大和武尊/语音
战斗形象1 2
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 |
![]() ![]() | |
---|---|---|
案ずるな。一度契約を交わしたからには、私はきみの刃だ。言っただろう?力となる、と。なので、存分に振るうがよいぞ 不用担心。一旦缔结了契约,我就是你的剑。我说过吧,会成为你的助力。所以,你可以尽情使用我。 | ||
牵绊 Lv.2 |
![]() ![]() | |
マスター、マスター!ここの食堂は何というか、その……よいな!とてもよい!何を食べてもうまいのだから、驚くばかりだ。現世にはこうもうまいものが溢れていたのだな……。私は……うん、カレーというのが特に印象深い。あれはな、とっても、米に合う! 御主,御主。这里的食堂该怎么形容呢……那个……很好! 非常好!无论什么都很好吃,实在令人震惊。现世竟然充满了那么多美味的东西呢……我的话,嗯,对名叫咖喱的东西印象尤为深刻。那个呀,和米饭! 非常相配! | ||
牵绊 Lv.3 |
![]() ![]() | |
きみは……面白いな。うん、記録を見たのだ。こんなにも戦い続けているのに、きみは……弱い自分のままで、精一杯生き続けようとしている。……うん、すごいな 你……真有趣呢。……嗯,我浏览过记录了。持续战斗了那么久,你却……维持着弱小的自己,依然拼尽全力想要活下去。……嗯,好厉害呀。 | ||
牵绊 Lv.4 |
![]() ![]() | |
もしも私がきみと同じ立場であれば、きっと早々に自分を作り変えるだろう。戦う自分に、殺す自分に。けれどきみは…… 如果我站在和你相同的立场上,肯定很早就改变自己了吧。变成战斗的自己。变成杀戮的自己。但是,你…… | ||
牵绊 Lv.5 |
![]() ![]() | |
ん……。ああ、そうか。わかったぞ。きみも、自分を変えない人間なのだな。それは仕方がない。最後まで、私が守ってやるほかにないだろう。ふふ、覚悟を決めたぞ!どこまでも、このヤマトタケル、きみの力となろう! 唔……啊,对了,我知道了。你也是不会改变自己的人吧?那就没办法了。……只能由我保护你到最后才行了吧。呵呵! 我已经做好思想准备了。我大和武尊将一直是你的力量! | ||
对话 1 |
![]() ![]() | |
支度はできているか?さあ、ゆくぞ! 准备做好了吗?好了,走吧。 | ||
对话 2 |
![]() ![]() | |
マスター……マスター、か。言い慣れぬな……名で呼んでも、構わぬよな? 御主,御主吗。叫不惯呢……也可以用名字称呼你吧? | ||
对话 3 |
![]() ![]() | |
弱き者は守らねばな。うん……分かっているのだが、かつて生きていた頃に染み付いた癖が、なんとも……。いや……いや、守らねばならん。そのためにこそ、私は剣を持つのだ 我必须保护弱者。嗯。虽然我明白,但生前根深蒂固的习惯实在是……不,不,必须要保护。我就是为此才手持长剑的。 | ||
对话 4 |
![]() ![]() | |
げえっ!?御山の御子……い、いや、伊吹童子!近い近い——近い近い近い!?うぅ、ぐ……抱きしめられると、全身が、軋むぅ…… 呃,御山的御子……!不,那个,伊吹童子!太近了太近了,太近了太近了太近了啦!呜呜,被拥抱时全身都在吱嘎作响……(持有伊吹童子) | ||
对话 5 |
![]() ![]() | |
っ!?伊吹の……。私としては、やはり、苦手というか……な、なに?苦手を克服してこその英雄、個人レッスンで苦手克服、頑張らせてあげる……と?い、い、いやぁ……今は、遠慮したいな…… 啊,伊吹的!对我来说,我可能还是不太喜欢伊吹御山……什,什么?“英雄就该克服弱点!”“我会为你上个人课程,让你努力克服自己害怕的东西”……?不,不,那个,现在能不能还是算了!(持有伊吹童子(Berserker)) | ||
