但丁·阿利吉耶里/语音

战斗形象1 2

战斗

开始 1

フフ……それでは始めるとしよう

嘿嘿……那么就开始吧。

开始 2

クックック……狂宴の始まりだ。乾杯

咯咯咯……狂宴开始。干杯。

开始 3

フ。戦いは怖いかい?私は怖いぞ

嘿。战斗可怕吗?我可是害怕的哦。

技能 1

素晴らしい

太棒了。

技能 2

おいで

过来。

技能 3

フフ……

嘿嘿……

技能 4

よーし、よーし

好乖,好乖。

技能 5

お手

握手。

指令卡 1

いいだろう

好吧。

指令卡 2

任せろ~

交给我。

指令卡 3

やれるとも

能做到。

宝具卡 1

宝具……イメージ悪いんだがねえ……

宝具……形象不佳呢……

宝具卡 2

フフ……切り札……ジョーカー……!

嘿嘿……王牌……Joker……!

攻击 1

はっ!

哈!

攻击 2

そこだな!

在那边吧。

攻击 3

フフ……

嘿嘿……

攻击 4

地獄の風よ!

地狱之风啊!

攻击 5

マレブランケ!

马莱布兰凯(Malebranche)!

攻击 6

ケルベロス!

刻耳柏洛斯!

攻击 7

瘴気の息吹!

瘴气的吐息!

攻击 8

ケンタウロス!

半人马!

攻击 9

鬱陶しい!

烦死了!

攻击 10

恋路の邪魔だ!

别挡我的情路!

攻击 11

愛も知らぬか

连爱都不懂吗

攻击 12

フフ……フフフ……

嘿嘿……嘿嘿嘿……

攻击 13

優雅ではないが!

虽说不够优雅!

攻击 14

二日酔いだー!

宿醉啊!

攻击 15

嵐の如く!

犹如暴风雨!

攻击 16

フェノメノ!

超常现象!

攻击 17

ありがとうさようなら

多谢,再见。

Extra 1

フフ……気合いを入れるか!

嘿嘿……要打起精神吗!

Extra 2

よし!今の内!

好!就是现在!

Extra 3

卑怯と思うかな?

觉得卑鄙吗?

宝具 1

苦しい!苦しい!苦しい!我が暗黒よ、今この世に溢れん!さあ!この門を潜るなら希望を捨てよ!汝は今、地獄にいる

苦痛!苦痛!苦痛!我的黑暗啊,将满溢于此世!来吧!来入此门,快将希望弃扬!汝今已,身处地狱!

宝具 2

嗚呼、嗚呼……!この門を開くならば、全ての望みを捨てねばならぬ!絶望の魔獣よ、溢れ出せ!これぞ地獄の門、猟奇の源である

呜呼,呜呼……!若开此门,当尽舍所望!绝望的魔兽啊,满溢而出吧!此乃地狱之门,猎奇之源!

受击 1

ぐわーっ!

咕哇!

受击 2

何の

什么?

受击 3

おーっ!おーっ!

哦!哦!

受击 4

くっ!

呃!

无法战斗 1

嫌だ……地獄、地獄には行きたくない……!

讨厌……地狱,我不想去地狱……!

无法战斗 2

天国に……辿り着くと……いいのだが……

要是能……到天堂……就好了……

无法战斗 3

ベアトリーチェ……ただ、君だけが……

贝亚特丽切……仅仅,只有你……

胜利 1

フフ……勝ったな。つまり、勝ったということだ

嘿嘿……胜利了。也就是说,获得胜利了。

胜利 2

勝利か。虚しいものだ。敗北する訳にはいかないのだが

胜利吗。多么空虚。但决不能失败。

胜利 3

ベアトリーチェ、まだ君を想えるらしい

贝亚特丽切,似乎我仍然思念你。

召唤和强化

召唤

召喚……召喚?フフ……よくぞ私を召喚してくれた……。我が名はダンテ・アリギエーリ……。言わずとしれた、神曲の作者であり……プリテンダーとして、神曲の主役でもある……。フフ……つまり……今後ともよろしくお願いします……。

