大和武尊/语音

战斗形象1 2

战斗

开始 1

とく片付ける!

迅速解决!

开始 2

任せよ!

交给我吧。

开始 3

残らず斬るとしよう!

一个不剩全部斩杀!

开始 4

退け、邪魔だ

滚,太碍事了。

技能 1

歩みを、阻むな

不要,阻挡我前进。

技能 2

寄らば斬る

……胆敢靠近就斩杀。

技能 3

仕方なし!

没办法!

技能 4

打ち払わん!

扫荡一清!

技能 5

水神——

水神……

技能 6

水よ!

水啊!

指令卡 1

うむ!

嗯!

指令卡 2

そうか?

是吗?

指令卡 3

ふ~ん

唔……

宝具卡 1

刮目せよ!

好好看清楚!

宝具卡 2

ゆくぞ!

要上了!

宝具卡 3

おう!

好!

宝具卡 4

やむを得ん——

……不得已。

攻击 1

ふっ!

嘿!

攻击 2

やっ!

呀!

攻击 3

てあっ!

喝啊!

攻击 4

それっ!

看招!

攻击 5

ゆくぞっ!

要上了!

攻击 6

せーい!

嘿——!

攻击 7

そこだ!

就在那里!

攻击 8

てりゃあ!

嘿呀!

攻击 9

やあっ!

呀!

攻击 10

果てよ!

去死吧!

攻击 11

ふっ、はっ!

喝、哈!

攻击 12

やっ、とうっ!

呀、喝!

攻击 13

はああああああ!

哈啊啊啊啊啊啊!

攻击 14

ぜえいっ!

嘿!

Extra 1

ぬうっ!散れっ!

唔! ……凋零吧!

Extra 2

見切った!やああああ!

看破了! 呀!

Extra 3

ぜーいっ!果てよ!

嘿! ……去死吧!

Extra 4

ぬうう!せいっ!

唔——嘿!

宝具 1

清き水よ!揺蕩い、流れ、海へと至りて星を成せ! ——絶技・八岐怒涛!せえええええっ!

至清之水啊,荡漾,流淌,奔涌入海化作点点星辰。——绝技!——八岐怒涛!嘿呀啊啊啊啊啊啊!

宝具 2

刮目せよ!其は命、其は開闢の雫にして星を成すもの! 絶技・八岐怒涛!ゆっけーーーー!

好好看清楚。其为生命,祖为开辟之滴,成就星辰之存在。——绝技!——八岐怒涛!上啊啊啊啊啊!

宝具 3

絶技起動。我が前に立ちはだかるすべて、地に伏せよ! ——渾身!——八岐怒涛!ぬうううう!

绝技启动。挡我者,悉数面伏于地吧。——全力一击!——八岐怒涛!唔————!

宝具 4

絶技起動。我が名に賭けてあまねくすべてを救おうぞ! うむ!天の叢雲も疑似解放!大蛇・大波頭ーーーー!

绝技启动。赌上我的名讳,拯救普天之下的一切吧。——嗯!天丛云剑拟似解放!大蛇·大波涛!

受击 1

ぐううう……!

唔唔唔……!

受击 2

ぐっ!

唔!

受击 3

これは……っ!

这是……!

受击 4

ちいっ!

嘁!

无法战斗 1

すまぬ……。おのれ……!

抱歉! 可恶……

无法战斗 2

不覚……!

大意了……

无法战斗 3

上手く、ゆかぬな……

难以,顺遂吗……

无法战斗 4

届かぬ、のか……

触碰,不到吗……

胜利 1

よぉし!勝ったぞ!

好~,赢了哦!

胜利 2

この程度、朝飯前というあれだぞ

这种程度,就是所谓的小菜一碟哦!

胜利 3

ふむ、弱い!

嗯,好弱!

胜利 4

ふっふっふ。当然だ!

哼哼哼,理所当然!

召唤和强化

召唤

サーヴァント、セイバー。此処に馳せ参じた。力なきもの、汝の力となろう!

从者,Saber!赶赴而来。弱小之人,吾将成为汝之助力!

升级 1

うむ!

嗯!

升级 2

もぐもぐ

咀嚼咀嚼。

升级 3

米はないのか?

没有米饭吗?

灵基再临 1

お、当世風の衣だな。霊基の再臨?ほう……そういうものがあるのか。それで、これは……探偵風?ほうほう……!