对话 6 |
![]() ![]() | |
我が剣を借りたので、礼を言いたい?ほうほう……平安の都にて、大鎧で担いだ神剣にて、空想樹をバッサリとな?やるな、坂田金時!ん……しかし、それは……伊吹童子に言うべきでは? 因为借用过我的剑,所以想要向我道谢?……嚯嚯,在平安的都城中,穿着大铠扛着神剑一剑砍断了空想树。真有你的,坂田金时!……唔,不过,这话应该向伊吹童子说吧?(持有坂田金时&通关地狱界曼荼罗 平安京) | ||
对话 7 |
![]() ![]() | |
なに?千代女、きみは甲賀三郎の子孫か!おお……そうかそうか。なるほど……その蛇の気配…… 什么,千代女,你竟然是甲贺三郎的子孙啊!噢噢,是吗是吗!原来如此,那种蛇的气息……(持有真名解放的Assassin Paraiso) | ||
对话 8 |
![]() ![]() | |
おお、カイニス!うむ、ではまた後ほど。ふふ、カイニスは面白いな。『海の神ぶっ殺してやるぜ同盟』、というのをカルデアに作ると言って……ん?同盟参加は、よく考えた方がよい?そうか? 噢噢,凯妮斯!嗯,那稍后见!呵呵,凯妮斯真有意思。说是要在迦勒底建立什么“干掉海神同盟”……唔?建议我要再三思考要不要参加同盟? 是吗?(持有凯妮斯、凯妮斯(Rider)) | ||
对话 9 |
![]() ![]() | |
ほう……!鬼や魔性まで仲間とするか、カルデア!懐が深いとは、このことか 嚯!迦勒底竟然连鬼和魔性都能收为同伴!这就是所谓的心胸宽广吧。(持有部分从者[注 1]) | ||
对话 10 |
![]() ![]() | |
ほう、神がこうも……面白いな、カルデア 嚯,竟然有那么多神明……迦勒底真有意思呢。(持有部分从者[注 2]) | ||
对话 11 |
![]() ![]() | |
ここにも、武蔵がいたのだな……。——そうか 这里也有武藏啊。是吗——(持有宫本武藏、宫本武藏(Berserker)) | ||
对话 12 |
![]() ![]() | |
なんと見事な鍛冶師であろう……!ん?私の剣を、見たい?むむ……? 多么优秀的锻造师啊……唔? 想看一下我的剑? 唔唔?(持有千子村正) | ||
对话 13 |
![]() ![]() | |
丑御前と、同じ気配……しかし、姿形は……おや?源頼光……ふむ。なるほど、そういう…… 气息和丑御前相同……但是,外形却……哎呀?源赖光,嗯……原来如此,是这样啊……(持有源赖光(Lancer)、源赖光) | ||
对话 14 |
![]() ![]() | |
きみが、巴と言うのか!そうかそうか!……うん、似合っている!義仲殿にお似合いだ! 你就是巴阁下吗!是吗,是吗。嗯,很般配。你和义仲阁下很般配!(持有真名解放的Archer Inferno、巴御前(Saber)) | ||
对话 15 |
![]() ![]() | |
ジャンヌ・ダルク……?——きみ。もしかして……ランサー、か? 贞德……?你……难道说……是Lancer……吗?(持有贞德(Archer)、贞德) | ||
对话 16 |
![]() ![]() | |
ランサー……では、ないな、きみは。きみの炎は、彼女の秘めていたそれとは、異なっている。ジャンヌ・オルタ……?そういうものか…… ……你应该……不是Lancer吧。你的火焰不同于隐藏于她体内的那种。贞德……Alter?是这样吗……(持有贞德〔Alter〕(Berserker)、贞德〔Alter〕) | ||
对话 17 |
![]() ![]() | |
おお、君たちもここにいたのか!え、覚えてない……?そんなぁ…… 噢噢,你们也在这里啊!……哎,不记得我了?怎么能这样啦。(持有阿周那、库·丘林、李书文(Assassin)) | ||
对话 18 |
![]() ![]() | |
