堂·吉诃德/语音
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
ドンキホーテ「おぉ、マスター殿!」 堂·吉诃德:噢噢,御主阁下! | ||
牵绊 Lv.2 | ||
ドンキホーテ「おや、マスター殿!この、ドン・キホーテをお呼びですかな?」 堂·吉诃德:哎呀,御主阁下,您找在下堂·吉诃德有事吗? | ||
牵绊 Lv.3 | ||
ドンキホーテ「んふふ……今度こそ呼ばれましたよな!マスター殿!」 堂·吉诃德:哼哼,这次总算是叫我了吧,御主阁下! | ||
牵绊 Lv.4 | ||
ドンキホーテ「マスター殿。ワシ……ここにいて良いのでしょうか?冷静になって考えてみると、たかが老人がカルデアをうろちょろしているのは……」 堂·吉诃德:御主阁下,老夫真的可以留在这里吗?冷静下来思考,区区一个老人在迦勒底转悠未免有些…… | ||
牵绊 Lv.4 | ||
サンチョ「あの特異点での戦いをクリアしたマスターさんならば、言っても構わないでしょう。私はサンチョ・パンサですが、物語に出てくる、他の人物の統合概念でもあります。そして、彼が打ち勝てなかった、唯一の存在。現実という壁でもあるのです」 桑丘:既然您是完成了那个特异点的御主,那告诉您应该也无妨吧。我确实是桑丘·潘沙,也是故事中登场其他人物的集合概念。同时,更是他没能打赢的唯一的存在……也就是名为现实的壁垒。(通关「死想显现界域 Traum」) | ||
牵绊 Lv.5 | ||
ドンキホーテ「老騎士……いえ、実のところ、ただの田舎者であったワシと、ここまで一緒に戦ってくださったとは、もはや感動の言葉では言い表せませぬ。死力を尽くして、この命を捧げましょうぞ」 堂·吉诃德:能与老骑士,不……是与其实只是个乡下人的老夫并肩战斗到这个地步,老夫已经无法用感动一词来表达了。老夫会拼尽全力,不惜献上这条性命。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
サンチョ「私は、物語の最後に、旦那様を苦しませたモノです。私の罪は、誰に弾劾されるでも、罰せられるものでもありません。信頼できるマスターさんに知っていただければ、少しだけ、気が楽になりそうだったので……。どうぞご内密に、お願いしますね」 桑丘:我是在故事的最后折磨老爷之人。我的罪过不会被任何人弹劾或是惩罚。让值得信任的御主知道这些,多少也能让我好受一点……还请您务必为我保守秘密。(通关「死想显现界域 Traum」) | ||
对话 1 | ||
ドンキホーテ「いざ!出発の時」 堂·吉诃德:来吧,是时候出发啦! | ||
对话 2 | ||
ドンキホーテ「はい!マスター殿こそ敬愛するドゥルシネーア様と同じく忠誠を尽くすべき主ですな」 堂·吉诃德:是的,御主阁下正是与老夫敬爱的杜尔西内娅大人一样,理应尽忠的主人! | ||
对话 3 | ||
ドンキホーテ「マスター殿との関係……ふむ、理想的な主従だと考えております」 堂·吉诃德:和御主阁下的关系……老夫觉得应该是理想的主从! | ||
对话 4 | ||
サンチョ「マスターさんとの関係は……うーん、どうなんでしょう?信頼していますので、それで十分では?」 桑丘:和御主的关系啊……唔,究竟算什么样的呢。我信任您,这就够了吧。 | ||
对话 5 | ||
ドンキホーテ「おお、これがシャルルマーニュ十二勇士!うーん、個性的な方々ですなあ」 堂·吉诃德:噢噢,这不是查理曼十二勇士吗!……唔嗯,真是群个性十足的人物呢…… | ||
对话 6 | ||
ドンキホーテ「おお……あの輝き、あの美貌はまさしくドゥルシネーア様……あいた!」 堂·吉诃德:噢噢,那散发着光辉的美貌完全就是杜尔西内娅大人……好痛!? | ||
对话 7 | ||
サンチョ「はぁー……」 桑丘:唉………… | ||
对话 8 | ||
ドンキホーテ「おぉ、偉大なる冒険者シャルルマーニュ様。拝謁できて光栄の至りです」 堂·吉诃德:噢噢,伟大的冒险者查理曼大人!能拜见您是在下的荣幸! | ||
对话 9 | ||
キホーテ「お、あれこそは円卓の騎士、パーシヴァル殿! おかしい……ワシと同じような突撃をしているのに、何故あれほどカッコいいのだろう……? やはり背丈か!?」 堂·吉诃德:那,那就是圆桌骑士珀西瓦尔阁下!奇怪了,明明和老夫一样用的都是突击,为什么会那么帅气呢……还是因为身高吗! | ||
对话 10 | ||
キホーテ「おお、あれこそは円卓の騎士、トリスタン殿……! あの秀麗な立ち姿、あれこそ騎士の理想形!」 堂·吉诃德:噢噢,那就是圆桌骑士崔斯坦阁下。那秀丽的站姿……那才是骑士的理想形态……! | ||
对话 11 | ||
キホーテ「おお、円卓最高と謳われたランスロット殿! これはサインをいただくほかないのでは!」 堂·吉诃德:噢噢,被誉为圆桌最强的兰斯洛特阁下!必须去找他签名才行! | ||
对话 12 | ||
キホーテ「むおっ!? あれがモードレッド殿……円卓の叛逆の騎士……! むぅぅ、いずれ対決する日も来るか……」 堂·吉诃德:唔噢! 那是莫德雷德阁下……圆桌的叛逆骑士……!唔嗯,老夫或许迟早需要与其对决呢……! | ||
对话 13 | ||
(持有张角) | ||
喜欢的东西 | ||
ドンキホーテ「好きなもの、それはもちろん騎士道でございます!」 堂·吉诃德:喜欢的东西。那当然是骑士道啦! | ||
讨厌的东西 | ||
ドンキホーテ「うーむ、嫌いなものですか」 堂·吉诃德:唔……讨厌的东西啊…… | ||
讨厌的东西 | ||
ドンキホーテ「嫌いなもの……やはり、臆病な自分でしょうか」 堂·吉诃德:讨厌的东西,应该还是胆小的自己吧。 | ||
关于圣杯 | ||
ドンキホーテ「聖杯、おぉもちろん願いはありますとも。ドゥルシネーア様の偉大さと高潔さ、そしてその美貌を世にあまねく知られますように」 堂·吉诃德:圣杯……噢噢,当然有愿望。希望杜尔西内娅大人的伟大、高洁,以及美貌能传遍世界的每个角落! | ||
活动举行中 | ||
ドンキホーテ「お祭りですな!」 堂·吉诃德:是祭典吧! | ||
生日 | ||
ドンキホーテ「おぉ、マスター殿の誕生日ですか!」 堂·吉诃德:噢噢,御主阁下的生日吗! |
CBC2024 查理曼的Montjoie骑士道!
对话 1 | ||
---|---|---|
对话 2 | ||
对话 3 | ||
对话 4 | ||
对话 5 | ||
对话 6 | ||
对话 7 | ||
注释
语音注释 |
---|