Archer Inferno/语音
战斗(真名隐藏)
召唤和强化(真名隐藏)
个人空间(真名隐藏)
战斗(真名解放)
召唤和强化(真名解放)
个人空间(真名解放)
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
事あるごとにお連れいただけるとは……。もしもお役に立てているのでしたら、嬉しいです。一層励みます 没想到您会如此频繁带上我……若能帮上您的忙,我会非常高兴的。我会继续努力的。 | ||
牵绊 Lv.2 | ||
マスターは、優しいお方ですね。でも、ご無理はなさらず。そうだ! 折角ですし、れくり……れくりえーしょん、るーむ? カルデアのあそこで休んでいきましょう。私は、『げえむ』というものが好きです。マスターは、如何ですか? 御主是一位温柔的人。但是,千万不要勉强自己。对了!机会难得,去娱……娱乐……室?去迦勒底的那个地方休息一下吧。我也很喜欢名为游戏的东西。御主怎么样? | ||
牵绊 Lv.3 | ||
どこまでもお仕えいたします。それが、あなたのサーヴァントとして現界したものの務めでありましょう。ところで、『げえむ』の続きを遊びたいのですが、よろしいでしょうか? 我会一直为您效力。这就是作为您的从者现界之人的职责。话说……我还想继续玩那个游戏,可以吗。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
マスターは……義仲様とは、違います。それは重々承知しております 御主您……与义仲大人不一样。这我非常清楚。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
戦における義仲様の最期を、巴は看取れませんでした。無念の極みです。ですから……マスターは。どうか、健やかにいてくださいね。最期を看取らせてくれとは申しません。健やかに、穏やかに……幸せに、長生きをしてくださいませ 在战争中,巴没能在义仲大人临终之时陪伴他的身旁。这令我无比悔恨。但是,御主您…………请一定要健健康康的哦!巴不会说什么想要在您临终之时陪伴您左右的话。但请您一定要健康、安稳、幸福地,活得长寿一点哦。 | ||
对话 1 | ||
そろそろご出立の時刻ではありませんか? 该是出发的时候了吧? | ||
对话 2 | ||
マスターはこの巴の主君。どんと構えていてくださいね 御主是巴的主君。请一定要摆出自己的威严来哦。 | ||
对话 3 | ||
マスターとは、主君の意。巴は真摯にお仕えするのみです 御主就是主君的意思。巴会诚挚地为您效力。 | ||
对话 4 | ||
今の日の本の方は……どこかで…… 刚才那位日本的人物……我似乎在哪里见过?(持有牛若丸、牛若丸(Assassin)) | ||
对话 5 | ||
むむ。マスターはまだ年若い身。あまり派手に遊ばれてはいけませんよ。節度。節度です。ええと、その……言いにくいのですが。大胆なお姿の方がおりますので。ええ! 節度! 唔唔。御主还年轻。可不能玩得太过火哦?要有节制,节制。呃,那个,尽管这话难以启齿……但有几位穿着十分大胆的人物,嗯。要有节制!(持有部分从者[注 1]) | ||
对话 6 | ||
懐かしい顔……とは違うのですが……うーん……いえ、巴の気のせいだったようです。失礼いたしました 虽然算不上什么令人怀念的面孔……唔……不,一定是巴多心了。恕我失礼。(持有下总国登场的从者[注 2]&通关亚种特异点Ⅲ) | ||
对话 7 | ||
あ、メイヴ様。はい……はい。そ、それはわかっております。いるつもりです。ですが……そ、その……未亡人気質をいつまでも引っぱるのはよくない、と仰られましても……巴は困ってしまいます。え、お酒ですか? あ、いえ、巴は、酒気にはめっぽう弱く……! 啊,梅芙大人。……嗯。对。这……这我当然明白。我自认有自知之明。但是……那……那个……就算您说不该始终死撑着寡妇气质不放……巴也挺为难的……哎,酒吗?不,不用,巴非常不擅长喝酒……!(持有女王梅芙(Saber)、女王梅芙) | ||
对话 8 | ||
ええ、そうですね。風紀を守るのはよろしいことかと。何事も節度は大切。で、ですが……頼光様、そのお姿は……節度…… 嗯,说得没错,守护风纪是一件非常好的事!万事都要注重节制才行!……不,不过赖光大人,您那打扮……节制……(持有源赖光(Lancer)) | ||
对话 9 | ||
お前……!平家の、景清か!いや、その姿……もしや、義経!?いや、そんなはずは…… 你……!是平家的……景清吗……!不,这样子……难不成是义经……不,这不可能……!?(持有平景清) | ||
喜欢的东西 | ||
義仲様について、お聞きになりたいのですか? もちろん構いませんよ。何からお話いたしましょう? 想要听关于义仲大人的事吗?当然没问题啦。从哪里开始说起呢? | ||
讨厌的东西 | ||
範頼、義経、そして頼朝公……。そのような方々ともし見えたなら、巴は自らを律せられる自信がありませぬ。おそらくは……そこには鬼がおりましょう 范赖、义经,还有赖朝公——假如见到了这些人,巴可没有自信可以克制自己。恐怕……会化作鬼吧。 | ||
关于圣杯 | ||
聖杯……そのようなものに願う事は、何も。私は既に死した身です。かつての正義、思い残す事が無いと言えば嘘になりますが……。それでも、はい。秘める思いはあれど、願う事はありません 圣杯……我没有任何愿望需要向那种东西许愿。我已是亡故之身。若说对过去的人生没有遗憾,那一定是在撒谎,即便如此……嗯。虽然有隐藏在内心的感情,但没有愿望。 | ||
活动举行中 | ||
むっ、戦か祭りか、何かが起こっているようです。参られますか? 唔……是战斗,还是祭典。似乎正在发生什么。要去看看吗? | ||
生日 | ||
今日はめでたき日のようですね。あぁ、マスターの……。それはそれは 今天似乎是个值得庆祝的日子呢。哎呀,是御主的……那还真是。 |
节分酒宴绘卷 鬼乐百重塔