凯妮斯/语音
战斗
战斗形象1 2
战斗形象3
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
ああん?神霊カイニスだつーってんだろうが?!あ?伝承の戦士カイニスは神様じゃなかった?まあそりゃあなあ。王を名乗ったことはあるが、神を名乗ったことはねえしな。なのになぜって?そりゃあ簡単だ、ところで酒か肉ねえか? 啊? 我不是告诉你我是神灵凯妮斯了嘛。哈? ……传承中的僭主凯妮斯不是神明?确实如此。我曾经自称过王,但没有自称过神明。你问我那为什么?这很简单。话说,有酒或是肉吗? | ||
牵绊 Lv.2 | ||
ふ~当世の酒も悪くねえな。で、何の話だっけかな?ああ、神霊どうこうか、そりゃあ簡単。オレはそのクソ海野郎、海神ポセイドンからクソったれな加護を受けた。神の力だ。しかもあいつは、自分の一部までよこしやがった。トライデントさ、海神の三叉鉾。海神ポセイドンの象徴みたいなもんだ。それをオレが持ってるってことだ。癪じゃあるが、オレは実質海の神ってことだ。ハハハ、そうだろうが! ……呼,当世的酒也不赖嘛。然后呢,刚才说到哪儿来着?啊啊,是神灵什么的吧。这很简单。因为我获得了那个狗屎海混蛋……海神波塞冬的佑护。是神的力量。而且,那家伙居然把自己的一部分都给了我。是三叉戟。海神的三叉戟。相当于海神波塞冬的象征啦。把那玩意儿交给了我就意味着……虽说让人恼火,但我实质上已经是海洋之神了。哈哈哈! 你说是吧! | ||
牵绊 Lv.3 | ||
ポセイドンの話?死ねえよ。なんであのクソの話なんぞ。あ?加護やトライデントをもらうぐらいだから、よほどの関係があるだろって?ッハハハハハハハハ、殺すぞ!それ以上何も言うな。殺すぞ! 波塞冬的事?我才不聊呢。为什么我要聊那个狗屎家伙的事……啊?既然得到了他的佑护和三叉戟,我们的关系一定非同一般?哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。小心我杀了你。你不准再多问一句了。否则我会杀了你哦。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
私、海を見るのが好きだったんです、ずっと昔は。でも、ある日海辺で……いえ、なんでもありません。私は、テッサリアの女カイニスは、きっとあの日に死んで、時に僭主、時に英雄の一人として語られるカイネウスが生まれたのでしょうね。なのに、こんなふうに、カイニスの名で現界してしまったのは、なぜなのか? 我……喜欢看海。这是很久以前的事了……但是,某一天,我在海边……………………不,没什么。我……色萨利的女人凯妮斯,一定已经在那天死了……然后时而被称为僭主,时为被称为英雄之一的凯纽斯诞生了吧。然而,之所以像这样……以凯妮斯之名现界——究竟是为什么呢…… | ||
牵绊 Lv.5 | ||
あ?女っぽかった?オレが?なんかの間違いだろう!ッハハハ、面白いこと言うじゃねえのあんた!もう一回言えよ、唇開く前に首はねてやんよ。ん?冗談じゃねえのか?そうか、ならそりゃあ、カイニスの名残かなんかだろうな。いや、オレも今は真名カイニスだけどな、やれやれ……面倒なもんだぜ、本当。何だその顔、おい、おいてめぇ、詮索も想像も勝手にすりゃあいいが、同情だけはしてくれるなよ、マスター。身内にそんなことされたら、うっかり殺しちまうからさ 哈? ……像女人? 我? 你搞错了吧?哈哈哈哈。你这话说得真有意思。你试着再说一次看看。我会在你张口之前把你的脑袋砍掉。…………唔。不是在开玩笑?这样啊。那么,那个……应该是凯妮斯的残留之类的吧。不,我现在的真名确实是凯妮斯。真是的。实在是太麻烦了。……你那是什么表情。喂。喂,我说你。刨根问题或是想象都随你的便……但唯独不要表示同情哦,御主。如果被自己人同情——我会忍不住杀掉你的。 | ||
对话 1 | ||
ひーまーだー。どっか行こうぜー、なあマスター 闲~得~慌~。出门转转吧,喂,御主! | ||
对话 2 | ||
