Phantasmoon/语音
战斗形象1
战斗
召唤和强化
个人空间
| 牵绊 Lv.1 |
| |
|---|---|---|
白き月姫ファンタズムーン! クリスマス限定でお呼びとあればお助け解決~! サンタクロースはもちろんの事、災害救助も浮気調査も漫画のベタ塗りも、なんでもやってあげる! 遠慮なくバトルに連れて行ってね! 白之月姬Phantasmoon,圣诞节限定若有召唤立刻前来帮忙解决☆不只是圣诞老人,连灾害救助、出轨调查、漫画平涂等什么~都可以帮忙!不用客气尽管带我去战斗吧! | ||
| 牵绊 Lv.2 |
| |
ん? すっごい深刻な顔でわたしを見てるけど……あっ、これ!? そっか気になるよね~。このキュートで頑丈な棒は、ファンタズムロッド! 前のはただの撲殺道具だったけど、今のは魔法が使える本物なのです! どんな魔法かって? それは……巨大化させたり……巨大化させたり? 唔? 怎么一脸严肃地看着我……啊,这个吗?是吗,肯定会在意吧!这根可爱而结实的棒子叫幻想杖!以前那个只是单纯的殴杀工具,现在这可是能用魔法的正牌货哦!你问能用什么魔法?这个嘛……比方说巨大化,或者大化? | ||
| 牵绊 Lv.3 |
| |
みんな正義の味方を望んでいるんでしょう? だからこれはわたしから人類へのプレゼント! 全力で困った人を救い上げるわ! 将来のために、アラヤ側の見識も持っておかないとね! 大家不是都渴望『正义的伙伴』吗?所以这是我送给人类的礼物!我会全力拯救遇到困难的人!为了未来,也得稍微了解一些阿赖耶那边的见识嘛! | ||
| 牵绊 Lv.4 |
| |
ん~……秩序とか混沌とか、そういう事は気にしてないんだけどなぁ……。白き月姫が懲らしめるのは悪人だけにしてるし。悪人の定義? クリスマスに子供を泣かせること、かな 唔~,我其实不是很在意秩序还是混沌什么的。毕竟白色月姬教训的只有坏人嘛。坏人的定义? 在圣诞节弄哭别人吗? | ||
| 牵绊 Lv.5 |
| |
ファンタズムーンは、吸血鬼でありサンタクロースであり魔法少女である……うーん、まだパンチ足りないなぁ……。あと二属性くらい足してみよっか! ん? もう十分? お腹いっぱい? そんなこと言わずに、思いつくもの、欲しいもの全部言って言って! そのくらいで潰れるファンタズムーンではないのです! Phantasmoon是吸血鬼、是圣诞老人、也是魔法少女……唔~,感觉还不够有冲击力呢……再试着加两个属性吧!咦? 已经够多了? 撑不下了?别这么说嘛,想到什么、想要什么全都说出来吧!Phantasmoon可不会被这种程度压垮哦! | ||
| 对话 1 |
| |
ねえねえ、事件解決、しちゃわない? 早く行こうよ~ 喂喂,我们去解决事件吧?快走啦~。 | ||
| 对话 2 |
| |
主従関係? 依頼主と正義の味方! あなたとわたしってそんな感じ! 頼ってくれていいからね? 主从关系?是委托人和正义伙伴啦。你和我就是这种关系!你可以尽管依靠我哦。 | ||
| 对话 3 |
| |
事件に巻き込まれたかわいそうな被害者。それを助けるのがわたしの仕事なのです! あなたのことよ、カルデアのマスターさん! 被卷入事件的可怜受害者。我的工作就是救助他们。……说的就是你啦,迦勒底的御主。 | ||
| 对话 4 |
| |
さっすが若奥様! シリーズに合わせて新しいロッドを作っていたなんて分かってるぅ〜! 前の杖は見た目がよかっただけだけど、今回のは色んな魔術が込められている! ───気がする!! 不愧是年轻太太,竟会为配合新系列做新魔杖,真懂行~!上一把杖只是好看而已,而这把里面则蕴含了各种魔术! 好像!(持有美狄亚) | ||
| 对话 5 |
| |
え? 魔法少女ってそんなにいっぱいいるの? ん〜……そっかぁ! ライバルがいてこそのヒーローよね!! 想いの連なり……うん! 物語はやっぱりそうでなくちゃ! 哎? 竟然有那么多魔法少女吗?唔~。……原来如此!要有对手才能叫英雄嘛。情感的连续。嗯,故事果然应该这样!(持有部分从者[注 1]) | ||