噢,当代风格的服饰呢。灵基再临?哦~,还有这种东西啊。而这个是……侦探风?嚯嚯!

灵基再临 2

霊基の再臨は……あれ?無しか……。そうか、ほんの少し期待していたのだが……もうしばらくは、この衣だな。ふふ、それはそれでよい

灵基的再临……咦?不会吧,这样啊。我还怀着一丝期待呢。看来这身服饰还得再穿一阵子呢。呵呵,这样其实也不错!

个人空间

牵绊 Lv.1

案ずるな。一度契約を交わしたからには、私はきみの刃だ。言っただろう?力となる、と。なので、存分に振るうがよいぞ

不用担心。一旦缔结了契约,我就是你的剑。我说过吧,会成为你的助力。所以,你可以尽情使用我。

牵绊 Lv.2

マスター、マスター!ここの食堂は何というか、その……よいな!とてもよい!何を食べてもうまいのだから、驚くばかりだ。現世にはこうもうまいものが溢れていたのだな……。私は……うん、カレーというのが特に印象深い。あれはな、とっても、米に合う!

御主,御主。这里的食堂该怎么形容呢……那个……很好! 非常好!无论什么都很好吃,实在令人震惊。现世竟然充满了那么多美味的东西呢……我的话,嗯,对名叫咖喱的东西印象尤为深刻。那个呀,和米饭! 非常相配!

牵绊 Lv.3

きみは……面白いな。うん、記録を見たのだ。こんなにも戦い続けているのに、きみは……弱い自分のままで、精一杯生き続けようとしている。……うん、すごいな

你……真有趣呢。……嗯,我浏览过记录了。持续战斗了那么久,你却……维持着弱小的自己,依然拼尽全力想要活下去。……嗯,好厉害呀。

牵绊 Lv.4

もしも私がきみと同じ立場であれば、きっと早々に自分を作り変えるだろう。戦う自分に、殺す自分に。けれどきみは……

如果我站在和你相同的立场上,肯定很早就改变自己了吧。变成战斗的自己。变成杀戮的自己。但是,你……

牵绊 Lv.5

ん……。ああ、そうか。わかったぞ。きみも、自分を変えない人間なのだな。それは仕方がない。最後まで、私が守ってやるほかにないだろう。ふふ、覚悟を決めたぞ!どこまでも、このヤマトタケル、きみの力となろう!

唔……啊,对了,我知道了。你也是不会改变自己的人吧?那就没办法了。……只能由我保护你到最后才行了吧。呵呵! 我已经做好思想准备了。我大和武尊将一直是你的力量!

对话 1

支度はできているか?さあ、ゆくぞ!

准备做好了吗?好了,走吧。

对话 2

マスター……マスター、か。言い慣れぬな……名で呼んでも、構わぬよな?

御主,御主吗。叫不惯呢……也可以用名字称呼你吧?

对话 3

弱き者は守らねばな。うん……分かっているのだが、かつて生きていた頃に染み付いた癖が、なんとも……。いや……いや、守らねばならん。そのためにこそ、私は剣を持つのだ

我必须保护弱者。嗯。虽然我明白,但生前根深蒂固的习惯实在是……不,不,必须要保护。我就是为此才手持长剑的。

对话 4

げえっ!?御山の御子……い、いや、伊吹童子!近い近い——近い近い近い!?うぅ、ぐ……抱きしめられると、全身が、軋むぅ……

呃,御山的御子……!不,那个,伊吹童子!太近了太近了,太近了太近了太近了啦!呜呜,被拥抱时全身都在吱嘎作响……(持有伊吹童子)

对话 5

っ!?伊吹の……。私としては、やはり、苦手というか……な、なに?苦手を克服してこその英雄、個人レッスンで苦手克服、頑張らせてあげる……と?い、い、いやぁ……今は、遠慮したいな……

啊,伊吹的!对我来说,我可能还是不太喜欢伊吹御山……什,什么?“英雄就该克服弱点!”“我会为你上个人课程,让你努力克服自己害怕的东西”……?不,不,那个,现在能不能还是算了!(持有伊吹童子(Berserker))

对话 6

我が剣を借りたので、礼を言いたい?ほうほう……平安の都にて、大鎧で担いだ神剣にて、空想樹をバッサリとな?やるな、坂田金時!ん……しかし、それは……伊吹童子に言うべきでは?