あ……いや、すまない。きみたちの気配が、アリアにどこか似て——うわああ!すごい剣幕で近付いてきた!?アリアと、どこで会ったのか……か? それは、えーと…… 啊……不,对不起。因为你们的气息和艾莉亚有些相似……呜哇,气势汹汹地冲过来了!问我是在哪里遇到艾莉亚的?这……那个……(持有玉藻前(Lancer)、玉藻前、玉藻猫) | ||
对话 19 |
![]() ![]() | |
うわあああぁ!?キルケー!?きみがいるとは…… 呜哇!喀耳刻! 没想到你竟然在!(持有真名解放的俄刻阿诺斯的Caster) | ||
对话 20 |
![]() ![]() | |
その秘剣、もしや——いや、見間違えよう筈もない。……そうか。ならばきみは、伊織の—— 这秘剑,难道说……不,我是不可能看走眼的。是吗,也就是说你就是伊织的……(持有佐佐木小次郎) | ||
对话 21 |
![]() ![]() | |
正雪は、誰か、此処で親しき者はできたのだろうか?ふむ、天草四郎や巴御前と話しているのをよく見る?ああ、そうか。うん、それなら良いのだ 正雪她……在这里有没有结交到什么亲密的朋友呢?唔,你经常看到她和天草四郎以及巴御前聊天?哦……这样啊。嗯,那就好!(持有由井正雪) | ||
对话 22 |
![]() ![]() | |
貴様は……変わらぬなあ。丑御前 你这家伙,一点也没变呢。丑御前。(持有源赖光/丑御前) | ||
对话 23 |
![]() ![]() | |
伊織、伊織! 食堂に行こう! 私はカレーライスがいい! 君は、何がいい? 伊织,伊织。一起去食堂吧。我想吃咖喱饭。你想吃什么?(持有宫本伊织) | ||
对话 24 |
![]() ![]() | |
伊織の、ことか。アレとは……うん、縁があるのだ。当世風に言えば……腐れ縁という事になるのかな……。……むぅ……いや、違うな。…………私は、イオリが好きだ。好きになった。ただ、それだけの事なのだ ……你是说伊织吗?我和他的话,嗯。有些有缘分。用当代的话来形容,应该可以算孽缘吧。唔……不,不对呢。我喜欢伊织,喜欢上了伊织。仅此而已。(持有宫本伊织&牵绊Lv.5以上) | ||
对话 25 |
![]() ![]() | |
本来の宗矩か……何とも、良い年の取り方をしたものだな、ふふっ… 原本的宗矩吗。他年龄增长的形式相当美好呢……呵呵!(持有柳生但马守宗矩) | ||
喜欢的东西 |
![]() ![]() | |
米は好きだ。ふふ、きみはどうだ? 我喜欢米饭。呵呵♪你呢? | ||
讨厌的东西 |
![]() ![]() | |
嫌いなもの?ん……そういうのはあまり……ああ、いや。——昔の自分は、好きではないな 讨厌的东西?……我对这种倒是不怎么……不,嗯。我不喜欢过去的自己呢。 | ||
关于圣杯 |
![]() ![]() | |
聖杯というのは、聞けば聞くほど、盈月に似て………む、なんだ?貴様は確か、道満法師。『盈月なるもの、聖杯の紛い物に違いなく。いやはや、晴明めの戯れ、悪趣味極まれり。いよいよもって、笑えませぬなぁ——』……とな? 所谓的圣杯……越听越觉得像盈月……唔? 什么?我记得你好像是道满法师……“所谓盈月,无疑是圣杯的冒牌货。哎呀呀,晴明那家伙的小玩笑简直恶趣味到极点,已经让人笑不出来了呢。”……这样? | ||
活动举行中 |
![]() ![]() | |
なにやら騒がしいような……ほうほう、イベント、かぁ。ふふ、行こう行こう!美味いものはあるかな? 似乎有些吵闹呢……嚯嚯,活动吗?走吧走吧! 会不会有好吃的东西呢? | ||
生日 |
![]() ![]() | |
ふっふっふ!聞いたぞ、きみの生まれた日なのだろう?存分に楽しみ、存分に祝われるといい。当世では『誕生日パーティー』なるものを催すのだったな、私も『誕プレ』なるものを用意しているので、大いに期待するように!ふっふ~ 哼哼哼。我都听说了,今天是你的诞生的日子吧?尽情玩耍,尽情庆祝吧。当代会举办名为生日宴会的活动吧。我也会准备所谓的生日礼物,你可以好好期待哦!哼哼~。 |