| 对话 6 |
| |
アーキタイプ:アースとアルクェイド・ブリュンスタッドは、同じ存在には見えないし思えない? ……そうね。おかしいって言うのなら、わたしはとっくに狂っているのよ。だってわたし、人間に似すぎているもの Archetype:Earth和爱尔奎特·布伦史塔德看起来不像同一个存在,也不觉得是同一存在?……是啊。要说奇怪的话,我其实早就不正常了。因为我太像人类了嘛。(持有Archetype:Earth) | ||
| 对话 7 |
| |
あれ、カレン? もう魔法少女マジカル紙袋じゃないんだ……残念。貴女のあのハンマー、今なら正面から受け止められる気がするのにな〜 咦,卡莲? 你已经不是魔法少女魔法纸袋了啊。真遗憾。我还觉得现在应该能正面接下你那大锤子了呢~。(持有阿摩耳〔卡莲〕) | ||
| 对话 8 |
| |
(持有玉兔) | ||
| 喜欢的东西 |
| |
人は好きよ? 人が作るもの、たとえば映画とか! そうそう、アニメってすっごく面白いよね! 見てみたら止まらなくなっちゃった! あ、これがハマるっていうこと? 我喜欢人哦。还有人创造的东西,比方说电影之类的。对了对了,动画超级有趣吧! 一看就停不下来了。啊,这就是所谓的沉迷吗? | ||
| 讨厌的东西 |
| |
なんでもできはするけど、人工物をなんとかするのは苦手。汚い物も触りたくないかな~。『正義の味方なのに依頼を選り好みするのか』って? すべてを救うとか、そんなの大変すぎない? 我虽然什么都能办到,但不擅长对人工制品做什么。也不想碰肮脏的东西啦。……你说正义的伙伴怎么能对委托挑三拣四的?……但拯救所有一切未免太累了吧? | ||
| 关于圣杯 |
| |
聖杯? 今のところ必要ありませ〜ん。遊ぶだけなら自分でなんとかなってるし。あ、でも劇場版感動巨編並みにするなら、一つくらい使っていいかも! とびっきりゴージャスに華麗に活躍できそうじゃない!? どうせあなた溜め込んじゃってるでしょ。……違うの? 圣杯?现阶段还不需要~。玩耍的话,我自己就能解决。啊,但如果要拍成剧场版感动巨制的话,或许可以用一个吧?这样我就能奢华而华丽地表现了吧?反正你肯定屯了不少吧?……不是吗? | ||
| 活动举行中 |
| |
なにかやってるみたい? もしかしてお祭りってこと!? わたし、そういうのだ~い好き! 好像正在举办什么活动。难道是节日?我最~喜欢这种了! | ||
| 生日 |
| |
ハッピーバースデーイ! ファンタズムーンからのお祝いでーす! パチパチパチー! あなたが生まれた奇跡のこの日に──お祭り騒ぎ、しよっか! 生日快乐~! 这是来自Phantasmoon的祝贺~!拍手拍手拍手~。在你诞生的这奇迹之日。让我们一起狂欢吧! | ||
战斗形象2
战斗
召唤和强化
个人空间
| 牵绊 Lv.1 |
| |
|---|---|---|
高位の吸血鬼は映像には残らない。残りはするんだけど、その姿は曖昧に映ってしまう。だから吸血鬼が配信をする時は、人間の技術じゃなく、宇宙の技術で撮影するの。地球の吸血鬼にはできないことね 高位的吸血鬼是无法被影像记录的。虽然会留下影像,但形象会变得模糊。所以吸血鬼在直播时不能靠人类的技术,得用宇宙的技术来拍摄。地球的吸血鬼可做不到哦。 | ||
| 牵绊 Lv.2 |
| |
どこで配信しているのかって? UFOからだよ? 地球全土に届けているんだから、当然でしょ? 问我在哪里直播?在UFO里啊? 既然要在全球直播,这不是理所当然的吗? | ||
| 牵绊 Lv.3 |
| |
歌う、踊る、食べる、見る、作る、プレイする……なるほどなるほど。やる事は沢山あるのね。まずは『作る』をやってみよっか! えーっと……月の裏側に秋の庭を作ってみた……うわ! BANされた!? 鮮血描写多すぎたか!? 唱歌、跳舞、吃饭、观看、制作、游玩……原来如此,有很多可做的事呢!那就试着先从制作开始吧!呃,『试着在月球背面制作秋之庭园』……呜哇,居然被封了!? 是血腥描写太多了吗!? | ||