サーヴァントとマスターってのは分かりやすいよな。さあ、命令してみろ。邪魔者はオレが排除してやるさ 从者和御主的关系真是简单易懂。来,向我下令吧。我会把碍事的家伙全部排除。 | ||
对话 3 | ||
いわゆる主従ってのはピンと来ねえんだよなあ。マスターとサーヴァントってのはそうじゃねえよなって何となく思うんだよ。もっとこう、なんつうか……ともかく、そう感じるんだよ。何でだろうな 我觉得所谓的主从关系不太准确……我隐约觉得,御主和从者似乎不是那样的存在。应该更为……该怎么说呢……总之就是这种感觉。究竟是为什么呢? | ||
对话 3 | ||
人間が人間以上のものを兵器として使う、ってことに、はじめはイラついてたぜ。何偉そうにしてるんだってな。だがまあ、それも人によりけりだ。オレを上回るようなバカなら、最後まで付き合うのも悪くねえ 人类会将超越人类的存在作为兵器来使用……我起初对这件事非常恼火。觉得他们凭什么那么自以为是。……不过嘛,这也要看人。如果对象是超越我的笨蛋,那奉陪到最后也不是件坏事。(第3阶段) | ||
对话 4 | ||
へぇ……お前らそういう感じかよ、ここでは | ||
对话 5 | ||
よぉメディア。そりゃ一目見りゃわかるだろ。あ? 普段との違い? んなモンあるかぁ? 哟,美狄亚!我当然一眼就认出来了啦。哈? 和平时的差别? 有吗??(持有美狄亚) | ||
对话 6 | ||
随分とまた……。いや、その姿も悪くねえ。どちらかと言えば好きだよ、オレは 你这样子还真是……不,这模样也不赖。严格说来,我还挺喜欢的。(持有赫拉克勒斯) | ||
对话 7 | ||
あー、成程。軍神アレスの眷族か。へー、そうかそうか! | ||
对话 8 | ||
てめぇ……何だ? 妙にざわつくんだよなあ。てめぇ……ほんとに何だ? ……你这家伙,是什么?让我莫名有种不安……你这家伙究竟是什么?(持有阿蒂拉、阿蒂拉·the·San〔ta〕) | ||
对话 9 | ||
神っていうのは嫌だねえ。古かろうが新しかろうが、碌なことをしねえんだ。なあマスター、殺してもいいか? 神明这种存在真是讨厌呢。不管是老的还是新的,没一个好东西。话说御主,我能杀了他们吗?(持有部分从者[注 1]) | ||
对话 10 | ||
自分から望んで女の姿になっただぁ? なに? 姿なんてどうでもいい。私にとっては自由自在? へぇ……へ、へぇー、カルデアってのは変な奴がいるもんだなあ ………………居然自愿变成女人的样子?什么?外形无关紧要,对你来说一切都是随心所欲的?哎。呃,哎……迦勒底还真有些奇怪的家伙呢。(持有莱昂纳多·达·芬奇) | ||
对话 11 | ||
おーモードレッド! シミュレーター行こうぜ! いや、モヤシに用はねぇよ 噢,莫德雷德!我们去模拟装置吧!不,我没打算找豆芽菜那家伙啦。(持有莫德雷德、莫德雷德(Rider)) | ||
对话 12 | ||
なに目ェ逸らしてんだよ、テメェだよテメェ! ……あ? 露出? うっ……露出は関係ねーだろうが! 不死身だから何着てようが、オレは関係ねぇの! ……んなことよりテメェも王の一人だよなぁ。そんならもっと気合い入れろって話だ。あ゛ぁ、もういい、ツラ貸せ! シミュレーターだシミュレーター! 鍛え直してやんよ! 不要移开视线啦,我在说你啦,说你。啊?……暴露?这……这和暴露没关系吧。反正我是不死身,穿什么都没关系吧!比起这个,你好歹也算是个王吧。我的意思是你应该打起点精神来。啊,算了。跟我来。去模拟装置啦,模拟装置。我要从头开始锻炼你。(持有曼迪卡尔多&第2 3阶段) | ||
对话 13 | ||
へぇ……坂田金時ね。あいつは……何か違ぇな。根はどうか知らねえが、育ちがお坊っちゃんだ。カルデア不良組には入れてやんねえ 哎~,坂田金时啊。那家伙……感觉不太一样。虽说我不知道他本性如何,但出身完全就是个少爷。我是不会让他加入迦勒底不良组的。(持有坂田金时(Rider)、坂田金时) | ||
对话 14 | ||