因为借用过我的剑,所以想要向我道谢?……嚯嚯,在平安的都城中,穿着大铠扛着神剑一剑砍断了空想树。真有你的,坂田金时!……唔,不过,这话应该向伊吹童子说吧?(持有坂田金时&通关地狱界曼荼罗 平安京)

对话 7

なに?千代女、きみは甲賀三郎の子孫か!おお……そうかそうか。なるほど……その蛇の気配……

什么,千代女,你竟然是甲贺三郎的子孙啊!噢噢,是吗是吗!原来如此,那种蛇的气息……(持有真名解放的Assassin Paraiso)

对话 8

おお、カイニス!うむ、ではまた後ほど。ふふ、カイニスは面白いな。『海の神ぶっ殺してやるぜ同盟』、というのをカルデアに作ると言って……ん?同盟参加は、よく考えた方がよい?そうか?

噢噢,凯妮斯!嗯,那稍后见!呵呵,凯妮斯真有意思。说是要在迦勒底建立什么“干掉海神同盟”……唔?建议我要再三思考要不要参加同盟? 是吗?(持有凯妮斯凯妮斯(Rider))

对话 9

ほう……!鬼や魔性まで仲間とするか、カルデア!懐が深いとは、このことか

嚯!迦勒底竟然连鬼和魔性都能收为同伴!这就是所谓的心胸宽广吧。(持有部分从者[注 1])

对话 10

ほう、神がこうも……面白いな、カルデア

嚯,竟然有那么多神明……迦勒底真有意思呢。(持有部分从者[注 2])

对话 11

ここにも、武蔵がいたのだな……。——そうか

这里也有武藏啊。是吗——(持有宫本武藏宫本武藏(Berserker))

对话 12

なんと見事な鍛冶師であろう……!ん?私の剣を、見たい?むむ……?

多么优秀的锻造师啊……唔? 想看一下我的剑? 唔唔?(持有千子村正)

对话 13

丑御前と、同じ気配……しかし、姿形は……おや?源頼光……ふむ。なるほど、そういう……

气息和丑御前相同……但是,外形却……哎呀?源赖光,嗯……原来如此,是这样啊……(持有源赖光(Lancer)源赖光)

对话 14

きみが、と言うのか!そうかそうか!……うん、似合っている!義仲殿にお似合いだ!

你就是巴阁下吗!是吗,是吗。嗯,很般配。你和义仲阁下很般配!(持有真名解放的Archer Inferno巴御前(Saber))

对话 15

ジャンヌ・ダルク……?——きみ。もしかして……ランサー、か?

贞德……?你……难道说……是Lancer……吗?(持有贞德(Archer)贞德)

对话 16

ランサー……では、ないな、きみは。きみの炎は、彼女の秘めていたそれとは、異なっている。ジャンヌ・オルタ……?そういうものか……

……你应该……不是Lancer吧。你的火焰不同于隐藏于她体内的那种。贞德……Alter?是这样吗……(持有贞德〔Alter〕(Berserker)贞德〔Alter〕)

对话 17

おお、君たちもここにいたのか!え、覚えてない……?そんなぁ……

噢噢,你们也在这里啊!……哎,不记得我了?怎么能这样啦。(持有阿周那库·丘林李书文(Assassin))

对话 18

あ……いや、すまない。きみたちの気配が、アリアにどこか似て——うわああ!すごい剣幕で近付いてきた!?アリアと、どこで会ったのか……か? それは、えーと……

啊……不,对不起。因为你们的气息和艾莉亚有些相似……呜哇,气势汹汹地冲过来了!问我是在哪里遇到艾莉亚的?这……那个……(持有玉藻前(Lancer)玉藻前玉藻猫)

对话 19

うわあああぁ!?キルケー!?きみがいるとは……

呜哇!喀耳刻! 没想到你竟然在!(持有真名解放的俄刻阿诺斯的Caster)

对话 20

その秘剣、もしや——いや、見間違えよう筈もない。……そうか。ならばきみは、伊織の——

这秘剑,难道说……不,我是不可能看走眼的。是吗,也就是说你就是伊织的……(持有佐佐木小次郎)

对话 21

正雪は、誰か、此処で親しき者はできたのだろうか?ふむ、天草四郎や巴御前と話しているのをよく見る?ああ、そうか。うん、それなら良いのだ

正雪她……在这里有没有结交到什么亲密的朋友呢?唔,你经常看到她和天草四郎以及巴御前聊天?哦……这样啊。嗯,那就好!(持有由井正雪)

对话 22

貴様は……変わらぬなあ。丑御前

你这家伙,一点也没变呢。丑御前。(持有源赖光/丑御前)

对话 23

伊織、伊織! 食堂に行こう! 私はカレーライスがいい! 君は、何がいい?