| 牵绊 Lv.4 |
| |
よーし、今日は対戦ゲームをするね~。実は昨日、ランクマですっっごい嫌な攻めをしてくるシスターキャラと当たってさー。飛び道具、飛び道具、裏回りから飛び道具! あの女をわからせるまでサンタはお休みね! 好~,今天要打对战游戏!其实昨天在排位战遇到一个攻击方式超讨厌的修女角色~!投掷武器、投掷武器、绕到背后再投掷武器!在让那个女人尝尝厉害之前,圣诞老人的工作要暂停营业啦! | ||
| 牵绊 Lv.5 |
| |
地球のサンタはプレゼントを届けるそうだけど、プレゼントそのものになって、みんなに笑顔を届けるのが、わたしが目指すサンタクロース! だってほら、物質は共有できないけど、思い出は共有できるでしょ? 地球上的圣诞老人好像会派送礼物,但想成为礼物本身,把笑容送给大家才是我所追求的圣诞老人。因为你想啊,虽然物质不能共享,但回忆是可以共享的吧? | ||
| 对话 1 |
| |
出撃するの? 頑張ってね~ 打算出击吗?加油哦~☆ | ||
| 对话 2 |
| |
Vは誰にも囚われない。生きたいように生きて、死にそうになったら休む。そういうものよ V不会被任何人束缚。想怎么活就怎么活,想死时就休息。就是这样的。 | ||
| 对话 3 |
| |
マスターとの関係……考えたことなかったな……。プロデューサー……みたいなもの? 企画一緒に考えてくれるし 和御主的关系……我从没想过这个问题呢……类似于……制作人吗?毕竟也会陪我一起想企划。 | ||
| 对话 4 |
| |
ふぅ~ん、シエルは銀河ネットで配信とかされてるんだ。Hじゃん。……なに赤くなってるの? 恥知らずって意味よ。でも、それじゃ教会はクビになったんじゃない? ちゃんと食べていけてる? 貴女、人の五千倍食べるでしょう。……困ってるならコラボしてもいいけど。二人で歌ってみた、する? 唔~希耶尔会在银河网络直播啊。真色情。你脸红个什么劲啊,我的意思是不要脸啦。不过,你这样难道不会被教会炒鱿鱼吗? 能活得下去吗?毕竟你的食量可是普通人的五千倍嘛。要是有困难,我倒是可以和你联动哦。要不要两个人合唱?(持有灵基再临Ⅲ以上的谜之代行者C.I.E.L) | ||
| 对话 5 |
| |
あ、おっきー先輩! こんふぁんた~! 昨日の配信面白かった~! スペース姫路城VS火星獣エリchan! さっすが最古の配信者、一本丸ごと映画を撮るなんて、企画のレベルが桁違い!! ……え? ノンフィクション? 映画じゃない?……ホント? 啊,小刑前辈! 幻上好~!昨天的直播真有趣~~!『太空姬路城VS火星兽伊丽亲』! 不愧是最古老的直播主,竟然企划了整整一部电影企划,水准规模就是不一样!哎? 纪实? 不是电影?——真的吗?(持有刑部姬(Archer)、刑部姬) | ||
| 对话 6 |
| |
えっ? なにアレずるくない!? 銀の宇宙服+ピンクの水着って、わたしよりユニヴァースっぽいんですけど!? 哎。那是什么,太狡猾了吧!?银色宇航服+粉色泳装,比我还要宇宙风吧!?(持有灵基再临Ⅰ以上的BB迪拜) | ||
| 对话 7 |
| |
こんばんわっふる~! すっごい! アーネンエルベのウェイトレスさんもいるのね! しかもトライテn───いえ、ひびきもちゃんといる! あ、コーバックはまだ健在? コーヒーの美味しいお店のマスターにもよろしくね! 晚上好福~!好厉害,连Ahnenerbe的服务生小姐也在啊!而且连特莱汀……不,响亲也在呢。恭喜两位。啊,考拜克还健在吗?也替我向那位咖啡泡得好喝的店主问好哦☆(持有响&千键) | ||
| 对话 8 |
| |
(持有伊丽莎白·巴托里(SSR)) | ||
| 喜欢的东西 |
| |
みんなー、見てるー? 飛んだり跳ねたり叩いたりするのはちょっとお休み。気分転換に配信など始めてみましたー 大家都在看吗~?跳蹦砸的行为暂且休息。为了转换心情,开始直播啦! | ||
| 讨厌的东西 |
| |