召唤……召唤?嘿嘿……竟然召唤了我吗…… 我名为但丁·阿利吉耶里…… 不用说你也知道,我是《神曲》的作者……作为Pretender,还是《神曲》的主人公…… 嘿嘿……就是说……从今往后也请多关照了……

升级 1

フフ……強くなった……

嘿嘿……变强了……

升级 2

フフ……ちょっとお腹いっぱい

嘿嘿……吃得有点儿撑。

灵基再临 1

ああ、少しシャイだったもので、口元を隠していたが、ちょっと自分に自信を持てたので、披露してみたよ。フフ……強くなったので、そこには期待してくれ。あー……それから、前に着けていたコート、売りに出せないかな。いや、何やかんやで費用が嵩んで……

啊,因为之前还有些害羞,所以就把嘴挡上了,但现在感觉有点儿自信了,所以就试着露出来了。嘿嘿……毕竟我可是变强了,你就好好期待一下吧。啊——还有,之前我穿的大衣,不知道能卖出去吗?哎呀,就是,因为各种原因开销比较大……

灵基再临 2

フフ……変化なし。特にコメントもなし

嘿嘿……没变化。也没什么想说的。

个人空间

牵绊 Lv.1

フフ……今日は機嫌が悪いと、分かったかな?

呵呵……今天我心情不算好,看得出来吗?

牵绊 Lv.2

フフ……今日は機嫌がいいと分かったかな?

嘿嘿……今天我心情还算好的,看得出来吗?

牵绊 Lv.3

フッフ……私が作家のサーヴァントにありがちな、コミュニケーションに問題抱えている勢と分かったかな?

哼哼……我是作家从者,那你应该明白,我是这种类型里常见的不善交流的类型吧?

牵绊 Lv.4

フフ……今日は気分サイコーなので、ベアトリーチェについて語るとしよう。彼女の見た目、彼女の魂、どちらから語り出そうか?ちなみに、言うまでもないけど、長くなるから

嘿嘿……今天心情超级好,就来聊聊贝阿特利切吧。她的外表,她的灵魂,该从哪里先开始说起好呢?顺便,不用我提醒吧,这会是很长的话题哦。

牵绊 Lv.4

そうです。私が特異点の犯人です。いやあ……本当ごめん。つい出来心で……まあ、創っただけで、後はほとんど私の手から離れていたんだけど……生きててすいません……

是的,我就是特异点的犯人。啊啊……真的非常抱歉。一时冲动……嘛,也只是创造出来,之后就完全脱离我的控制……我还活着真的很抱歉……(通关奏章Ⅳ)

牵绊 Lv.5

フフ……こんな、コミュがあれなサーヴァントに、辛抱強く付き合ってくれて、大変ありがとう。実際大したものですよ。君ならば、私もリラックスして喋ることができる。君はもしかしてベアトリーチェか、さもなくば聖人の類では!?……「どちらも違う」?つまり、君は只凄いのか

呵呵……能够这么锲而不舍地和我这样交流障碍的从者作伴,真的非常感谢。你可是相当了不起的。如果在你身边的话,连我这样的都能放松下来好好说话了。莫非你是贝阿特利切那样的,再不然是圣人那一类的?!……你说「都不算」?就是说,你只是单纯厉害吗?

牵绊 Lv.5

君にとって、あの特異点はどうだった?『悲しいことがあったけど、楽しかった』……そうか、うん、その言葉一つで、私は救われたよ。だから、君がハッピーエンドを迎えるために、全てを捧げるさ。ふふ

对你而言,那个特异点怎么样?「虽有悲伤的事情,但也很快乐。」……这样啊,嗯,这句话拯救了我。所以为了能让你迎来幸福结局,我愿献上一切。嘿嘿。(通关奏章Ⅳ)