伊织,伊织。一起去食堂吧。我想吃咖喱饭。你想吃什么?(持有宫本伊织)

对话 24

伊織の、ことか。アレとは……うん、縁があるのだ。当世風に言えば……腐れ縁という事になるのかな……。……むぅ……いや、違うな。…………私は、イオリが好きだ。好きになった。ただ、それだけの事なのだ

……你是说伊织吗?我和他的话,嗯。有些有缘分。用当代的话来形容,应该可以算孽缘吧。唔……不,不对呢。我喜欢伊织,喜欢上了伊织。仅此而已。(持有宫本伊织&牵绊Lv.5以上)

对话 25

本来の宗矩か……何とも、良い年の取り方をしたものだな、ふふっ…

原本的宗矩吗。他年龄增长的形式相当美好呢……呵呵!(持有柳生但马守宗矩)

喜欢的东西

米は好きだ。ふふ、きみはどうだ?

我喜欢米饭。呵呵♪你呢?

讨厌的东西

嫌いなもの?ん……そういうのはあまり……ああ、いや。——昔の自分は、好きではないな

讨厌的东西?……我对这种倒是不怎么……不,嗯。我不喜欢过去的自己呢。

关于圣杯

聖杯というのは、聞けば聞くほど、盈月に似て………む、なんだ?貴様は確か、道満法師。『盈月なるもの、聖杯の紛い物に違いなく。いやはや、晴明めの戯れ、悪趣味極まれり。いよいよもって、笑えませぬなぁ——』……とな?

所谓的圣杯……越听越觉得像盈月……唔? 什么?我记得你好像是道满法师……“所谓盈月,无疑是圣杯的冒牌货。哎呀呀,晴明那家伙的小玩笑简直恶趣味到极点,已经让人笑不出来了呢。”……这样?

活动举行中

なにやら騒がしいような……ほうほう、イベント、かぁ。ふふ、行こう行こう!美味いものはあるかな?

似乎有些吵闹呢……嚯嚯,活动吗?走吧走吧! 会不会有好吃的东西呢?

生日

ふっふっふ!聞いたぞ、きみの生まれた日なのだろう?存分に楽しみ、存分に祝われるといい。当世では『誕生日パーティー』なるものを催すのだったな、私も『誕プレ』なるものを用意しているので、大いに期待するように!ふっふ~

哼哼哼。我都听说了,今天是你的诞生的日子吧?尽情玩耍,尽情庆祝吧。当代会举办名为生日宴会的活动吧。我也会准备所谓的生日礼物,你可以好好期待哦!哼哼~。

战斗形象3

战斗

开始 1

とく済ませよう

迅速完成。

开始 2

さて、どうでるか

好了,会出什么招呢。

开始 3

来るがよい。存分に!

来吧! 倾尽全力!

开始 4

いいだろう……来い!

好,来吧!

技能 1

ああ

嗯……

技能 2

我が心……

吾之心……

技能 3

我が手に剣!

剑在吾手中!

技能 4

おおお!

哦哦哦!

技能 5

水神!

水神!

技能 6

ほとばしれ!

迸发吧!

指令卡 1

あいわかった

我明白了。

指令卡 2

ふむ……

嗯。

指令卡 3

よい

好。

宝具卡 1

解き放つ——

解放……

宝具卡 2

よかろう!

好吧!

宝具卡 3

ゆくぞ——

要上了。

宝具卡 4

界剣、解放!

界剑,解放!

攻击 1

阻めるものか!

岂会被你阻挡!

攻击 2

ゆくぞ!

要上了!

攻击 3

ふっ、やあ!

喝、呀!

攻击 4

せい、はあっ!

嘿、哈!

攻击 5

ゆけっ!

上吧!

攻击 6

はあっ!

哈!

攻击 7

波濤!

波涛!

攻击 8

はああああっ!

