺に乗り換えるさ 就算是出自「同一英雄」的英灵,也不能保证每次来的都是同一个。没事,很快就会被我替代的。
|
牵绊 Lv.4
|
|
一人の人間が居るとする。そいつも時期によっちゃ大いに別人だろうさ。僅かな時期の違いが致命的な差になったりするもんだ。俺ももう少し早く気付いてやれりゃあな 假设有一个人。根据不同的时期,这个人也会成为和原来区别很大的「别人」。些许的时期不同会造成致命的差异。……如果我能更早发现这一点就好了。
|
牵绊 Lv.5
|
|
おまえ、どっかスカサハに似てるんだよなあ。いや、なんとなくだぜ、なんとなく。外見がってんじゃねえんだが……ああ、こういうの前にも思った事があったかな…… 你感觉有点像斯卡哈呢。不,就是有这种感觉啦,感觉。不是指外表啦……啊……我以前也有过这种感觉吧。
|
对话 1
|
|
いつまでここに居る? さっさと世界を救ってやろうや 你打算在这儿待到啥时候?快去拯救世界啦。
|
对话 2
|
|
おまえさんがマスターねえ。使いこなしてみせろよ、この俺を 你是御主啊――一定要熟练运用我哦。
|
对话 3
|
|
コンホヴォル王ともそれなりに上手く行った俺だ。あんたとも上手くやれるといいな 我和康纳尔王相处得还算不错。如果能和你合得来就好了。
|
对话 4
|
|
前に俺のマスターになった女はなあ。……いや、やめとこ ……以前成为我御主的那个女人啊……不。还是不说了。
|
对话 5
|
|
クランの猟犬とは俺のことだ。ああ、咬み殺すぜ。敵はな 库林的猎犬就是指我。啊啊,我可是会咬死敌人哦。
|
对话 6
|
|
俺の槍、真名開放の時だけ本物の俺の槍なんだよなあ。やれやれ 我的枪只有在真名解放时才是「我真正的枪」啊……真是的。
|
对话 7
|
|
フェルグス叔父貴が言ってたなあ。女ってのは体が……いや、やめとく 弗格斯叔父曾说过哦。所谓的女人就是身体……不,还是算了。
|
喜欢的东西
|
|
おまえ、好きな動物は居るか? 俺はそうだな……犬、だな。特に猟犬が良い 你有什么喜欢的动物吗?我的话,让我想想――狗吧。尤其是猎犬非常好。
|
讨厌的东西
|
|
苦手ってほどでもないが、女ってのは悪運しか運んでこねえ。だがいい女ってのはそんなところも含めて魅力的だ。ほんと、厄介な事この上無いよな 虽然说不上讨厌,但女人这种存在只会带来厄运。但所谓的好女人,连这种要素都会成为她们的魅力的一部分。真是相当棘手吧?
|
关于圣杯
|
|
ダグザの大釜って知ってるか。聖杯ってやつのオリジナルと俺は踏んでるんだが、どうだかな 你知道达格达的大锅吗?我猜那东西就是圣杯的原型……不过具体怎样就不清楚了。
|
活动举行中
|
|
面白そうな祭が始まりやがったぜ。折角だ、お前も参加してみろ 好像正在举行有意思的活动呢。难得的机会,你也去参加吧。
|
生日
|
|
おめでとさん。おまえ今日が誕生日なんだってな 生日快乐。今天是你的生日吧?
|