对话 1

出撃のお知らせが届いたから……逃げるとしよう!フフ……

出击的通知送过来了……逃了吧!嘿嘿……

对话 2

勿論、君が主であり、マスターであり、この世界の楔。丁重に扱うとも

当然,你是主君,是御主,更是这个世界的关键楔子。我会好好珍重你的。

对话 3

マスターとの関係か……フフ。作家は編集者がいなければ本を出せず、編集者は作家がいなければ本を作れない。そういう関係さ。つまり……上手いこと言おうとして、何か混乱してきた……

和御主的关系吗……嘿嘿。作家没有编辑便不能出版书籍,编辑没有作家便不能著写书籍。就是这种关系。换句话说……本打算说点好听的,结果说得有点乱了……

对话 4

う……ふふふ……メタトロン・ジャンヌがいるとはねえ……。その節は、色々とご迷惑をお掛けしました……。でも、こちらも大変迷惑したので、おあいこで……。あ、はい。特異点については、それなりに反省しています……いえ!大変!反省していますので……はい

唔……呵呵呵……梅塔特隆·贞德竟然也在啊……。之前添了一堆麻烦,真是抱歉……不过你也给了我们很多麻烦,所以算打成平手……啊,是的。我对于特异点的事是有反省的……不!是非常深切!非常深切地反省了……是的。(持有梅塔特隆·贞德&通关奏章Ⅳ)

对话 5

モリアーティ……は留守なのか。そうか、残念だ。似通っている部分はあまりない、どちらかと言うと私が苦手なタイプの人間だったが……ふふ、何故かあの特異点では、妙にウマが合ってね。何、いずれまた巡り会えるだろうし、会えなかったとしても、あの記憶は当分忘れずに済むだろうからね。ふふ

莫里亚蒂……不在吗。这样啊,真遗憾。我和他没什么相似的地方,不如说他是那种我不擅长应付的人……呵呵,不知为何在那个特异点里,我们却奇妙地很合得来呢。没什么,我们早晚会再次相遇吧,就算不会再见,那份回忆我一时也不会忘记的,呵呵。(持有詹姆斯·莫里亚蒂(Ruler)&通关奏章Ⅳ)

对话 6

ふふ……まさかリリスがいるとは……こちらでは、みんな仲良くだよ?え?「自分は誰とでも仲良くなる、陽キャ」?うーん……まあ、うん、それについて否定はしないが……一人、君の天敵がいなかったかな?

嘿嘿……莉莉丝竟然也在……在这里大家都关系很好哦?咦?「自己是跟谁都能打好关系的阳角」?唔……嘛、嗯、我不否定这一点……不过不是有一个是你的天敌吗?(持有莉莉丝&通关奏章Ⅳ)

喜欢的东西

好きなこと、か……フフ……無論、物語を紡ぐこと。イタリア料理を食べること。フフ……

喜欢的东西,吗……嘿嘿……毋庸置疑,编织故事,和品味意大利美食。嘿嘿

讨厌的东西

嫌いなことか……フフ……運動、戦闘、多人数相手のお喋り、私を故郷に帰さない陰謀、古くなって痛んだ肉と野菜!嫌いなものがいっぱいあって、数え切れない……

讨厌的东西吗……嘿嘿……运动,战斗,以多人为对象的闲聊,阻止我回归故乡的阴谋,变质的肉和野菜!讨厌的东西实在太多,数不清了……

关于圣杯

最優先はベアトリーチェ。次いで、イタリアフィレンツェへの帰還。あとは……富は要らないし、名声もこれ以上は大丈夫だから……あ、サッカーの世界大会とかでイタリアが大活躍するとか。あと、何か、フィレンツェがいい感じになったら……

最优先的是贝亚特丽切。其次,回归意大利佛罗伦萨。其他的……财富不需要,声名再多也无所谓……啊,要是意大利在足球世界杯上大放异彩什么的。还有,如果,佛罗伦萨能变得更美好……

活动举行中

イベントらしいよ、我がマスター。フフ……フ……素材

好像是活动啊,我的御主。嘿嘿……嘿……素材……

生日

君の誕生日か、フフ.......。良いじゃないか。この苦しい世界に生まれてなお、君の幸福は、望ましいものだからね

你的生日吗,嘿嘿……这不是很好嘛。即便生于这苦痛的世界,你的幸福,也是令人期望的呢。

战斗形象3

战斗

开始 1

宜しい、マスター。出陣だね?