哈啊啊啊啊!

攻击 9

みかぼし!

瓮星!

攻击 10

せやっ!

喝啊!

攻击 11

むうううん!

唔——!

攻击 12

阻めるか!?

休想阻挡!

攻击 13

竜巻!

龙卷!

攻击 14

おおおおっ!

哦哦哦哦!

攻击 15

ふううう!

喝——!

攻击 16

やああああ!

呀——!

Extra 1

界剣——一閃!

界剑——一闪!

Extra 2

消えろ——!

消失吧——!

Extra 3

輝け——!

闪耀吧——!

Extra 4

やあああっ!!

呀啊啊啊!!

宝具 1

清き水よ。揺蕩い、流れ、海へと至りて星を成せ! ——絶技・八岐怒涛!せえええええっ!

至清之水啊,荡漾,流淌,奔涌入海化作点点星辰。——绝技!——八岐怒涛!嘿呀啊啊啊啊啊啊!

宝具 2

刮目せよ!其は命、其は開闢の雫にして星を成すもの! 絶技・八岐怒涛!ゆっけーーーー!

好好看清楚。其为生命,祖为开辟之滴,成就星辰之存在。——绝技!——八岐怒涛!上啊啊啊啊啊!

宝具 3

絶技起動。我が前に立ちはだかるすべて、地に伏せよ! ——渾身!——八岐怒涛!ぬうううう!

绝技启动。挡我者,悉数面伏于地吧。——全力一击!——八岐怒涛!唔————!

宝具 4

絶技起動。我が名に賭けてあまねくすべてを救おうぞ! うむ!天の叢雲も疑似解放!大蛇・大波頭ーーーー!

绝技启动。赌上我的名讳,拯救普天之下的一切吧。——嗯!天丛云剑拟似解放!大蛇·大波涛!

受击 1

むううう……!

唔唔唔……!

受击 2

ぐっ……!

唔!

受击 3

ぐはぁっ!

咳!

受击 4

なんの!

没什么!

无法战斗 1

潮時……か……

只能,收手了吗……

无法战斗 2

退く、などと……

竟然,要撤退……

无法战斗 3

そん、な……

怎么,会这样……

无法战斗 4

オトタチバナ……

弟橘……

胜利 1

む、その程度か

唔,只有这种水平吗……

胜利 2

よい。よく戦った

好,打得很精彩。

胜利 3

残念だったな。さらば

真遗憾,永别了。

胜利 4

次だ。ゆくぞ!

下一个,上吧!

召唤和强化

升级 1

もぐもぐもぐ

咀嚼咀嚼咀嚼。

升级 2

これはこれでよいな

这个其实也不错呢。

升级 3

うん!

嗯!

灵基再临 3

この姿は……そうか。私が霊基を登り詰めると、この姿となるか。神気が高まっている。なるほど……うん。興味深いな

……这个形象……是吗,我只要将灵基提升到顶,就会变成这个形象啊。神气提升了。原来如此。……嗯,很有意思。

灵基再临 4

捧げ物、大儀である。……ん、おっと。この霊基、抑えておかねば昔の私がひょっこり顔を出してしまうな。ふ……許せ。それと、改めて……ありがとう。きみの尽力で、私は更なる力を得たぞ

辛苦你上贡了!……哎哟。在该灵基的情况下,如果不去遏制,过去的我就会冷不丁冒出来呢。请原谅。另外,要重新说一次,谢谢你。多亏了你的付出,我获得了更大的力量哦。

个人空间

牵绊 Lv.1

よい、しょっと……。きみの近くにいると、落ち着くな。……なに?カルデアのマスターとサーヴァントは、距離が近いほどに、魔力効率が上がる?ああ……そういえば、そんな話だったな

嘿咻。在你的身边会令人心情平静呢。……什么,迦勒底的御主和从者的距离越近魔力效率就越高?啊~,这么说来,好像是有这么回事呢。

牵绊 Lv.2

こちらの霊基の私は、どうだ?あちらの霊基の私も大概だろうが、こちらは更にとっつきにくかろう。……そんな事はない?……ふっ、気安いな。本気で言っているのが、なんともまた……