战斗形象3
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 |
![]() ![]() | |
---|---|---|
よい、しょっと……。きみの近くにいると、落ち着くな。……なに?カルデアのマスターとサーヴァントは、距離が近いほどに、魔力効率が上がる?ああ……そういえば、そんな話だったな 嘿咻。在你的身边会令人心情平静呢。……什么,迦勒底的御主和从者的距离越近魔力效率就越高?啊~,这么说来,好像是有这么回事呢。 | ||
牵绊 Lv.2 |
![]() ![]() | |
こちらの霊基の私は、どうだ?あちらの霊基の私も大概だろうが、こちらは更にとっつきにくかろう。……そんな事はない?……ふっ、気安いな。本気で言っているのが、なんともまた…… 你觉得这个灵基的我怎么样?那个灵基的我虽然也半斤八两,但这个灵基的我更难相处吧。……没有这种事?呵,你还真是洒脱呢。况且还是真心话,让人怎么说呢…… | ||
牵绊 Lv.3 |
![]() ![]() | |
人と心を交わすのは、得意ではなかった。血の繋がった兄たちとも、父である大王とも、私は……。だがな、オトタチバナが……我が妻が、私を変えてくれた。私に、心をくれたのだ ……我以前,不擅长与人交心。无论是血脉相连的哥哥们,身为大王的父亲,我都……但是。弟橘,我的妻子改变了我。她给了我一颗心。 | ||
牵绊 Lv.4 |
![]() ![]() | |
軍を滅ぼし、王を殺し、神を殺す。化け物が如き私に、オトタチバナは心をくれた。人を慈しみ、善の剣たらんとする心をだ。だからこそ、私は……荒ぶる御魂としてではなく、心を持つものとして、座に刻まれることとなった 毁灭军队、杀害王、杀害神,我犹如怪物……而弟橘给了如同怪物的我一颗心。一颗善待世人,化作善之剑的心。正因为如此,我才没有作为狂暴的灵魂……而是作为拥有一颗心的存在被刻在了座上。 | ||
牵绊 Lv.5 |
![]() ![]() | |
私は、幸福だ。影法師としてではあれど、現界を果たし、一度はオトタチバナと再び見え、心より好きだと思えるものたちに出会えたのだから。……ふふ、それにな、うまいものもたくさん食えている!ははっ! 我很幸福。虽然只是个影子,但能够现界,甚至一度与弟橘重逢……还遇到了由衷感到喜欢的人们。……呵呵。而且哦,还吃了很多好吃的东西!啊哈哈! | ||
对话 1 |
![]() ![]() | |
ゆくぞ。もたもたするな、急げ。……だが慌てずに、やるべき事を、きちんとやるがいい 走吧。别磨蹭了,赶紧的。但不要慌张。该做的事一定要做好。 | ||
对话 2 |
![]() ![]() | |
悪いが、マスターとは呼ばぬ。きみであろうと、伊織であろうと。……何者かに仕えるつもりはないからな 抱歉,但我不会称你为御主。无论是你,还是伊织……因为我不打算侍奉他人。 | ||
对话 3 |
![]() ![]() | |
私に守られるのか、あるいは共に戦うか……どちらにするかは、きみ自身が決めるがいい 是被我守护,还是与我并肩战斗。选择哪种都由你自己决定。 | ||
对话 4 |
![]() ![]() | |
伊吹の御山の御子、何するものぞ。この霊基の私であれば、気後れする事も、な、い——と、思ったのだが……う、うぅ……さすがに、こうも強く抱き締められると、蛇に睨まれた蛙が如き心地だぞ…… 伊吹御山的御子根本不足为惧。这个灵基的我是不会……胆……怯…………我本来是这么认为的,呜呜,但被这样……用力抱紧的话,感觉自己就像被蛇瞪着的青蛙……(持有伊吹童子) | ||
对话 5 |
![]() ![]() | |