やべっ、マルタだ。うるせぇのが来やがった。あいつ色々うるさいんだよな……よし、逃げろ! 惨了,是玛尔达!来了个啰嗦的家伙。那家伙对各种问题都很啰嗦……好嘞,开溜!(持有玛尔达、玛尔达〔圣诞〕、玛尔达(Ruler)) | ||
对话 15 | ||
武蔵?知ってるよ。お喋りで能天気で、ふざけた奴だった。人間の剣士なんざ認めねえが、ありゃ一端の英霊だったぜ。ま、オレと気が合うってことは、あいつも相当なろくでなしなんだろうだけどな 武藏? 我知道。是个啰嗦、天真、胡闹的家伙。虽说我不承认人类的剑士,但那家伙算是个合格的英灵哦。不过,从和我很投缘这点来看,那家伙也不是个正经的家伙吧!(持有宫本武藏、宫本武藏(Berserker)&通关Lostbelt No.5奥林波斯篇) | ||
对话 16 | ||
見つけたぜぇー! トーリートーンーくーん! せっかく会ったんだ、積もる話でも……。はぁ!? なんだお前その姿。ガキじゃねーかよ! しかも女の子らしい服着やがって! は? ただの制服? 女らしく見えるのはオレの趣味だぁ!? んなわけあるかぁー! まっっったく、これっぽっちもカッコいいなんて思ってないんですけどぉー! 找到你了哦,特~里~同~!好不容易见到你,让我们叙叙旧——哈!? 你的样子是怎么回事!? 完全是个小孩子吧!? 而且还穿着女孩子的衣服!哈? 只是制服?看上去像女孩子纯属我的爱好!?怎么可能啦,真是的,我一点都不觉得你这样帅气!(持有尼莫、尼莫〔圣诞〕) | ||
对话 17 | ||
いや、違うだろ……。人魚ってのはもっとこう……とにかく違うだろ……。クッソー。なんだかゴッホを見てると、気持ちが落ち込んでいくぜぇ……。もしかして、あいつの心配とかしてんのか? オレ 不,不对吧……人鱼应该更加……总之不对吧……可恶,感觉一看到梵高心情就会低落……难道我在为那家伙担心吗……?(持有梵高〔矿工〕、梵高) | ||
对话 18 | ||
マジ違うだろ! テメェが人魚ってのはマジ違うだろ!? テメェレベルの怪物、ギリシャの海でも早々お目にかかれねえぞ!! 肯定不对吧,你是人鱼什么的肯定有问题吧!?连希腊的海里都很难找到你这种程度的怪物啊!?(持有杀生院祈荒(MoonCancer)) | ||
喜欢的东西 | ||
鳥はいいよな。好きだ。……違ぇよ、鶏肉の事じゃねえよバカ 鸟非常棒吧。我喜欢。……不是啦,我说的不是鸡肉。你这笨蛋。 | ||
讨厌的东西 | ||
海はあんまり好きじゃない。海死ね 我不太喜欢海。海给我去死。 | ||
关于圣杯 | ||
聖杯ね……あんまりピンとこねえんだよな。ま、酒注ぐのには使えるか? 圣杯啊……我不是很理解。不过,应该可以用来盛酒吧。 | ||
活动举行中 | ||
おもしろそうなのやってんじゃねえか!なあおいマスター、イベント……だっけか?やるなら全力でやろうや! 现在好像在办什么有意思的事呢!喂,御主!这是叫……活动吧。既然参加,就要全力以赴哦! | ||
生日 | ||
誕生日?誰の?……あんたの?はっ!?そ、そういうのは先に言っとけよな!ったく、じゃ何か用意してやらねえとな……ああでも何もねえな。よしわかった、一日あんたに付き合ってやるよ、なんでもとは言わねえが、ある程度までは言うこと聞いてやってもいいぜ。 生日? 谁的?……你的?哈?…………这……这种事你应该早点说啦!真是的。那总得准备些什么才行吧……啊……但是我什么都没有呢……好,我明白了。我会陪你一整天。虽然不至于到言听计从的地步,但我可以一定程度内听你的话哦? |
战斗(Lostbelt No.5 奥林波斯敌方)
开始 | ||
---|---|---|
神々を滅ぼした者よ! オリュンポスを制した者よ! その力、その決意───一時のものでない事を、このオレに示せるか! 毁灭诸神之人啊!压制奥林波斯之人啊!向我展示汝等的力量、决心——并不是短暂的存在吧! | ||
无法战斗 | ||
あーあ、全力で負けちまったか……。畜生、やるじゃねぇか。なぁ、カルデア…… 啊啊~,使出全力还是输了啊……可恶——你们还挺能干呢,对吧,迦勒底—— |
注释
语音注释 |
---|