你觉得这个灵基的我怎么样?那个灵基的我虽然也半斤八两,但这个灵基的我更难相处吧。……没有这种事?呵,你还真是洒脱呢。况且还是真心话,让人怎么说呢……

牵绊 Lv.3

人と心を交わすのは、得意ではなかった。血の繋がった兄たちとも、父である大王とも、私は……。だがな、オトタチバナが……我が妻が、私を変えてくれた。私に、心をくれたのだ

……我以前,不擅长与人交心。无论是血脉相连的哥哥们,身为大王的父亲,我都……但是。弟橘,我的妻子改变了我。她给了我一颗心。

牵绊 Lv.4

軍を滅ぼし、王を殺し、神を殺す。化け物が如き私に、オトタチバナは心をくれた。人を慈しみ、善の剣たらんとする心をだ。だからこそ、私は……荒ぶる御魂としてではなく、心を持つものとして、座に刻まれることとなった

毁灭军队、杀害王、杀害神,我犹如怪物……而弟橘给了如同怪物的我一颗心。一颗善待世人,化作善之剑的心。正因为如此,我才没有作为狂暴的灵魂……而是作为拥有一颗心的存在被刻在了座上。

牵绊 Lv.5

私は、幸福だ。影法師としてではあれど、現界を果たし、一度はオトタチバナと再び見え、心より好きだと思えるものたちに出会えたのだから。……ふふ、それにな、うまいものもたくさん食えている!ははっ!

我很幸福。虽然只是个影子,但能够现界,甚至一度与弟橘重逢……还遇到了由衷感到喜欢的人们。……呵呵。而且哦,还吃了很多好吃的东西!啊哈哈!

对话 1

ゆくぞ。もたもたするな、急げ。……だが慌てずに、やるべき事を、きちんとやるがいい

走吧。别磨蹭了,赶紧的。但不要慌张。该做的事一定要做好。

对话 2

悪いが、マスターとは呼ばぬ。きみであろうと、伊織であろうと。……何者かに仕えるつもりはないからな

抱歉,但我不会称你为御主。无论是你,还是伊织……因为我不打算侍奉他人。

对话 3

私に守られるのか、あるいは共に戦うか……どちらにするかは、きみ自身が決めるがいい

是被我守护,还是与我并肩战斗。选择哪种都由你自己决定。

对话 4

伊吹の御山の御子、何するものぞ。この霊基の私であれば、気後れする事も、な、い——と、思ったのだが……う、うぅ……さすがに、こうも強く抱き締められると、蛇に睨まれた蛙が如き心地だぞ……

伊吹御山的御子根本不足为惧。这个灵基的我是不会……胆……怯…………我本来是这么认为的,呜呜,但被这样……用力抱紧的话,感觉自己就像被蛇瞪着的青蛙……(持有伊吹童子)

对话 5

伊吹童子——!ふん、この霊基の私は、気後れせぬ!神剣……いや、星の雫たる界剣の主として、汝と同等の……、同等……うう……な、なぜそこで、『頑張って、タケルくん♪』と、目を輝かせて応援してくるのだ、伊吹童子……。うう……

伊吹童子,哼!这个灵基的我是不会胆怯的!身为神剑……不,身为星之滴的界剑之主,我与汝拥有同等……同等……呜呜…………喂,为什么要双眼熠熠生辉地加油说“加油哦,小武!”啊,伊吹童子……呜呜……(持有伊吹童子(Berserker))

对话 6

坂田金時。神剣の振るい心地、いかがであったかな?ふふん……そうかそうか。ぬっはっはっはっは!

坂田金时。挥舞神剑的感受如何?呵呵,是吗,是吗。哈~哈~哈~哈~。(持有坂田金时&通关地狱界曼荼罗 平安京)

对话 7

この霊基……魔性や鬼を、やや刺激するか……?気をつけるとしよう

……这灵基会对魔性与鬼造成一些刺激吗?得注意才行。(持有部分从者[注 3])

对话 8

神気が高まったからこそ、わかることもある。大御神にも匹敵しようという神さえ、幾柱かあるのだな、カルデアは。……ふふ、面白い

有些事情只有当神气提升之后才能认清。……迦勒底甚至有几尊足以与大神相匹敌的神明呢。呵呵,有意思!(持有部分从者[注 4])

对话 9

伊織!フフン、どうだ?この衣の私は。なかなかに、似合っているだろう?