嫌いなもの? 謝罪動画とネタバレコメントとなんちゃってアイドルよ。わたしが間違えて街を壊したら怒られるのに、アイツが街を壊しても感謝されるっておかしくない!? 讨厌的东西?道歉视频、剧透留言和冒牌偶像。我不小心破坏城市就会被骂,那家伙破坏城市却会被感谢,这太不正常了吧!? | ||
| 关于圣杯 |
| |
聖杯って赤コメのこと? 伝説でしか聞いたことがないけど、すっごい贈り物が来たとき、世界は赤くなるというわ…… 圣杯是指红色弹幕嘛?我只听说过这个传说,但据说当收到超厉害礼物时,世界都会变成红色呢…… | ||
| 活动举行中 |
| |
イベント開催中だって? コラボカフェとかやってみる? 好像正在举办活动。要不要办个联动咖啡厅之类的? | ||
| 生日 |
| |
マスター、おすすめの映画とかある? 実況用じゃなくて普通に観るの。誕生日なんでしょ? 今日くらいはあなたにチャンネルを合わせるわ! 御主,有什么推荐的电影吗?不是用来直播的,就是普通观赏。今天是你的生日吧?至少今天,我会让频道内容配合你那边哦。 | ||
战斗形象3
战斗
召唤和强化
个人空间
| 牵绊 Lv.1 |
| |
|---|---|---|
サンタズムーンになったからには手加減しないわ。わたしは月の化身にしてスペースなファニーヴァンプ。地上がプレゼントで埋め尽くされる前に、果たしてクリスマスを終わらせられるかしら! 既然成为了Santasmoon,我就不会手下留情了。我是月之化身,也是太空的Funny Vamp。在地表被礼物淹没之前,真的能结束这场圣诞节吗! | ||
| 牵绊 Lv.2 |
| |
赤いサンタコートも考えたんだけど、ここはあえて青色にしてみました! 上品でいいでしょう? サンタになっても王族ですので、ロイヤルさは意識しないとね! 虽然也考虑过红色圣诞服,但我还是选了蓝色!很高雅很不错吧?就算成为了圣诞老人,我也是王族,必须注意皇家风范才行☆ | ||
| 牵绊 Lv.3 |
| |
わたしのプレゼントは、みんなの深層意識の願望をオートで受け取って、わたしなりの解釈で片っ端から空想具現化で出したものよ。シンプルな願望はぴったり合わせられるんだけど、複雑な願望になると……拡大解釈? みたいになっちゃうかも 我的礼物会自动接收大家深层意识的愿望,然后以我的方式解释,并逐一用空想具现化显现。简单的愿望可以完美匹配,但如果是复杂的愿望……可能会发生……过度解读(?)之类的问题。 | ||
| 牵绊 Lv.4 |
| |
全力で空想具現化しているからか、たまに意識が薄れちゃうのよね~。わたし、宝具の時に性格変わってない? 大丈夫だとは思うけど…… 可能因为全力空想具现化吧,意识有时会变得有些模糊……我在使用宝具的时候,性格会不会改变?虽然我觉得应该不要紧…… | ||
| 牵绊 Lv.5 |
| |
ふふっ、見直したわマスター。わたしのプレゼントで世界が沈む前に、マスターとの絆をここまで上げるなんて。───クリスマスはここで終わり。今回は負けを認めてあげる。また来年サンタズムーンしに来るから、それまで大切に願いを作っておくことね! 呵呵……我对你刮目相看了,御主……在我的礼物淹没世界之前,竟然能将我和御主的牵绊提升得那么高……圣诞就到此结束吧。我承认这次算我输了。我明年还会再来当Santasmoon的,在那之前要好好准备重要的愿望哦! | ||
| 对话 1 |
| |
マスターは今日もお仕事かぁ。仕方ない、手伝ってあげましょう! 御主今天也在工作吗……没办法,我来帮你吧! | ||
| 对话 2 |
| |
サンタの前では王も兵士もないわ。誰もが平等よ。でも、プレゼントを贈る相手が2人どころか3人、いえ4人、まさかの5人を超えている主人公は例外! 箱の中に閉じ込めて一日反省してもらいます! 在圣诞老人面前,没有国王和士兵的区别,所有人都是平等的。不过如果要送礼物的对象不止两个,三个,甚至不是四个,竟然超过五个的主人公算是例外。必须被关进盒子里反省一天。 | ||
| 对话 3 |
| |