善,御主。是否出阵?

开始 2

いいだろう。このダンテ・アリギエーリがお相手しよう!

可以。我但丁·阿利吉耶里来当你的对手!

开始 3

フフ!テンションが高いって?それはそう!

嘿嘿!你说兴致高涨?正是如此!

技能 1

いいだろう!

可以!

技能 2

良かろう!

好吧!

技能 3

出て来い、船乗り!

出来吧,水手!

技能 4

地獄の住人よ!

地狱的居民啊!

技能 5

凱歌を歌え!

高唱凯歌!

指令卡 1

任せろ

交给我。

指令卡 2

君の選択だ

你来选择。

指令卡 3

うむ

嗯。

宝具卡 1

宝具か。よし!

宝具吗。好!

宝具卡 2

門を開くぞ!

开启此门!

攻击 1

せい!

上了!

攻击 2

とーう!

冲!

攻击 3

喰らえ!

吃我这招!

攻击 4

霧隠れだ

遁入雾中。

攻击 5

ウノ!ドゥエ!トレ!

一!二!三!

攻击 6

牛追い祭りだ!

来斗牛吧!

攻击 7

断割せよ!

断然割裂!

攻击 8

妖鳥かい!

是妖鸟啊!

攻击 9

狂宴だとも!

此乃狂宴!

攻击 10

玉を降らせよう!

让弹丸落下吧!

攻击 11

洒落臭いな!

俗不可耐!

攻击 12

張り切っているな

干劲十足啊。

攻击 13

大突貫!

大突击!

攻击 14

原稿はまだだ!

原稿还没完成!

攻击 15

上だ!

向上!

攻击 16

もう一つ上だ!

再向上!

攻击 17

まだ分からないか?

还不明白吗?

Extra 1

これぞ天からの罰である!

此乃天罚!

Extra 2

まだまだまだまだまだ!

不够不够不够不够不够!

Extra 3

至高天!エンピレオ!

至高天!天府!

宝具 1

呪わしい!呪わしい!呪わしい!我が魔性がこの門を呼び起こした!即ち地獄地獄地獄!この絶望に耐えなければ、明日はない!さあ、共に地獄へ行こう。行こう!行こう!行こう!

被诅咒!被诅咒!被诅咒!吾之魔性唤起此门!即为地狱地狱地狱!若无法忍耐这绝望,就休谈明日!来吧,一起走入地狱。走吧!走吧!走吧!

宝具 2

嗚呼、至高天は消え、後には地獄門が残るのみ!見るな!見るな!脳に虫が湧き、地獄が行進を開始する!『汝、この門を潜る者、一切の希望を捨てよ(ラシャーテ・オーニ・スペランツァ、ヴォイ・ケントラーテ)』!

呜呼,至高天已逝,此后唯余地狱门!勿视!勿视!脑如虫涌,地狱行军已然开始!汝,来入此门者,快将一切希望弃扬!

宝具 3

うっ……頭が痛い……偏頭痛……!いかん、目眩吐き気悪寒も付与された……!逃げろみんな!地獄がこの世に溢れ出すぞ!これが二日酔いと睡眠不足!希望は……ない!

唔……头好痛……偏头痛……!糟了,目眩呕吐寒颤也被付与了……!大家快逃!地狱将于此世满溢而出!这就是宿醉和睡眠不足的后果!希望……全无!

宝具 4

うっ……頭が痛い……偏頭痛……。いかん、目眩吐き気悪寒も付与された……。逃げろみんなー、地獄がこの世に溢れ出すぞー。これが二日酔いと睡眠不足……!希望は……ない!

唔……头好痛……偏头痛……!糟了,目眩呕吐寒颤也被付与了……!大家快逃啊!地狱将于此世满溢而出啊!这就是宿醉和睡眠不足的后果!希望……全无!

受击 1

ぐーっ!

咕!