伊织!呵呵,觉得身穿这件服饰的我怎么样。……相当合适吧?(持有宫本伊织)

对话 10

ふん、ふん、ふん!いたな、伊織!霊基の究極を至った私の玉体を見るがいい!ふん、ふん、ふん!……っああ……み、見ろとは言ったが、あんまりジロジロ見るな……なんだか、気恥ずかしい

哼哼哼,找到你了,伊织。好好瞻仰灵基达到穷极的我这玉体吧。……呵呵呵呵。…………虽,虽然我有让你瞻仰,但不要盯着看个不停。总觉得,那个,有些不好意思……(持有宫本伊织&牵绊Lv.5以上)

喜欢的东西

米はいいぞ、美味しいからな!ああ、それと……パンというのも、中々によい!

米饭很棒哦。因为很好吃。……啊,还有,那种叫面包的东西也相当不错。

讨厌的东西

善を為し、悪は倒す。それが、英霊として座に刻まれた、私の根本原理だ。けれど、私自身が何かを嫌うことはない。好き、嫌い……私は、私自身のそういった思いに縛られる事なく、悪を倒す

惩恶扬善。……这是身为英灵被刻在座上的我的根本原理。但是,我自己不会讨厌什么。喜欢,讨厌。我会打倒邪恶,不会受自己的这种感情所束缚。

关于圣杯

聖杯を得たとして、何を願うか……?——願わない。私に……秘めた願いは、もうないんだ。……本当に

如果获得了圣杯,有什么愿望吗?不会许愿。……我已经没有什么隐藏的愿望了。是真的。

活动举行中

イベント……ふむ。ゆくぞ!供をせよ!

活动,嗯。走吧,陪我同去!

生日

実のところはな、霊基の再臨で神気が高まることに、やや複雑な思いもあるにはあったのだ。神に近づくことは、人から離れることでもある。だが……うん、きみの生誕を寿ぐにあたっては、神気はあればあるだけよいだろう。さあ、覚悟するがいい。我が神気と魂に賭けて、最高の一日にしてくれる!

……其实啊。由于灵基再临导致神气的提升,我似乎多了一种略微复杂的感情。接近神明,也就意味着远离人类。但是,嗯。在祝贺你的生日方面,还是神气越强越好吧。来吧,做好思想准备。赌上自己的神气与灵魂,我会让今天成为最棒的一天!

盈月剑风帖

对话 1

来たな!ふっふっふ!私が店番を務めるぞ!存分に見て行くがいい!

来了啊!哼哼哼,这里由我负责看店哦。你就尽情逛吧。

对话 2

貰えるものは貰っておけ。なに、気にする事はない。どうせ、若旦那の蔵の物だ!

能拿的就尽管拿走吧。没事,不用在意。毕竟都是少当家宝库里的东西!

对话 3

……おお、きみか!うん、暇を持て余しかけていたところだ。良ければ、店番を代わってくれ……と言うのは、流石に虫が良過ぎるか……。ぶー

唔……噢噢,是你啊!嗯,我正闲得无聊呢。如果可以的话,能代我看店……这么说未免想得太美了吧。唔。

对话 4

イオリは休憩中だそうだ。ふふ、私が相手をしてやろう!遠慮するな!

伊织好像正在休息。呵呵,我来做你的对手。不用客气!

对话 5

いんふぉめーしょん、と言うのは、確かめているか?何やら、重要なのだそうだ。忘れず見ておけ

你有确认过那个叫帮助信息的东西吗?那个好像非常重要。别忘了阅读哦。

对话 6

……あ、きみか。此度は、大いに力を借りた。礼を言う。いや、言の葉だけでは、到底足りぬ。次は、私が、きみの旅路のための力となろう。うん、きっとだ

……是你啊。这次承蒙你帮了很大的忙,请允许我向你道谢。不……光靠话语道谢完全不够。下次,就由我成为你旅途中的助力吧。嗯,肯定会的。

对话 7

ふう……ん?ああ、そうだな。いい夜だ。今宵の月は……そう、随分と——

……唔?嗯,没错。真是个美丽的夜晚。今晚的月亮,没错……相当……——…………

对话 8

ふむふむ。良かったな!

嗯嗯。太好了呢!

对话 9

ほう!良い物だな!

嚯!是好东西呢!

对话 10

ふむ、次が来たか!どれどれ?

嗯,下一个出现了呀。让我看看。

对话 11

むむ!カルデアのマスターよ、何かあるぞ?

