弗栗多/语音
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
わえはここに居るのは、まあ良しとしよう。しかし、なぜ貴様のために働かねばならんのじゃ 吾会在这里的问题可以暂时不论。但是,为什么吾非要为你工作不可啊? | ||
牵绊 Lv.2 | ||
蛇が竜か……なぞ、わえに訊かれても知らん。それは人間どもが、勝手にそうした言葉を使い始めただけのことじゃからな 是蛇还是龙,就算问吾这种问题吾也不知道。那些都只是人类擅自使用的词语。 | ||
牵绊 Lv.3 | ||
気づいておるかもしれんが、これはインドラのヴァジュラよ。奴がどのようにわえの口の中に、これを打ち込んだか、知っておるか? 你或许已经发现了,这是因陀罗的伐折罗。你知道那家伙是怎么把这玩意儿打进我嘴里的吗? | ||
牵绊 Lv.4 | ||
ふぅむ。無駄に働かされることさえなければ、貴様たちの営みを眺めるのは、これはこれで悪くない……気がしてきたのぅ 唔。我开始觉得……要不是让吾无谓地工作,在一旁观察你们的生活或许也不赖呢。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
ケッヒッヒ……わえのような者まで使役しようとする、その意気汚さ、気に入ったぞ。特等席から楽しませてもらうとするか。どうしようもない場合は、力を貸してやらんでもないが……。わえの力、無駄にするでないぞ、マスター 咿嘻嘻。不惜使役吾这种存在的你那种执着……吾非常中意哦。就让吾在特等坐席好好欣赏吧。无可救药的情况下,吾倒也可以助你一臂之力……但汝,可别浪费了吾的力量哦,御主? | ||
对话 1 | ||
このような穴蔵で何をしておる?早うわえを愉快な場所へ連れて行かぬか 你窝在这种洞里干嘛?快带吾去有趣的地方。 | ||
对话 2 | ||
群れの主が死んだとて、普通は代わりの者が主になるだけじゃろう。もしそうではなく、貴様が死ねばすべて終わりじゃというのなら……。うむ。ここにある群れは、相当に歪であると言わざるをえんな 如果群体的头领死去,通常会有替代者成为头领吧。但如果不是这样,而是你的死意味着全部的终结……唔,不得不说这里的群体相当扭曲呢。 | ||
对话 3 | ||
別に貴様に忠義を誓っておるわけではない。……ただ、その行く末を見て楽しもうと思っておるだけよ。勘違いするでないぞ? 吾并没有发誓对你效忠。只是想愉快地观察你的将来而已。可别误会了哦? | ||
对话 4 | ||
インドラに鎧奪われし者よ。やつがそのような策を弄する神であることは、わえもよぅく分かっておるぞ。何?恨んではおらんのか?……キッヒッヒ、それはそれは 被因陀罗夺走了铠甲的人啊。那家伙就是这种会耍诡计的神明,吾也非常清楚哦~。什么,你不恨他?咿嘻嘻,那还真是……(持有迦尔纳〔圣诞〕、迦尔纳) | ||
对话 5 | ||
なんと!ここにはインドラの子までおるのか。……それは、なんというか……楽しみじゃのう 怎么,连因陀罗之子也在这里呀。这还真是……该怎么说呢,令人期待呢。(持有阿周那、阿周那〔Alter〕) | ||
对话 6 | ||
神でもあり、魔でもある西の蛇か。うむ、それなりに親近感は湧くぞ。ま、わえは人間を石にしたり、わざわざ溶かして喰ろうたりはせぬがの 亦神亦魔的西方之蛇啊……唔,倒是让吾产生了一些亲近感。不过,吾可不会把人类变成石头,或者刻意将他们融化并吃掉哦。(持有美杜莎(Saber)、美杜莎、戈耳工) | ||
对话 7 | ||
あの者は歌に自信があるようじゃな。機会があれば是非聴いてみたいぞ 那些人好像对自己的歌声很有自信呢。有机会的话务必要听听。(持有部分从者[注 1]) | ||
对话 8 | ||
むむ……。彼奴らはどうも『その気になれば竜にも乗れるぞ』みたいな顔をしておるな……。わえは人間をおもちゃにするのは好きじゃが、おもちゃにされるのは気に食わん。あまり近寄らせるでないぞ 唔唔……那些家伙似乎一副「我只要愿意随时都可以骑龙」的表情呢。吾喜欢把人类当玩具耍,但不爽被当成玩具耍。别让那些人靠近我。(持有魁札尔·科亚特尔、玛尔达、凯妮斯(Rider)、玛尔达〔圣诞〕) | ||
喜欢的东西 | ||
わえはのう……実のところ、歌に踊り、人間どもの愉快な芸が好きじゃ。ここにはそういうのが得意な者もおるのじゃろう?よし、連れてこい 其实呀,吾很喜欢歌唱跳舞那类……人类愉快的表演。这里也有擅长这种事的人吧?很好,把他们带来。 | ||
讨厌的东西 1 | ||
嫌いなものか。うーん。酒は、飲まんな。あれはすぐ眠くなる 讨厌的东西吗?唔……吾不喝酒。一喝那个就容易犯困。 | ||
讨厌的东西 2 | ||
嫌じゃ嫌じゃ!泡まみれになんてなりとうない!待って、勘違いするなよ。わえが嫌なのは人間どもと同じようなやり方で風呂に入ることであって、く、臭くなどないからの。水浴びは毎日ちゃんとしとるもん! 讨厌讨厌,吾可不想浑身都是泡泡!……慢着,可别误会了哦?吾只是讨厌用和人类一样的方式洗澡而已……吾……吾才不臭呢! 吾每天都有用水冲洗啦! | ||
关于圣杯 | ||
聖杯のう……。ま、腹が膨れるやつは、何でも好きじゃぞ 圣杯啊。反正只要能填饱肚子的东西,吾都喜欢哦? | ||
活动举行中 | ||
この馬鹿騒ぎ、さては祭りというやつか?ふぅむ、わえも何か楽しいことをしたくなってくるのう 这吵吵闹闹的,就是所谓的祭典吗?唔,吾也想做一些有趣的事了。 | ||
生日 | ||
誕生日か……すぐに死する生き物ならではの風習であろうなあ。死しても蘇るまであるわえには、とんとありがたみの分からぬものじゃ 生日啊……想必是很快就会死去的生物才会有的风俗习惯吧。对于死后还会复活的吾这样的魔来说,真不知有什么好高兴的。 |
荣光的圣诞老人之路 ~被封印的圣诞礼物~
注释
语音注释 |
---|