受击 2

まだまだ!

远远不够!

受击 3

くそっ……!これは……!

该死……!这是什么……!

受击 4

痛いな

好痛。

无法战斗 1

認めん……認めないぞ……!フフ……私は何度でも、地獄から……!

不承认……绝不承认……!嘿嘿……哪怕要我一次次从地狱中爬出来……!

无法战斗 2

フフ……ベアトリーチェ、今度も君に会えるかな……

嘿嘿……贝亚特丽切,这次还能与你相会吗……

无法战斗 3

マスター、私は、もう……無理なのか……!?

御主,我,已经……不行了吗……!?

胜利 1

フフ!これぞ勝利の方程式!……あんまりキマらないな。と言うかイメージにズレがある。私作家だしな……

嘿嘿!此乃胜利的方程式!不过,感觉没什么气势。或者说形象还有出入……我毕竟是作家呢

胜利 2

なに、地獄に行くのなら、ガイドブックを付けてやるとも。ほら、私の著作だ

什么,你要去地狱吗?那我就附赠一本指南手册吧。喏,我的著作。

胜利 3

フフ……天に登るのか。であれば、ベアトリーチェに宜しく挨拶を……いや、しなくていいか

嘿嘿……要登天了吗。那就替我向贝亚特丽切问声好……不,还是不必了。

召唤和强化

升级 1

フフ……素晴らしくレベルアップ

嘿嘿……美妙的升级。

升级 2

マスター、偶には味変あっても良くないか?

御主,偶尔换换口味也不错吧?

灵基再临 3

フフ……!そしてこれが、私の最終形態!私は地獄と煉獄、そして天国を、この服装で走り抜けた!……という訳ではなく、二回目の地獄巡りがあれば、こういう格好で行こうかなーと思っていた感じの姿だ。ともあれ宜しく。主のご加護とベアトリーチェの祝福があらんことを

嘿嘿……!这就是,我的最终形态!我曾穿着这身服装驰骋于地狱、炼狱还有天堂!……其实倒也不是这样,只是想着如果有第二次地狱巡游的话,我可能会考虑以这副姿态前往吧。总之还请多关照。愿主的加护与贝亚特丽切的祝福常伴汝身。

灵基再临 4

フフ……!君を迎えに来たのだとも!そう、天国へ!フフ、天国は、中々にいい所だよ?君には幾つかのお誘いがあるようだが、ここは定番の場所に決めようじゃないか。苦痛なく安楽。一度は行ってみたいと思わないかな?……ん?「まだ決めるのは早い気がする」?なるほど確かに。では、次の機会!と、再び戻って行く私であった。ふわー

嘿嘿……!我可是专程来接你的哦!没错,去往天堂!嘿嘿,天堂可是个相当不错的地方吧?虽然你似乎有不少邀约,但这里还是选定经典场所吧。无苦无痛且安且乐。不觉得该去体验一次吗?……嗯?"现在决定还为时尚早"?确实有道理。那么,下次有机会!如此说着,我又飘然离去了。呼啊……

个人空间

牵绊 Lv.1

おや、マスターか。再臨を優先させて絆を結んでないとは。けしからんぞ?

哦,御主吗。竟然优先进行再临,而非结下牵绊,真离谱呢?

牵绊 Lv.2

フフ……このダンテ・アリギエーリに何か用かな?

嘿嘿……找我但丁·阿利吉耶里有何事?

牵绊 Lv.3

戦力としての私は、まあそれなりだ。但し、私はどちらかと言えば、召喚型のサーヴァントでね。地獄で巡り合った連中を、喚び寄せているのさ

作为战力的我,还算过得去。但是,如果非要说的话,我更偏向于召唤型的从者呢。将地狱巡游时曾遇到的家伙们,召唤过来罢了。

牵绊 Lv.4

フフ……マスター、私のサインは要るかな?え?「要らない」?……それは残念だ……では、私の著作は要るかな?おー、欲しいのか!それは良かったー!……イタリア語版しか手元にないが、いいかな?

