童谣/语音

如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅童谣/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

一緒に遊びましょう♪

一起玩吧?

开始 2

楽しい時間になるといいけど

但愿会是一段愉快的时光。

技能 1

もっともっと楽しみましょう!

让我们玩得更开心一点吧?

技能 2

くるくるくるくる回るドア、行き着く先は鍋の中!

咕噜咕噜咕噜咕噜回转门。目的地是火锅中♪

指令卡 1

楽しいわ!

好开心。

指令卡 2

嬉しいわ!

好快乐。

指令卡 3

うっふふふふっ!

唔呼呼呼

宝具卡

さあ、一緒に遊びましょう

来吧,让我们一起玩耍吧?

攻击 1

ふふっ

啊哈

攻击 2

うふふふ!

嗯呵呵呵

攻击 3

どうかしら?

谁知道呢?

Extra

なくなっちゃうの……

要消失吗……

宝具

繰り返すページのさざなみ……押し返す草のしおり……全ての童話は、お友達よ!

张张书页呢喃,片片草木书签。所有一切童话,都是好朋友哟。

受击 1

あぁ……楽しいわ楽しいわ楽しいわ!

啊啊,好开心好开心好开心!

受击 2

ひゃっ!

呀!

无法战斗 1

なくなっちゃうの……?

要消失吗……

无法战斗 2

意地悪な人ね……

真是坏心眼的人啊。

胜利 1

安心して。私たちは、永遠よ

放心吧。我们是永恒的哟。

胜利 2

おやすみなさい。次の目覚めは、幸せにね

晚安。下次醒来一定要获得幸福哦?

召唤和强化

召唤

こんにちは、素敵なあなた。夢見るように出会いましょう

您好,出色的人啊。让我们如梦幻般邂逅吧?

升级

お茶会の時間ね

现在是茶会的时间哦!

灵基再临 1

あら? 私がもう一人

哎呀。又是一个我?

灵基再临 2

また一つ、思い出が増えたのね

又多了一份回忆呢!

灵基再临 3

増刷? 喜んでいいのかしら

加印?这是值得高兴的事么。

灵基再临 4

なんて素敵なことかしら! 私、こんなに大切に扱われたことってないわ! ワタシの姿はアナタの望み。さあ、このまま一緒に、どこまでも冒険を続けましょう?

多么美妙啊!我从未被如此珍惜过!我的外形是你的愿望。来吧,让我们继续无止境地冒险吧?

个人空间

牵绊 Lv.1

ティータイムはまだかしら? マカロンはカシス味でお願いね!

茶会时间还没到吗?马卡龙我要黑加仑味道的哦?

牵绊 Lv.2

読書はゆっくり、味わいながらするものよ。時間を気にするなんて、もってのほか!

读书应该慢慢品味着读。会在意时间的读书方法简直不能容忍!

牵绊 Lv.3

いい読書は、本の内容をより豊かにするものよ。その点あなたは合格ね、マスターさん。私とっても楽しかった

好读者会让书本的内容更为丰富。从这点来说,你很合格哦,御主。我很开心!

牵绊 Lv.4

戦うのもいいけど、気を付けてねマスター。あなたが倒れたら、誰がアリスを愛してくれるの?

战斗是没问题啦,但要小心哦,御主。如果你被打倒了,还有谁会给予爱丽丝我爱呢?

牵绊 Lv.5

本が人に恋をするなんて、変かしら? いいえ、全然おかしくないわよね。だって、物語に恋する人だっているんだもの。私と貴方は、最高のカップルなんだわ、マスター

书本爱上人很奇怪吗?不,一点也不奇怪。因为也有人爱上故事啊!我和你是最好的情侣呢,御主!

对话 1

窓越しの風景は飽き飽き、お外に出て遊びましょ!

透过窗户看到的风景我已经腻了。一起去外面玩耍吧?

对话 2

ええ、アナタはワタシの素敵なマスター……最後のページまで愛してね

嗯,你是我出色的御主。请爱我到最后一页哦?

对话 3

主従関係が何か、って? ……読者と本よ? それ以上必要なものがあるかしら?

问我主从关系是什么吗?就是读者和书本啦。除此之外难道还需要什么吗?

对话 4

なんてこと! あの人ったらアンデルセンだわ! 人魚姫について抗議しなくちゃ! なんであんな意地悪な最期にしたのかって! 手伝ってね、マスター!

什么,那个人不是安徒生吗!我要为人鱼公主的事向他抗议!为什么要写那么过分的结局啦!来帮忙,御主!(持有汉斯·克里斯蒂安·安徒生)

喜欢的东西

ハッピーエンドは大好きよ! だって私には無い物だもの

我最喜欢皆大欢喜的结局啦!因为这是我所没有的东西!

讨厌的东西

バッドエンドはこりごりね。もう見飽きてしまったわ

我已经受够了悲剧的结局。都看腻了。

关于圣杯

せいはい? ふーん……? 砂糖菓子みたいなものかしら!

圣杯……?唔……是类似糖果类的东西吗?

活动举行中

外の様子を見に行くべきよ。きっと素敵な出会いが有るわ

该去外面看看情况哦。一定会有美妙的邂逅。

生日

お誕生日おめでとう!今日はわたし(アリス)とお祝いね

生日快乐。今天和爱丽丝我一起庆祝吧。

若安小姐与未确认之爱

对话 1

うふふ。いらっしゃいませ! お菓子の家でなくてごめんなさいね。さぁ、どうしたいのかしら?

呵呵呵,欢迎光临。抱歉不是糖果房子哦。好了,你有何贵干呢?

对话 2

こんにちは、愛らしいあなた。夢見るように辿り着いたの? それとも、ウサギのように逃げてきたのかしら?

你好,可爱的你。是宛若做着梦般来到这里的?还是像兔子一样逃到这里的?

对话 3

私だけじゃなくて、ジャンヌ・リリィにも会いに来てね。約束よ!

不只是我,你也要去见贞德Lily哦,说好了哦!

对话 4

えっと……これでいいの? こんなの欲しがるなんて、変わってるわね。それとも、これが“実用的”というものなのかしら

呃……这样就可以了吗?你竟然会想要这种,真奇怪。还是说,这个是所谓很实用的东西吗?

对话 5

交換ね? わかったわ! お手をどうぞ、王子様にお姫様。これがあなたのご希望のモノよ

是要兑换吧。我知道了!请伸出手来,王子殿下与公主殿下。这就是您想要的东西哦。

对话 6

ご一緒に、紅茶とマカロンはいかがかしら? ティータイムを楽しみながら、ゆっくりと交換しましょう!

要不要一起品尝红茶和马卡龙呢?让我们边享受午茶时光,边慢慢兑换吧。

对话 7

物語が終わってしまうのね……。とてもとても寂しいわ。でも、私とあなたが離れるわけではないもの。さぁ、一緒に帰りましょう?

故事结束了吧……令人非常非常寂寞呢。但是,我和你并不会因此分离。好了,我们一起回家吧?

对话 8

めくられるページがもう終わったの? ハッピーエンドだったかしら、バッドエンドだったかしら。もちろん、ハッピーだったわよね!

被翻过的书页已经翻完了吗?是皆大欢喜的结局吗,还是悲惨的结局呢?当然,是皆大欢喜吧?