伊吹童子——!ふん、この霊基の私は、気後れせぬ!神剣……いや、星の雫たる界剣の主として、汝と同等の……、同等……うう……な、なぜそこで、『頑張って、タケルくん♪』と、目を輝かせて応援してくるのだ、伊吹童子……。うう…… 伊吹童子,哼!这个灵基的我是不会胆怯的!身为神剑……不,身为星之滴的界剑之主,我与汝拥有同等……同等……呜呜…………喂,为什么要双眼熠熠生辉地加油说“加油哦,小武!”啊,伊吹童子……呜呜……(持有伊吹童子(Berserker)) | ||
对话 6 |
![]() ![]() | |
坂田金時。神剣の振るい心地、いかがであったかな?ふふん……そうかそうか。ぬっはっはっはっは! 坂田金时。挥舞神剑的感受如何?呵呵,是吗,是吗。哈~哈~哈~哈~。(持有坂田金时&通关地狱界曼荼罗 平安京) | ||
对话 7 |
![]() ![]() | |
この霊基……魔性や鬼を、やや刺激するか……?気をつけるとしよう ……这灵基会对魔性与鬼造成一些刺激吗?得注意才行。(持有部分从者[注 3]) | ||
对话 8 |
![]() ![]() | |
神気が高まったからこそ、わかることもある。大御神にも匹敵しようという神さえ、幾柱かあるのだな、カルデアは。……ふふ、面白い 有些事情只有当神气提升之后才能认清。……迦勒底甚至有几尊足以与大神相匹敌的神明呢。呵呵,有意思!(持有部分从者[注 4]) | ||
对话 9 |
![]() ![]() | |
伊織!フフン、どうだ?この衣の私は。なかなかに、似合っているだろう? 伊织!呵呵,觉得身穿这件服饰的我怎么样。……相当合适吧?(持有宫本伊织) | ||
对话 10 |
![]() ![]() | |
ふん、ふん、ふん!いたな、伊織!霊基の究極を至った私の玉体を見るがいい!ふん、ふん、ふん!……っああ……み、見ろとは言ったが、あんまりジロジロ見るな……なんだか、気恥ずかしい 哼哼哼,找到你了,伊织。好好瞻仰灵基达到穷极的我这玉体吧。……呵呵呵呵。…………虽,虽然我有让你瞻仰,但不要盯着看个不停。总觉得,那个,有些不好意思……(持有宫本伊织&牵绊Lv.5以上) | ||
喜欢的东西 |
![]() ![]() | |
米はいいぞ、美味しいからな!ああ、それと……パンというのも、中々によい! 米饭很棒哦。因为很好吃。……啊,还有,那种叫面包的东西也相当不错。 | ||
讨厌的东西 |
![]() ![]() | |
善を為し、悪は倒す。それが、英霊として座に刻まれた、私の根本原理だ。けれど、私自身が何かを嫌うことはない。好き、嫌い……私は、私自身のそういった思いに縛られる事なく、悪を倒す 惩恶扬善。……这是身为英灵被刻在座上的我的根本原理。但是,我自己不会讨厌什么。喜欢,讨厌。我会打倒邪恶,不会受自己的这种感情所束缚。 | ||
关于圣杯 |
![]() ![]() | |
聖杯を得たとして、何を願うか……?——願わない。私に……秘めた願いは、もうないんだ。……本当に 如果获得了圣杯,有什么愿望吗?不会许愿。……我已经没有什么隐藏的愿望了。是真的。 | ||
活动举行中 |
![]() ![]() | |
イベント……ふむ。ゆくぞ!供をせよ! 活动,嗯。走吧,陪我同去! | ||
生日 |
![]() ![]() | |
実のところはな、霊基の再臨で神気が高まることに、やや複雑な思いもあるにはあったのだ。神に近づくことは、人から離れることでもある。だが……うん、きみの生誕を寿ぐにあたっては、神気はあればあるだけよいだろう。さあ、覚悟するがいい。我が神気と魂に賭けて、最高の一日にしてくれる! ……其实啊。由于灵基再临导致神气的提升,我似乎多了一种略微复杂的感情。接近神明,也就意味着远离人类。但是,嗯。在祝贺你的生日方面,还是神气越强越好吧。来吧,做好思想准备。赌上自己的神气与灵魂,我会让今天成为最棒的一天! |
盈月剑风帖