嘿嘿……御主,要不要我的签名呢?嗯?“不需要”?……真令人遗憾……那么,要不要我的著作呢?哦,想要吗!那太好了!……不过我手上只有意大利语版的,可以吗?

牵绊 Lv.5

マスター、君の物語は、間もなく終わりを告げるだろう。その時、君は過ぎ去った時を嘆き悲しむか?途方に暮れるか?それとも、また明日を目指して歩き出すか?なに、どれでもいいさ。どれが正しい訳でも、間違っている訳でもないのだからね

御主,你的故事很快就会走向终结。那时,你会为过去的时光而悲叹吗?会迷失方向吗?还是会重新启程,迈向明日呢?什么?无论哪种都可以。因为哪一种都没有是非对错之分啊。

对话 1

フフ。全軍出撃だ!お外に出よう!

嘿嘿。全军出击!出去一趟吧!

对话 2

主従か。フフ。私は雲のように自由な男。誰の従者でもない!……というタイプのサーヴァントでもないので、普通に、主従だね。はい

主从关系吗。嘿嘿。我是如云般自由的男人。绝非何人的随从!……不过我也并非那种类型的从者,所以正常来说还是主从关系呢。没错。

对话 3

マスターとの関係か。複雑な関係だな。本を一冊くらい書き下ろそうか?

与御主的关系吗。真是复杂的关系呢。要不要专门写本书?

对话 4

おー!フィレンツェの至宝、レオナルド・ダ・ヴィンチ!私の地元の大天才!先輩として誇り高いともー!……合作とか興味あるかな?

哦!佛罗伦萨的至宝,莱昂纳多·达·芬奇!我家乡的大天才!作为前辈,我可是无比自豪呢!……对合作之类的有兴趣吗?(持有莱昂纳多·达·芬奇(Rider)莱昂纳多·达·芬奇莱昂纳多·达·芬奇(Ruler))

对话 5

アンデルセン?作家の?なるほど。子どもになれば締切に追われなくてもいい。画期的なアイディアだ。へ?『それはそれとして、締切には追われる』?酷くない?

安徒生?作家的吗?原来如此。如果能变成孩子就不用被截稿日追赶了,真是个划时代的点子。嗯?“话虽如此,还是会被截稿日追赶”?是不是太残酷了?(持有汉斯·克里斯蒂安·安徒生)

对话 6

何と、ウィリアム・シェイクスピアが……陽気だ……陽気だ……『マクベス』とか、『ロミジュリ』とか書いてるのに、やたらと陽気だ……。私のイメージでは、もっと、こう、どんよりした感じの文豪だと……え?『締切が近いと、大体どんよりしてる』?フフ!それならいい!いや、良くないな……

竟然,威廉·莎士比亚吗……真是开朗……真是开朗……明明写了《麦克白》和《罗密欧与朱丽叶》这样的作品,却异常开朗……在我心目中,他应该是那种阴郁的文豪……诶?“一旦截稿日临近,多半会变得阴郁”?嘿嘿!那样就好!不,也不太好……(持有威廉·莎士比亚)

对话 7

ゴッホ、フォーリナーの、外なる神と関わるサーヴァントか。フフ。新しく、斬新な地獄を描いてもらえるかもしれないな。12枚くらい連作で描いてくれないか?え?『病みそうだから、駄目』?病まない保証は……ないな……

梵高,Foreigner的,与外神有关的从者吗。嘿嘿。也许你能描绘出全新、前卫的地狱景象。能不能创作大约12幅系列画作呢?诶?“因为画完会病倒的样子,所以不行”?不生病的保证……哪有这种啊……(持有梵高〔矿工〕梵高)

对话 8

北斎、クラスはフォーリナーか。だが、それよりも極東出身ということがポイントだ。彼女の視点からなら、新しいベアトリーチェを描いてくれるかもしれない……え?『挿絵の指定は守らないことが多い』?『例えばこの師匠、為朝に代えてもいいか』?……フ、フフ……良くない。地獄巡りにロボが着いてくるのはちょっと……いや、一周回ってありか?

