阿比盖尔·威廉姆斯〔圣诞〕/语音
战斗
召唤和强化
个人空间
| 牵绊 Lv.1 |
| |
|---|---|---|
ホウ・ホウ・ホウー!左様!わた…わしが、サンタアビー、じゃよ!…っ!?いやあの!これは…サンタさんの練習を…。いつかどこかで、良い子と出逢えたり、お便りを受け取ったら。その夢を壊さないように…ちゃんとプレゼントを渡せるように!って…。えへへ。もっと、ふっくらとしてた方がいいかしら…? | ||
| 牵绊 Lv.2 |
| |
We wish you a Merry Christmas♪We wish you a Merry Christmas♪We wish you a Merry Christmas♪and a Happy new カルデア〜♪ | ||
| 牵绊 Lv.3 |
| |
ねえマスター?ずうっとお菓子ばかりに囲まれていたら、その美味しさも、楽しさも、だんだん忘れてしまうでしょう?毎日、いつまでもクリスマスのお祝いが続く日々も、きっとそう。ふと思い描いた夢、待ち遠しい憧れの日。そのくらいが丁度良いと思うの!だからね?…私は、お菓子の国の女王、金平糖の精の踊り手だけれど。甘過ぎはしない、節度を弁えた女王を目指します、うん!…へ?マスターは、お茶とパンケーキのお誘いにいらっしゃったの…?…あ!いえ!是非ご一緒します! | ||
| 牵绊 Lv.4 |
| |
ウスゴス、プラムフ、ヒュプノス、ワスグイ…。まあ。どうなさったの、マスター?顔色がよろしくないわ。…私?私は大丈夫。いつもより元気なくらい。何故か時々、こんな風に意識が朧気に…。どうかご心配なさらないで。マスターを危険に晒すような事は、決してないから。…ね? | ||
| 牵绊 Lv.5 |
| |
夜が明けて、夢は途切れ…この恋の時間にも、きっと終わりはやってくる。お別れは本当に寂しいけれど。その溢れる気持ちを、自分の声で、歌で、そして踊りで伝えられるのなら。それはとっても幸せな事ね! | ||
| 对话 1 |
| |
そろそろ公演のお時間ね!お支度は大丈夫?マスター | ||
| 对话 2 |
| |
ええ!私は一人でも踊れます!ただ…マスターが支えてくだされば、もっと高く、しなやかに跳べるわ! | ||
| 对话 3 |
| |
私は金平糖のエトワール。クリスマスイブの夜に舞う、子供たちの夢 | ||
| 对话 4 |
| |
巌窟王のおじさま…。なんだか、まったくの他人とは思えない雰囲気のお方だわ。それに…時々、こちらをじっと見つめていらっしゃる気も…(持有岩窟王 基督山) | ||
| 对话 5 |
| |
そう、そうなの!大黒鼠さんたちの事で、ちょっと困っているの。お菓子の国の女王の私は、いちおう、ネズミさんとは戦争状態の立場なのだけれど…。先日は、「お帰りなさいませお嬢様」と、チヤホヤもてなされて、お茶菓子まで頂いてしまったわ。ちゃんとお返しをするべきかしら…?(持有大黑天) | ||
| 对话 6 |
| |
素敵ね、メルトさん!キリッとした美貌も、ダンスのステップも冴え渡って、私の憧れの人!本当のスタァは、クリスマスツリーの星のように、特別な輝きを纏っているのね!私も見習って頑張ります!(持有谜之Alterego·Λ、Meltryllis) | ||
| 对话 7 |
| |
まあ!カルデアにもバレエにご関心のありそうな方がいらっしゃるみたい!ぜひ共演をお願いしたいなあ…!とっても楽しいガラコンサートになると思うわ!うーん、どこかにそんな舞台の広がる特異点はないかしら…?(持有部分从者[注 1]) | ||
| 对话 8 |
| |
ロウヒさんは、厳しくておそろしい魔女なのですけれど…。でも気がついたら、何かと親身になって、家族のようにも接してくださるの。まるで本当の―――母親みたいに!私には、母の記憶はうっすらとしかないけれど。…ふふ!ときには少し口やかましい、とも感じてしまったり!そういうものかしら?…ふーん、そういうものなのね!(持有娄希) | ||
| 喜欢的东西 |
| |
踊っている時、私は生きているって感じます! | ||
| 讨厌的东西 |
| |
悪い子は嫌いなの…。でも、悪い子を無視して、突き放して、諦めてしまう―――。そんな自分は、もっと嫌い | ||
| 关于圣杯 |
| |
もし願いが叶うのなら、私は旅に出たいなあ!森の向こう、波の彼方の未知なる街へ。そこでは誰も私の事を知らなくて…。私は、小さな部屋をお借りして、みんなを喜ばせるお仕事をするの。そうして大切なお友達ができたなら―――また旅に出る | ||
| 活动举行中 |
| |
楽しげなフェアからのご招待が!お招きにあずかるのはいかが? | ||
| 生日 |
| |
今日はマスターのお誕生日ね、お祝いしましょう!はい!お年の数だけ、キャンドルとケーキをご用意しましたから、顎が壊れるくらい召し上がれ!とっておきのプレゼントは、最後のケーキを召し上がった先にあるの!…へへへ!ごめんなさい、ちょっとしたおふざけです。ケーキはみなさんで分けて…。あ…あの!ちょ、ちょっとマスター!?そんなご無理を…!ぁぁ…。…え?「バレンタインで慣れてる」…?…も、もう十分ですから!ああ〜!マスターがカロリーで爆発しちゃう〜!! | ||
波赫约拉的圣诞前夜 怀梦圣诞老人与胡桃夹子
注释
| 语音注释 |
|---|