マスターがいてくれてよかった。何度も世界を救っているんでしょう? 今回もよろしくね! 有御主在真是太好了。你拯救过世界好多次了吧?这次也拜托你啦☆ | ||
| 对话 4 |
| |
あの女の子、でっかいケーキ屋さんやってたんだ~! うん、わかるわかる! ケーキは大きければ大きいほどいいものね! よーし、わたしも千年ケーキ城を作って、志貴を招待しようっと! 那个女孩子居然开了家巨型蛋糕店呢!嗯嗯,我懂我懂! 蛋糕肯定是越大越好嘛!好~,那我也来建一座千年蛋糕城,并邀请志贵来玩好了!(持有Kingprotea并开放Lostbelt No.7灵衣) | ||
| 对话 5 |
| |
わたしにとってクリスマスは誕生日だけど、貴女にとっても誕生日みたいね。魔法を初めて使った日、でしょう? いい機会だから記念に見せてくださらない? 圣诞节对我来说是生日,对你来说也类似于生日吧。这是你第一次使用魔法的日子吧?机会难得,作为纪念,可以让我见识一下吗?(持有苍崎青子) | ||
| 对话 6 |
| |
こんばんは、月のマスターさん? この前は退屈なアトラクションしかなくてごめんなさい。ナイトメアモードの『世界七もしも』を用意したから、是非男女ペアで遊びに来てくださるかしら 晚上好,月之御主。很抱歉上次都是些无聊的娱乐设施。这次我准备了噩梦模式的「世界七大如果」,请务必男女结对来玩哦?(持有岸波白野(男性)、岸波白野(女性)) | ||
| 对话 7 |
| |
え? ユニヴァースはどうしたかって? あんなの言ってみただけよ? シエルが得意気に宇宙宇宙言うんだもん。だからこっちは、『宇宙から来たわたし』という設定にして、ちょっと性能を変えてみたの。……まあ、そこをよくわからないナマモノにつけこまれて大変な事になっちゃったんだけど…… 哎? 你问从者宇宙怎么样了?那种只是我随便说说而已啦?因为希耶尔总是得意洋洋地说什么宇宙宇宙的。所以我也做了「我来自宇宙」的设定,并改变了一点性能。……不过也因此,被某个莫名其妙的生物钻了空子,变得一发不可收拾了……(持有部分从者[注 2]) | ||
| 喜欢的东西 |
| |
好きなもの……クリスマスデート、かな。……サンタズムーンだとできないなぁ…… 喜欢的东西……大概,是圣诞约会吧……但身为Santasmoon时做不了呢…… | ||
| 讨厌的东西 |
| |
嫌いなもの? うーん……この姿だと思いつかないなぁ……。強いて言うなら108の煩悩? プレゼントの中身がいまいち決まらないのよね 讨厌的东西?唔~,这个形象时想不出来呢……一定要说的话,大概是108个烦恼?总是无法确定礼物的内容呢。 | ||
| 关于圣杯 |
| |
聖杯を貰えたらどうするか問題? マジか……プレゼントする側だから考えたこともなかった……。でも……うん、もし願いが叶うなら一つだけ。無理だと分かっているけれど、会いたい人に会えたらいいな 要是得到圣杯会如何处理的问题?不会吧。毕竟我是送礼物的那方,还从没想过这个问题。不过……嗯。如果能实现愿望的话,我有一个。明知不可能,但如果能见到想见的人就好了。 | ||
| 活动举行中 |
| |
あれ? イベント中? クリスマスなら文句なし、クリスマスでなくても準備よし! 体が鈍るといけないし、ファンタズムーン、行っきまーす! 咦,正在举办活动?是圣诞节就无可挑剔,就算不是圣诞节也准备就绪!可不能让身体迟钝,Santasmoon出发~! | ||
| 生日 |
| |
今日は誕生日でしょ? 一年間お疲れさま、カルデアのあなた! 地球のみんなにプレゼントを降らせはするけど、特別なプレゼントだって忘れてないわ! これは空想具現化で作ったものじゃない、天然の誕生石。些細なものだけど、お守りがわりに貰ってくれる? 今天是你的生日吧?这一年辛苦了,迦勒底的你。我会把礼物投放给地球上的大家,但也不会忘记特别的礼物哦。这不是用空想具现化做出来的,而是天然的诞生石。虽然微不足道,但你愿意收下当做护身符吗? | ||
Space Phantasmoon 另一个圣诞
注释
| 语音注释 |
|---|