北斋,职阶是Foreigner吗。不过,更关键的是她出身于极东。如果换作她的视角,或许能描绘出全新的贝亚特丽切……诶?“绘画经常不遵守指定要求”?“比如说这位师傅,能否换成为朝?”……嘿,嘿嘿……这可不太好。让机器人陪同地狱巡游有点……不,换个角度说,也许可以?(持有葛饰北斋)

喜欢的东西

好きなこと……フフ、思索!ポエムではなく、思う方の思索!無趣味ではないよ?

喜欢的东西……嘿嘿,思索!不是诗作,而是深思熟虑地思索!绝非无爱好之人哦?

讨厌的东西

嫌いなことか……故郷に帰れないこと、かな。あ、ちょっと真面目に返答し過ぎてしまった。次はお茶目な答えを用意しておくから!

讨厌的事情吗……大概是不能回归故乡吧。啊,刚刚回答得有点太认真了,下一次我会准备一个风趣的回答!

关于圣杯

聖杯か。勿論欲しいとも。何しろ……おっと、いけない、いけない

圣杯吗?那当然想要啦。毕竟……哎呀,不妙,不妙。

活动举行中

イベントさ。さあ、極上の素材を君に!

活动正在进行。来吧,为你献上顶级的素材!

生日

誕生日か。よし、折角だから、君に何か贈ろう。天国行きの切符とか、記念にどうかな?ただし、使えるのは、かなり後だろけどね。フフ.......

生日吗。好,难得如此,就送你点东西吧。比如一张前往天堂的车票,作为纪念如何?不过,想用上它,应该还得等很久哦。嘿嘿……

CBC2025 他名为但丁 ~酒店De novo的礼宾员~

对话 1

フフ……ようこそ、ホテルの土産物ショップへ。地元名物、種火・カレー味もあるよ?

嘿嘿……欢迎光临,酒店的土特产商店。还有本地名产,种火·咖喱口味哦?

对话 2

……フフ。いらっしゃい……。───意味深な笑いを浮かべても、特に意味は無い。ダンテです

……嘿嘿。欢迎光临──即使露出意味深长的笑容,其实也没什么特别的意思。我是但丁。

对话 3

フフ……交換だね? では……オマケに、聖杯の雫の余りを使って作った、聖杯の目薬をどうぞ。……ごめん、ただの目薬

嘿嘿……要交换吗?那么……作为赠品,用剩余的“圣杯之滴”制作的圣杯眼药水,请拿好。……抱歉,只不过是普通的眼药水而已。

对话 4

フフ……! では、これをどうぞ。フフフ……

嘿嘿……!那么,请拿着这个。嘿嘿嘿……

对话 5

あいよ!! パスタ一丁!! ……いや、突然大声を出すと、ビックリするかなって……

好嘞!!意大利面一份!!……不,突然发出很大的声音的话,可能会被吓一跳吧……

对话 6

……フフ。とうとう終わりだね。交換、忘れてないかい?

……嘿嘿。终于结束了呢。交换,没忘记吧?

对话 7

忘れ物かな? フフ……ゆっくり探すといい。ホテルもしばらく休業だしね……

是忘东西了吗?嘿嘿……慢慢找就好。毕竟酒店也要休业一阵子呢……

对话 8

フフ……こちらは特殊なお店だ……! ……いや、酒とか出すわけじゃないけど

嘿嘿……这里可是特殊商店……!……不,并不是会供应酒之类的啦。

对话 9

いらっしゃ~い……

欢迎光临~

对话 10

なるほど、交換だね。……では、ごゆっくり───

原来如此,要交换呢。……那么,请慢慢享用──

对话 11

フフ……こちらのショップも店じまいさ。つまり……無職! という事になるね

嘿嘿……这家店也打烊了。也就是说……就变成了……无业!的结果呢。

对话 12

フ、フフ……最終チェックはキチンとするように。うっかり交換を忘れたら、目も当てられないからね……

嘿,嘿嘿……最终检查一定要认真做哦。如果不小心忘记交换的话,可就惨不忍睹了哦……