唔,迦勒底的御主啊,好像出现了什么哦!

对话 12

行ける場所が増えたか。うむ!

能去的地方增加了啊,嗯!

对话 13

良くやったな!見事だ!……そうか、これでイオリが……うむ!

干得好,太漂亮了!……是吗,这样一来伊织就能……嗯!

对话 14

これで最後と見たぞ。気を引き締めてかかるがいい、カルデアのマスター!

……看来这就是最后一个了。振作精神应对吧,迦勒底的御主!

对话 15

ふっふっふっふ!成し遂げたな!これは、実に大した偉業だぞ、カルデアのマスター!私が言うのだから、間違いない!胸を張るがいい!これは……あれだな、宴を開かねばならぬな?おーい、イオリ!まずは米を炊くのだ!たくさん!

哼哼哼,终于完成了呢!这是相当了不起的伟业哦,迦勒底的御主。我可以向你保证,不会错的。你大可以感到骄傲!这……那个吧? 必须举行宴会才行吧?喂~,伊织! 先煮饭吧,要煮很多!

注释

语音注释
  1. 包括巴御前(Saber)伊吹童子妖精骑士高文Archer Inferno妖精骑士崔斯坦阿纳斯塔西娅&维UDK-巴格斯特茨木童子(Lancer)谜之Alterego·Λ虞美人(Lancer)弗栗多妖精骑士兰斯洛特布里托玛特比肖内哈贝特洛特阿纳斯塔西娅雨之魔女梣风魔小太郎酒吞童子虞美人迦摩鬼一法眼光之高扬斯卡娅呼延灼果心居士茨木童子鬼女红叶摩根伊吹童子(Berserker)难敌娄希梅柳齐娜(Ruler)芦屋道满太岁星君暗之高扬斯卡娅诺克娜蕾·雅兰杜奥伯龙凯特·库·米可科尔
  2. 包括狄俄斯库里美杜莎(Saber)俄里翁尤瑞艾莉伊什塔尔帕里斯杜尔伽美杜莎(Lancer)豹人帕尔瓦蒂凯妮斯罗穆路斯·奎里努斯弗栗多美杜莎魁札尔·科亚特尔伊什塔尔(Rider)欧罗巴凯妮斯(Rider)斯卡哈·斯卡蒂斯忒诺迦摩特斯卡特利波卡魁札尔·科亚特尔〔桑巴/圣诞〕阿斯特赖亚阿摩耳〔卡莲〕斯卡哈·斯卡蒂(Ruler)志度内马纳南·麦克·利尔〔巴泽特〕太岁星君幼体/提亚马特响&千键戈耳工太空伊什塔尔迦摩(Avenger)尼托克丽丝〔Alter〕库库尔坎
  3. 包括巴御前(Saber)伊吹童子妖精骑士高文Archer Inferno妖精骑士崔斯坦阿纳斯塔西娅&维UDK-巴格斯特茨木童子(Lancer)谜之Alterego·Λ虞美人(Lancer)弗栗多妖精骑士兰斯洛特布里托玛特比肖内哈贝特洛特阿纳斯塔西娅雨之魔女梣风魔小太郎酒吞童子虞美人迦摩鬼一法眼光之高扬斯卡娅呼延灼果心居士茨木童子鬼女红叶摩根伊吹童子(Berserker)难敌娄希梅柳齐娜(Ruler)芦屋道满太岁星君暗之高扬斯卡娅诺克娜蕾·雅兰杜奥伯龙凯特·库·米可科尔
  4. 包括狄俄斯库里美杜莎(Saber)俄里翁尤瑞艾莉伊什塔尔帕里斯杜尔伽美杜莎(Lancer)豹人帕尔瓦蒂凯妮斯罗穆路斯·奎里努斯弗栗多美杜莎魁札尔·科亚特尔伊什塔尔(Rider)欧罗巴凯妮斯(Rider)斯卡哈·斯卡蒂斯忒诺迦摩特斯卡特利波卡魁札尔·科亚特尔〔桑巴/圣诞〕阿斯特赖亚阿摩耳〔卡莲〕斯卡哈·斯卡蒂(Ruler)志度内马纳南·麦克·利尔〔巴泽特〕太岁星君幼体/提亚马特响&千键戈耳工太空伊什塔尔迦摩(Avenger)尼托克丽丝〔Alter〕库库尔坎